ويكيبيديا

    "didn't go" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم أذهب
        
    • لم تذهب
        
    • لم يذهب
        
    • لم تسر
        
    • لم يسر
        
    • لم تذهبي
        
    • لم يجري
        
    • لم اذهب
        
    • لم نذهب
        
    • لم تسير
        
    • لم يذهبوا
        
    • لَمْ يَذْهبْ
        
    • لم تجر
        
    • لم يجرِ
        
    • لم تمر
        
    I didn't go on the floor thinking it was gonna happen. Open Subtitles لم أذهب إلى ساحة الرقص وأنا متوقعة بأن هذا سيحدث.
    Well, maybe I didn't go to Harvard like you or Yale. Open Subtitles حسنا، ربما أنا لم أذهب إلى هارفارد مثلك أو ييل.
    Now I see why you didn't go into surgery. Open Subtitles الآن أرى لماذا لم تذهب إلى عملية جراحية.
    So if this place is true to pattern, then Emma didn't go very far from these street musicians. Open Subtitles أذا هذا المكان صحيح بالنسبة للنمط أذن إيما لم تذهب بعيداً جداً من شارع هؤلاء الموسيقيين
    He didn't go to work, or we would have heard about it"" Open Subtitles هو لم يذهب الى العمل , أو يجب ان نسمع حوله
    Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but look at the results. Open Subtitles سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج
    I'm sorry your EmDrive project didn't go well, but it was just a test. Open Subtitles أنا آسفة أنَ مشروع الدافع الكهرومغناطيسي لم يسر على ما يرام
    You can't even claim sexual assault. You didn't go to the police. Open Subtitles حتى لا يمكنك الادعاء باعتداء جنسي لانك لم تذهبي الى الشرطة
    No. Listen. I didn't go to the track today after all. Open Subtitles لا لا ، إسمعي أنا لم أذهب إلي السباق اليوم
    Elliot, I didn't go home to see my family. Open Subtitles اليوت أنا لم أذهب إلى الديار لرؤية عائلتي
    Well, I did kiss her, but I didn't go inside. Open Subtitles حسناً , لقد قبلتها , ولكني لم أذهب للداخل
    So you didn't go to college. What was his real name? Open Subtitles إذن أنت لم تذهب إلى الكلية ماذا كان أسمه الحقيقي؟
    But you didn't go to the British Embassy, did you? Open Subtitles لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟
    Alex, you didn't go and get him killed, now, did you? Open Subtitles ألكس .. أنت لم تذهب. وعرضته للقتل أليس كذلك ؟
    He didn't go that way. He's on the boat. Open Subtitles لم يذهب بذاك الاتّجاه، إنّه على متن الزورق.
    America didn't go away just because four people said so. Open Subtitles أمريكا لم يذهب بعيدا لمجرد أربعة أشخاص قال ذلك.
    Not that didn't go To College Boy has anything important to say. Open Subtitles ليس عند الولد الذى لم يذهب للكلية أى شئ مهم لقوله
    As you can see, things didn't go as I planned. Open Subtitles كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ.
    Last time it didn't go the way we planned. Open Subtitles آخر مرة لم يسر الامر كما خططنا له
    Can't you just pretend you didn't go to that house? Open Subtitles أليس بإمكانكِ التظاهر أنّكِ لم تذهبي إلى ذاك المنزل؟
    But,um,in the past,when I didn't have rules,it--it-- it didn't go so well. Open Subtitles لكن في الماضي لم يكن لدي قوانين لم يجري الامر جيدا
    No, I didn't go down there,'cause you told me it was in that damn filing cabinet right there. Open Subtitles لا, لم اذهب هناك لأنك قلت لي بأنه موجود في خزانة الملفات اللعينة تلك التي هنا
    We didn't go camping, dad. We got lost in the woods. Open Subtitles لم نذهب إلى التخييم ,يا أبي لقد تهنا في الغابة
    PEANUT, I'M, I'M GOING TO SAY THAT didn't go WELL. Open Subtitles بينات سأقول لك أنها لم تسير على ما يُرام.
    They didn't go to stores or restaurants in each other's neighborhoods. Open Subtitles لم يذهبوا إلى متاجر أو مطاعم في كل من أحياءهما
    Oh, goodness, I hope Bernard didn't go get himself in no more trouble. Open Subtitles أوه، طيبة، أَتمنّى بيرنارد لَمْ يَذْهبْ إحصلْ على نفسه في لا مشكلةَ أكثرَ.
    95, we're looking for. Whoa, whoa.'It didn't go as I'd hoped.' Open Subtitles نبحث عن 95 حصانا لم تجر الأمور كما كنت آمل
    Listen, I know that didn't go well, but I am gonna take what I learned and use it moving forward. Open Subtitles أعلم، أن هذا لم يجرِ بشكل جيد لكنّي سأكتفي بما تعلمت وسأتقدم بحياتي
    The bars didn't go through my heart or my lungs, right? Open Subtitles القضبان لم تمر خلال قلبي ولا رئتي ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد