Mostly, we just did what we were there to do. | Open Subtitles | في الأغلب نحن فقط فعلنا ما كنا هناك لفعله |
No, we did what we needed to do to protect our own. | Open Subtitles | لا، فعلنا ما تحتم علينا فعله لحماية شعبنا |
Hey, we did what we could. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا لقد كانت حالته خطيره |
We did what we could to improve the product, but the chance of another four criminals that bright collaborating again? | Open Subtitles | فعلنا ما باستطاعتنا لتحسين المنتج لكن فرصة ان يتعاون اربعة مجرمين بذلك الذكاء مجددا؟ |
We did what we could with what we had. | Open Subtitles | لقد قمنا بما أمكننا القيام به وفقا لقدراتنا |
Bro, I know it hurts, but we did what we had to do. | Open Subtitles | أخي , أعرف أنه مؤلم , لكننا فعلنا ما كان ينبغي علينا فعله. |
We did what we did, and that is who we are. | Open Subtitles | بتلك الأشياء التي فعلتها، فعلنا ما نريد وهذه طبيعتنا |
So we did what we thought was the responsible thing to do and had an adoption agency find you a better home. | Open Subtitles | لذا فعلنا ما اعتقدنا انه الامر المسؤول منا عمله و جعلنا وكالة تبني تجد لك منزل أفضل |
We did what we had to do to protect the company. | Open Subtitles | فعلنا ما كان علينا القيام به لحماية الشركة |
Both of us did what we thought was right back then | Open Subtitles | كلانا فعلنا ما ظننا أنه الصواب في ذلك الوقت |
Maybe this didn't go down the way we wanted. But we did what we said we were gonna do. | Open Subtitles | ربما لم ينتهِ ذلك كما أردنا لكننا فعلنا ما وعدنا به |
We did what we had to so that the human race could survive. | Open Subtitles | لقدْ فعلنا ما توجّب علينا لينجو الجنس البشري |
We did what we did because we had to. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما فعلناه لأن كان علينا فعل ذلك. |
If you want to look at it like that, that's fine. We did what we had to do. | Open Subtitles | إن أردت النظر للأمر هكذا، فلا بأس، فعلنا ما تحتّم علينا. |
I helped her, as much as I could - a few of us, we did what we could - and now, well... no one remembers the sad period now, do they? | Open Subtitles | ساعدتها،بقدرما أستطيع، والكثير منا ، فعلنا ما بوسعنا. والآن،رائع. لا أحد يتذكر الفترة الحزينة الآن، أليس كذلك؟ |
We did what we did at band camp without any intention of hurting anyone else. | Open Subtitles | فعلنا ما فعلناه في معسكر الفرقة دون أي نية لإيذاء أي شخص آخر. |
We did what we had to do, and it's done, o.K.? | Open Subtitles | لقد فعلنا ما كان علينا أن نفعله وقد حصل ما حصل، حسناً؟ |
We did what we were supposed to do. You didn't. | Open Subtitles | فعلنا ما كان من المفترض أن نفعل ولكنك لم تفعل0 |
We did what we could in the civic hospitals. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما نستطيع فى المستشفيات المدنية. |
As we did what we had to do at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance we chose to listen to the voice of the outstanding Chilean poet, Pablo Neruda, when he said: | UN | وإذ قمنا بما كان علينا أن نقوم به في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب فقد اخترنا أن نصغي لصوت الشاعر الشيلي البارز بابلو نيرودا حين قال: |
We did what we had to do and we did it well. | Open Subtitles | فعلنا ماتحتم علينا فعله وفعلناه بإتقان |