ويكيبيديا

    "didn't change" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم يغير
        
    • لم يتغير
        
    • لم تغير
        
    • لم تتغير
        
    • لم نغير
        
    • لم يتغيّر
        
    • لم يغيّر
        
    • لم أتغير
        
    • لم أغير
        
    • لَمْ أُغيّرْ
        
    • لمْ تغيّر
        
    • لم اتغير
        
    • لم تغيير
        
    • لم أغيّر
        
    • لم يغيروا
        
    As fast as that Mustang might have been, it didn't change the fact that at 11 years old, Open Subtitles بقدر ما كانت تلك الـ موستانغ سريعة فهذا لم يغير واقع أنني في سن الـ 11
    He's glad that the truth came out, but it didn't change much. Open Subtitles إنه سعيد بأن المياه عادت لمجاريها لكن، لم يغير هذا الكثير
    I didn't say anything because it didn't change anything. Open Subtitles أنا لا أقول أي شيء لأنه لم يتغير أي شيء.
    Without a Colton, we cannot get into the Void, we cannot save the future, so... your trip didn't change anything. Open Subtitles بدون كولتون لا يمكننا أن ندخل في الفراغ لا يمكننا إنقاذ المستقبل ، لذلك. رحلتك لم تغير اى شيء
    - Do you think I didn't learn anything... that my synapses didn't change, that I kept absolutely nothing? Open Subtitles لكن ألا تظنني تعلمت شيئاً؟ و أن قدراتي لم تتغير و لم يتبقى لي منها شئ؟
    We didn't change distributors, and we didn't order snake tequila. Open Subtitles نحن لم نغير الموزع و لم نطلب تيكيلا الثعبان
    The cure didn't change. Open Subtitles ولم يظهرا أي علامة للعدوى، العلاج لم يتغيّر
    I guess where I'm from, we should be used to that kind of thing, but it didn't change the fact that we wanted justice. Open Subtitles أعتقد أن من أنا، يجب علينا أن تستخدم لهذا النوع من الشيء، لكنه لم يغير حقيقة أننا أردنا العدالة.
    My mom and the mailman had sex, and it didn't change our relationship one bit. Open Subtitles ،أمي و رجل ألبريد أقاموا علاقة و هذا لم يغير بعلاقتنا و لو قليلاً
    I just didn't know whether to tell you or not, since it didn't change anything. Open Subtitles لم أكن أعرف إن كان علي إخبارك أم لا بما أن الأمر لم يغير أي شيء
    He didn't change one bit. Take comfort in that. Open Subtitles بالتأكيد، قلبه لم يتغير يمكنك الأسترخاء بسهولة
    That didn't change'cause of a bunch of spilled tea. Open Subtitles وهذا لم يتغير بسبب قليل من الشاي المسكوب
    So he didn't change around, like, month 4 or 5 of the pregnancy when you started to show? Open Subtitles إذا لم يتغير سلوكه مع من حوله مثلا في الشهر الرابع أو الخامس من الحمل عندما بدأ بطنك يظهر؟
    Brian, are you suggesting that 9/11 didn't change everything? Open Subtitles بريان .. هل أنت تقصد أن الحادي عشر من سبتمبر لم تغير كل شيء؟
    Oh, my punch didn't change its course this time. Open Subtitles ماذا , لكمتي لم تغير طريقها هذه المرة
    - Same with those who got the placebo... their situation didn't change. Open Subtitles نفس الشيء مع من حصلوا على العلاج الوهمي، لم تتغير حالتهم.
    Yeah, we changed one thing, but by changing one thing, we didn't change anything. Open Subtitles لقد غيرنا شي واحد وبتغير شيء واحد ، لم نغير اي شي
    40 of furosemide. Rhythm didn't change after six of adenosine. Open Subtitles أربعون جرام من (الريثم) والنبض لم يتغيّر بعد ستة جرامات من (الأدينوساين)
    But that doesn't mean the center didn't change my life. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنّ المركز لم يغيّر مجرى حياتي
    Finally, my mom made me see someone, and he helped me realize that if I didn't change, Open Subtitles جعلتني أمي أخيراً أقابل شخصاً وساعدني أدرك أنني سأدمر حياتي إن لم أتغير
    I didn't change the mission, Gunny, just your role in it. Open Subtitles لم أغير المهمة أيها المدفعي، فقط دورك بها
    No, I didn't change course. Open Subtitles لا، أنا لَمْ أُغيّرْ فصلَ.
    And Ingrid? She didn't change things. She wanted to be here alone with you and me. Open Subtitles و(إنغريد) لمْ تغيّر الوضع أرادت المكوث هنا وحدها معكِ ومعي
    I didn't change, Raf. I just couldn't drop everything and run off... Open Subtitles انا لم اتغير يا (راف) ولكنى لم أستطع ترك كل شيء والهرب
    It was about an alien, like yourself, who came to Earth and threatened to destroy it if human beings didn't change their wicked ways. Open Subtitles وكان نحو أجنبي، مثل نفسك، الذين جاؤوا لكوكب الأرض و تهديد لتدميره إذا البشر لم تغيير طرقهم الشريرة.
    I did as I was told. I didn't change the plan. Someone else did. Open Subtitles عند وصولي إلى هناك، فعلتُ ما أمرتُ به لم أغيّر الخطّة، أحد آخر فعل
    They changed my memories. Who's to say they didn't change more? Open Subtitles لقد عبثوا بذكرياتي وماذا يضمن أنهم لم يغيروا أشياء أكثر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد