She wants normalcy. She wants to feel like the world didn't end. | Open Subtitles | إنها تريد حياة الطبيعية تريد أن تشعر بأن العالم لم ينتهي |
I'm just glad you didn't end up in a French prison. | Open Subtitles | أنا سعيد أنّه لم ينتهي المطاف بكِ في سجنٍ فرنسيّ. |
And it didn't end well for him, either, as I recall. | Open Subtitles | للاسف لم ينتهي الامر معه على الطريق السليم حسب ما اذكر |
Well I'm guessing it didn't end too well for old Doyle here. | Open Subtitles | انا اعتقد ان الامور لم تنتهي بشكل جيد مع هذا الرجل |
So I read online that the two of you were stormy and it didn't end well. | Open Subtitles | اذا انا قرأت على الانترنت أنه انتما الاثنان كنتما هائجين و لم تنتهي علاقتكما بشكل جيد |
It didn't end well and he turned me into the worst thing that he could think of. | Open Subtitles | ولم ينتهي الامر بخير وحولني الى أسوأ شيء يمكن ان تفكروا به. |
I didn't end up in any gang. | Open Subtitles | لم ينتهي بي المطاف مُنضمًّا في أيّ عصابة. |
Anyway, it didn't end well. But I want to keep the baby. | Open Subtitles | على أي حال، لم ينتهي الأمر على خير لكني أريد الاحتفاظ بالطفل |
Look, Jen, the last time we lived together, it didn't end well. | Open Subtitles | انظري، جين آخر مرة عشنا فيها معا، لم ينتهي الأمر على ما يرام |
Plus, I-I'm kind of glad we didn't end up drinking each other's blood. | Open Subtitles | بالاضافة، انا ممتنة انه لم ينتهي بنا الامر نشرب دماء بعضنا. |
And I have only ever seen that once before, and it didn't end well. | Open Subtitles | و قد رأيته مرة واحدة فقط و لم ينتهي الأمر على ما يرام |
Poor girl. It didn't end well. | Open Subtitles | فتاةٌ مسكينة لم ينتهي الأمر بشكلٍ جيد لها |
You said things didn't end so well last night. | Open Subtitles | لقد قلت أن الأمور لم تنتهي بشكل جيد ليلة البارحة |
The last time a guy asked me to run away with him, it didn't end that well. | Open Subtitles | آخر مرة سألني رجل أن أذهب معه لم تنتهي على خير |
I know things didn't end so good, but I've done all right. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الأمور لم تنتهي حتى الآن جيدة، ولكن لقد فعلت كل الحق. |
Your perfect little weekend... didn't end up so perfect, huh, hotshot? | Open Subtitles | عطلتك المثالية لم تنتهي بشكل مثالي، صحيح؟ |
So that was the start of a journey that didn't end until I found the answer. | Open Subtitles | و هكذا بدأت الرحلة التي لم تنتهي إلا أن وجدت الجواب. |
And it didn't end there. We've been fighting ever since. | Open Subtitles | ولم ينتهي الأمر عند ذلك لقد كنا نتشاجر منذ ذلك الوقت |
You have powers, and the last time that happened, it didn't end well. | Open Subtitles | لديك قوى، وآخر مرة حدث ذلك، لم ينته ذلك على خير. |
It didn't end well, but now you're back with him? | Open Subtitles | لم ينتهِ على خير، لكنكِ الآن قد عدتِ إليه؟ |
Do you know why there was so much damage, why the Troubles didn't end for 27 years? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كان هناك الكثير من الضرر لماذا لم تنته الاضطرابات منذ 27 عاما |
Things didn't end well, so when I moved here it wasn't something I wanted to talk about. | Open Subtitles | لم تنتهِ الأمور على خير ولذلك عندما انتقلت إلى هنا كان ذلك شيئاً لم أرغب التحدث عنه |
But these blood smears and drag marks say that it didn't end there. | Open Subtitles | لكن بقع الدم هذة و علامات السحب تقول ان الامر لم ينتهى هنا |
But the world didn't end in 1983, did it? | Open Subtitles | لكن العالم لم ينهي في العام 1983، أليس كذلك؟ |
Well, you're lucky you didn't end up like Amber. | Open Subtitles | حَسناً، أنت محظوظ أنت لَمْ يَنتهي بحُبّ الكهرمانِ. |