I didn't go on the floor thinking it was gonna happen. | Open Subtitles | لم أذهب إلى ساحة الرقص وأنا متوقعة بأن هذا سيحدث. |
Well, maybe I didn't go to Harvard like you or Yale. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنا لم أذهب إلى هارفارد مثلك أو ييل. |
Now I see why you didn't go into surgery. | Open Subtitles | الآن أرى لماذا لم تذهب إلى عملية جراحية. |
So if this place is true to pattern, then Emma didn't go very far from these street musicians. | Open Subtitles | أذا هذا المكان صحيح بالنسبة للنمط أذن إيما لم تذهب بعيداً جداً من شارع هؤلاء الموسيقيين |
He didn't go to work, or we would have heard about it"" | Open Subtitles | هو لم يذهب الى العمل , أو يجب ان نسمع حوله |
Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but look at the results. | Open Subtitles | سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج |
I'm sorry your EmDrive project didn't go well, but it was just a test. | Open Subtitles | أنا آسفة أنَ مشروع الدافع الكهرومغناطيسي لم يسر على ما يرام |
You can't even claim sexual assault. You didn't go to the police. | Open Subtitles | حتى لا يمكنك الادعاء باعتداء جنسي لانك لم تذهبي الى الشرطة |
No. Listen. I didn't go to the track today after all. | Open Subtitles | لا لا ، إسمعي أنا لم أذهب إلي السباق اليوم |
Elliot, I didn't go home to see my family. | Open Subtitles | اليوت أنا لم أذهب إلى الديار لرؤية عائلتي |
Well, I did kiss her, but I didn't go inside. | Open Subtitles | حسناً , لقد قبلتها , ولكني لم أذهب للداخل |
So you didn't go to college. What was his real name? | Open Subtitles | إذن أنت لم تذهب إلى الكلية ماذا كان أسمه الحقيقي؟ |
But you didn't go to the British Embassy, did you? | Open Subtitles | لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟ |
Alex, you didn't go and get him killed, now, did you? | Open Subtitles | ألكس .. أنت لم تذهب. وعرضته للقتل أليس كذلك ؟ |
He didn't go that way. He's on the boat. | Open Subtitles | لم يذهب بذاك الاتّجاه، إنّه على متن الزورق. |
America didn't go away just because four people said so. | Open Subtitles | أمريكا لم يذهب بعيدا لمجرد أربعة أشخاص قال ذلك. |
Not that didn't go To College Boy has anything important to say. | Open Subtitles | ليس عند الولد الذى لم يذهب للكلية أى شئ مهم لقوله |
As you can see, things didn't go as I planned. | Open Subtitles | كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ. |
Last time it didn't go the way we planned. | Open Subtitles | آخر مرة لم يسر الامر كما خططنا له |
Can't you just pretend you didn't go to that house? | Open Subtitles | أليس بإمكانكِ التظاهر أنّكِ لم تذهبي إلى ذاك المنزل؟ |
But,um,in the past,when I didn't have rules,it--it-- it didn't go so well. | Open Subtitles | لكن في الماضي لم يكن لدي قوانين لم يجري الامر جيدا |
No, I didn't go down there,'cause you told me it was in that damn filing cabinet right there. | Open Subtitles | لا, لم اذهب هناك لأنك قلت لي بأنه موجود في خزانة الملفات اللعينة تلك التي هنا |
We didn't go camping, dad. We got lost in the woods. | Open Subtitles | لم نذهب إلى التخييم ,يا أبي لقد تهنا في الغابة |
PEANUT, I'M, I'M GOING TO SAY THAT didn't go WELL. | Open Subtitles | بينات سأقول لك أنها لم تسير على ما يُرام. |
They didn't go to stores or restaurants in each other's neighborhoods. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى متاجر أو مطاعم في كل من أحياءهما |
Oh, goodness, I hope Bernard didn't go get himself in no more trouble. | Open Subtitles | أوه، طيبة، أَتمنّى بيرنارد لَمْ يَذْهبْ إحصلْ على نفسه في لا مشكلةَ أكثرَ. |
95, we're looking for. Whoa, whoa.'It didn't go as I'd hoped.' | Open Subtitles | نبحث عن 95 حصانا لم تجر الأمور كما كنت آمل |
Listen, I know that didn't go well, but I am gonna take what I learned and use it moving forward. | Open Subtitles | أعلم، أن هذا لم يجرِ بشكل جيد لكنّي سأكتفي بما تعلمت وسأتقدم بحياتي |
The bars didn't go through my heart or my lungs, right? | Open Subtitles | القضبان لم تمر خلال قلبي ولا رئتي ، أليس كذلك؟ |