Unless you took a detour. Did you take a detour? | Open Subtitles | إلا إذا كنت أخذت منعطفا هل أخذت منعطفا ؟ |
Did you take 60 bucks out of the car, babe? | Open Subtitles | هل أخذت 60 دولاراً كانت بالسيارة با حبيبي ؟ |
When you left the restaurant, Did you take leftovers? | Open Subtitles | عندما غادرت المطعم هل أخذت باقى الطعام معك؟ |
Did you take one of those pamphlets from Josie down at the bus depot? | Open Subtitles | هل اخذت واحدا من تلك الكتيبات من جوزي في مستودع الحافلات ؟ |
Oh, Did you take one of the pills from my purse? | Open Subtitles | أوه، هل تأخذ واحدة من حبوب منع الحمل من حقيبتي؟ |
These bones are still greasy. Did you take an internal temperature? | Open Subtitles | هذه العظام لا تزال دهنيّة هل أخذتِ درجة حرارته الداخليّة؟ |
I was just thinking about our weekend in Munich and I thought, "Did you take my phone charger?" | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط في عطلة نهاية الاسبوع في ميونخ وفكرت .. هل أخذتي شاحن هاتفي ؟ |
Did you take the extra Vicodin the doctor gave you? | Open Subtitles | هل تناولت مسكّن الآلام الذي أعطاكه الطبيب؟ |
Hate to bother you with more questions, but when you went out tonight, Did you take your car or did you leave that at home? | Open Subtitles | أكره أن أزعجك بالمزيد من الأسئلة لكن عندما خرجت الليلة هل أخذت سيارتك؟ أو تركتها في المنزل؟ |
Did you take any or eat anything that contained valerian? | Open Subtitles | هل أخذت شئ من هذا القبيل؟ أو اكلت شئ يحتوي علي مسكنات؟ |
It does not matter if it was unlocked. Did you take anything from the vehicle? | Open Subtitles | لا يهم إن كانت مفتوحة هل أخذت أي شيئ منهَا ؟ |
Well, Did you take something out the day before? | Open Subtitles | هل أخذت شيء في اليوم الذي يسبق السرقة؟ |
I thought you were going to bed. Did you take one of those pills I gave you? | Open Subtitles | اعتقدت أنك ذاهب للنوم هل أخذت من الدواء الذي أعطيته لك؟ |
Did you give yourself injections, or Did you take pills? | Open Subtitles | ،هل قمت بأخذ الحقن أو هل أخذت حبوب لمنع الحمل ؟ |
Ultimately, later that night, Did you take those bags to the location on Channelview Drive you described here? | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الليلة، هل اخذت تلك الاكياس الموقع الذي وصفته لنا؟ |
What,Did you take it upon yourself to rewrite my song? | Open Subtitles | ماذا ,هل اخذت الأمور على هذا المحمل وكتبت اغنيتي بنفسك ؟ |
Well, if the chopper's in such bad shape, how well Did you take care of Charlie's plane? | Open Subtitles | حسنا، إذا المروحية في حالة سيئة، جيدا كيف هل تأخذ رعاية الطائرة تشارلي؟ |
Okay, I'm sorry about last night, but Did you take my gun? | Open Subtitles | حسناً, أنا آسف على الليلة الماضية ولكن هل أخذتِ سلاحي؟ |
Shannon, Did you take the laptop? ! | Open Subtitles | شانون , هل أخذتي الكومبيوتر المحمول ؟ |
Did you take an Ambien with your Franzia and sleepwalk here? | Open Subtitles | هل تناولت حبوب منوّمة مع المشروب ومشيت أثناء نومك إلى هنا؟ |
- Did you take any money for their show? - Me? No, I didn't. | Open Subtitles | هَلْ أَخذتَ أيّ مال لمعرضِهم ني لا أنا لَمْ |
And Did you take any of these pharmaceuticals? | Open Subtitles | و هل تناولتِ أي من هذه العقاقير؟ |
Did you take anything when you were drunk? | Open Subtitles | هل أخذتَ أيّ شيء عندما كنتَ ثملاً؟ |
Detective, Did you take these pictures yourself at the crime scene? | Open Subtitles | محقق، هل التقطت تلك الصور بنفسك فى مسرح الجريمة ؟ |
Why Did you take your sister to Lake Aurora? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذ أختك لبحيرة أورورا؟ |
Did you take our onion rings? | Open Subtitles | هل أخذتم حلقات البصل الخاصة بنا؟ |
Did you take him to hospital for Christ's sake? | Open Subtitles | هل أخذته إلى مستشفى محبة للرب؟ |
Did you take blood scrapings from inside the women's restroom? | Open Subtitles | أأخذت بقايا الدم الذي بداخل حمّام النساء؟ |
Did you take too much of that flu shit? | Open Subtitles | هل تناولتي الكثير من دواء الرشح؟ |