When I was in jail and you were caught red-handed, going through the place, Did I say anything? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
Hey, Did I say you guys could play on my grass, huh? | Open Subtitles | انتم, هل قلت لكم يا رفاق انكم تستطيعون اللعب على عشبي؟ |
Did I say that just how you wrote it? | Open Subtitles | هل قلت ذلك بالطريقة التي كتبتها لي لأقولها؟ |
That new closet, what Did I say it was called? | Open Subtitles | الخزانة الجديدة ، ماذا قلت لك اني سميتها ؟ |
Did I say you could have one of those? | Open Subtitles | هل قلتُ أنّ بإمكانك الحصول على واحدة من هذه؟ |
What Did I say about eating things for money? | Open Subtitles | ما الذي قلته عن تناول الأشياء مقابل المال؟ |
"Hey, will you go have sex with this police officer and make a tape?" Did I say that? | Open Subtitles | "مرحباً، هلا ذهبت ومارستي الجنس مع هذا الضباط" واصنعي له شريط فيديو؟ هل قلت لكِ هذا؟ |
Hey, Did I say anything when you let Alvis "Scarbunk" with us? | Open Subtitles | مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟ غرامة. |
I'm not saying you're wrong. Did I say you're wrong? | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنك مخطيء هل قلت ذلك ؟ |
Did I say you could invite your mate to wander in the reharsal? | Open Subtitles | هل قلت لك أنه بإمكانك أن تقوم بدعوة صديقك ليقوم بمشاهدة تدريبات المسرحية؟ |
Did I say something inexcusable to you last night? | Open Subtitles | هل قلت لك شيئا لا يغتفر الليلة الماضية ؟ |
I don't know. Did I say that? How long have you had this cough? | Open Subtitles | لا أعلم , هل قلت ذلك؟ منذ متى تعاني من السعال؟ |
Chief, Did I say you could lick the bowl? | Open Subtitles | أيها الزعيم، هل قلت للتو أنه بإستطاعتك لعق الوعاء؟ |
All part of the adventure, and the mystery, and the... Did I say adventure? | Open Subtitles | جزءاً من المغامرة .. والغموض و هل قلت مغامرة؟ |
Did I say I wanted to design a soap? | Open Subtitles | هل قلت من قبل أني أريد أن أصمم إعلانات ؟ |
Did I say that thing about my pee out loud, or just think it? | Open Subtitles | هل قلت هذه الأشياء عن التبول بصوت عال أم أنني فكرت فيها فحسب؟ |
You said I said something that stuck out. What Did I say? | Open Subtitles | لقد قلت اني قلت لك شيء علق معك ، ماذا قلت؟ |
Even when you don't know I am. Did I say that out loud? | Open Subtitles | حتى تكون لاتعلم ذلك هل قلتُ ذلك مسموعاً؟ |
What Did I say about these flowered blankets for him? | Open Subtitles | ما الذي قلته عن تلك الملاءات المنقوشة بالأزهار. ؟ |
Did I say French toast? | Open Subtitles | هل أقول نخب الفرنسية؟ |
Did I say we were brothers? | Open Subtitles | هَلْ قُلتُ بأنّنا كُنّا إخوةَ؟ |
- Can't sleep. I'm anxious. Did I say I've been struggling? | Open Subtitles | لا يمكنني النوم وأشعر بالقلق ، أقلت بأنني أعاني؟ |
What Did I say about throwing darts? | Open Subtitles | - 14أعطنى أو خذ ماذا قلت أنا َ عن اللعب بالنبلة؟ |
But what Did I say about using my place for sex? | Open Subtitles | لكن ماذا قلت انا عن استعمال .مكاني لممارسة الجنس؟ |
Did I say retarded? | Open Subtitles | هل أنا قلت متخلفة ؟ |
- Did I say I had them? | Open Subtitles | ـ هل قُلت أنهم بحوذتي ؟ |
Did I say that Rosie Larsen was here on Friday? | Open Subtitles | هل ذكرت أن روزي لارسن موجوده هنا لليلة الاحد ؟ |
Did I say something to amuse you? | Open Subtitles | هل لي أن أقول شيئاً يروّح عنك؟ |
So when Did I say this is my area? | Open Subtitles | حتى عندما لم أقول هذا هو بلدي المنطقة؟ |