ويكيبيديا

    "did you lose" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل فقدت
        
    • هل خسرت
        
    • هل فقدتي
        
    • هل فقدتِ
        
    • هل أضعت
        
    • هل فقدتَ
        
    • هل خسرتِ
        
    • فَقدتَ
        
    • هل تهت
        
    • هل نقص
        
    • هل تخسر
        
    • لم تخسر
        
    • خسرت في
        
    • هل اضعت
        
    Did you lose some brain cells when we crash-landed? Open Subtitles هل فقدت جزء من عقلك عندما هبطنا ؟
    Now you still got one of those left? Or Did you lose that one, too? Open Subtitles ،الآن تبقى لديك واحدٌ منهم أم هل فقدت ذلك أيضاً؟
    Did you...? Did you lose your virginity wearing a condom? Open Subtitles هل فقدت عذريتك وأنت تضع واقياً ذكرياً؟
    Did you lose because you have been out of Denmark too often and lost touch with the nation? Open Subtitles هل خسرت لانك قضيت وقتا طويلا خارج الدنمارك؟
    Maybe we need to take a closer look at the people who work at the shop. Did you lose something? Open Subtitles ربما نحتاج لنلقي نظره عن قرب للعاملين بذلك المحل هل فقدتي شيئا ما؟
    Then Did you lose your memory of Young Master Ju Wal too? Open Subtitles اذاَ هل فقدتِ ذاكرتكِ عن السيد الصغير جي وول ايضا ؟
    Did you lose the egg you put the dollar bill in? Open Subtitles هل أضعت البيضه التي وضعت الدولار بداخلها ؟
    Did you lose your head, my sweet? Open Subtitles هل فقدت جزء من رأسك يا حبيبتى ؟
    Val Tyler, Did you lose an ear to that man? Open Subtitles ـ(فال تايلور) هل فقدت إذن لـ هذا الرجل ؟
    Did you lose your mailbox key, son? Open Subtitles هل فقدت مفتاح صندوق بريدك يا بني؟
    You look great, Did you lose some weight? Open Subtitles تبدو رائعاً ، هل فقدت بعض الوزن ؟
    Did you lose your job because of Stitch and me? Open Subtitles هل فقدت عملك بسبب ستيتش وسببي؟
    Did you lose someone here on the island? Open Subtitles هل فقدت أحداً هنا على الجزيرة؟
    "Good to see you, man"? "Did you lose weight?" Open Subtitles "تسعدني رؤيتك يا رجل"؟ ، "هل فقدت القليل من الوزن"؟
    You look a little down. Did you lose the contest to your friend? Open Subtitles تبدو محبطاً قليلاً هل خسرت في مسابقتك مع صديقك؟
    You look a little down. Did you lose the contest to your friend? Yeah. Open Subtitles تبدو محبطاً قليلاً هل خسرت في مسابقتك مع صديقك؟
    You want to play? Yeah. Did you lose weight? Open Subtitles هل تريدين اللعب؟ هل فقدتي بعض الوزن؟
    We're sorry to bother you, but Did you lose a pet? Open Subtitles نحن آسفان على إزعاجكِ ولكن هل فقدتِ حيوان أليف؟
    Did you lose your TV, too? Open Subtitles هل أضعت تلفازك, أيضاً؟
    I know this is personal, but Did you lose anyone close to you, sir? Open Subtitles أعلم بأن هذا الشيء شخصي, ولكن هل فقدتَ أحداً مقرباً,ياسيدي؟
    Did you lose anything today, Mrs. Dabney? Open Subtitles هل خسرتِ أي شيء اليوم يا سيدة دابنيز ؟
    Did you lose your car too? Open Subtitles هَلْ فَقدتَ سيارتَكَ أيضاً؟
    Did you lose someone? Open Subtitles هل تهت عن أحدهم ؟
    - Did you lose any weight? Open Subtitles - هل نقص من وزنك شي ?
    Did you lose something? Open Subtitles هل تخسر شيئا؟
    - How much Did you lose? Open Subtitles - كم لم تخسر ؟
    David, how much money Did you lose importing Cuban cigars? Open Subtitles ديفيد , كم من الاموال خسرت في استيراد السيجار الكوبي؟
    Did you lose a cat? Open Subtitles هل اضعت قطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد