ويكيبيديا

    "did i tell you about" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قلت لك عن
        
    • هل أخبرتك عن
        
    • قلت لك بشأن
        
    • قلت لكِ عن
        
    • هل أخبرتكِ عن
        
    • هل أخبرتك بشأن
        
    • قلته لك عن
        
    • اخبرتك حول
        
    • اخبرتك عن
        
    • الذى أخبرتك به
        
    • أخبرتك بخصوص
        
    • أخبرتك به عن
        
    • أخبرتك عن أن
        
    • أخبرتكم عن
        
    • قلت عن عدم
        
    Man, what did I tell you about that hairy change? Open Subtitles يا رجل , ماذا قلت لك عن النقود المهترئة؟
    - Yes, sir. What did I tell you about "honey" at the office? Open Subtitles مالذي قلت لك عن مناداتي بعزيزتي في المكتب ؟
    did I tell you about the day I ate all the caviar my parents had put aside for an important dinner? Open Subtitles هل أخبرتك عن اليوم الذي أكلت فيه كل الكافيار الذي وضعه والديا جانباً من أجل عشاء خاص ؟
    What did I tell you about bossing me around in front of your girly girls like that? Open Subtitles ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟
    What did I tell you about touching the remote? Open Subtitles ماذا قلت لكِ عن لمس المتحكم عن بعد
    did I tell you about my partner's kid playing tennis? Open Subtitles هل أخبرتكِ عن ابن شريكي الذي يلعب التِنِس؟
    did I tell you about the night my retainer floated out of my mouth and into the air lock? Open Subtitles هل أخبرتك بشأن الليله التى طار فيها مقوم أسنانى من فمى فى غرفة معادلة الضغط؟
    What did I tell you about staying out of trouble? Open Subtitles ما الذي قلته لك عن البقاء بعيد عن المشاكل؟
    What did I tell you about the girl climbing on the guy's lap like that? Open Subtitles ماذا قلت لك عن الفتاة تتسلق على حجر الرجل كهذا؟
    What did I tell you about clinging to me while I pilot my ship? Open Subtitles حسناً، ماذا قلت لك عن عدم إزعاجي وأنا أقود السفينة
    What did I tell you about poking your nose in too many places? Open Subtitles ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟
    What did I tell you, about people leave without my permission? Open Subtitles ماذا قلت لك عن إستضافة الناس بدون إذن مني؟
    did I tell you about all the candy I'm gonna buy you? Open Subtitles هل أخبرتك عن كم الحلوى التي سأشتريها لك؟
    did I tell you about that time I got pica when I was like 5? Open Subtitles هل أخبرتك عن تلك المرة التي أحضرت فيها كلب عندما كنت في سن الخامسة ؟
    Wait, Sylvie. did I tell you about my meeting today with Mary? Open Subtitles لحظه , "سيلفي"هل أخبرتك "عن أجتماعي اليوم مع "ماري
    What did I tell you about naming them after musical groups? Open Subtitles ماذا قلت لك بشأن تسميتهما على إسم فرق موسيقية؟
    Molly, what did I tell you about pickup? Open Subtitles مولي, ماذا قلت لك بشأن الصعود؟
    What did I tell you about running in the yard? Open Subtitles ماذا قلت لكِ عن الركض فى الساحه؟
    did I tell you about Davey trying to finger me? Open Subtitles هل أخبرتكِ عن (ديفي) عندما حاول مداعبتي بإصبعه؟
    did I tell you about this one time I was deep undercover? Open Subtitles "هل أخبرتك بشأن تلك المرة عندما كنت متخفياً؟"
    Malcolm, what did I tell you about coming in my apartment? Open Subtitles ‏‏"مالكوم"، ما الذي قلته لك ‏عن المجيء إلى شقتي؟ ‏
    What did I tell you about mixing with the hoi polloi? Open Subtitles و بماذا اخبرتك حول الاختلاط مع هؤلاء الاطفال
    Yeah, right. What did I tell you about leaving juice boxes on my piano? Open Subtitles اجل هذا صحيح،ماذا اخبرتك عن وضع علب العصير فوق البيانو
    Celene: Spencer, what did I tell you about not hanging up your jacket? Open Subtitles سبينسر,ما الذى أخبرتك به بعدم تعليق سترتك ؟
    What did I tell you about your mouth, boy? Open Subtitles ماذا أخبرتك بخصوص كلامك, أيها الفتى؟
    What did I tell you about watching mucky ladies? Open Subtitles مالذي أخبرتك به عن مشاهدة النساء العاهرات ؟
    What did I tell you about making this worse for me? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن أن هذا سيجعل الامر أسوا علىّ ؟
    did I tell you about the part where they tried to swallow our town? Open Subtitles هل أخبرتكم عن ذلك الجزء عندما حاولوا أبتلاع قريتنا؟
    And what did I tell you about barging in people's room without knocking? Open Subtitles وماذا قلت عن عدم الدخول هكذا لغرف الناس دون طرق الباب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد