ويكيبيديا

    "didn't mean it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم أقصد ذلك
        
    • لم تقصد ذلك
        
    • لم يقصد ذلك
        
    • لم أعني ذلك
        
    • لم أقصد هذا
        
    • لم أعنيها
        
    • لم أقصد من
        
    • لم أكن أقصد ذلك
        
    • لم اقصد ذلك
        
    • لم تعني ذلك
        
    • لم تقصدها
        
    • لم أعنه
        
    • لم أعني هذا
        
    • لم أعنيه
        
    • لا يعني ذلك
        
    I didn't mean to insult you, Ben. I didn't mean it. Open Subtitles أنا لم أقصد إهانتكم , بن أنا لم أقصد ذلك
    Sorry. I didn't mean that. You wouldn't have said it if you didn't mean it. Open Subtitles أسف , لم أقصد ذلك لم تكن لتقولها لو لم تكن تقصدها
    Well, we know you didn't mean it, Jerome. Open Subtitles حسنا , نحن نعرف بأنك لم تقصد ذلك , جيروم
    Yeah, but he didn't mean it. Come on, let me past. Open Subtitles نعم ، لكنه لم يقصد ذلك هيا ، دعني أدخل
    I didn't mean it like that. I meant lying in general. Open Subtitles لم أعني ذلك بتلك الطريقه أعني الكذب بشكل عام
    Oh, well... I'm sorry, I didn't mean it as an insult. Open Subtitles حسنًا، أنا أسف لم أقصد هذا بإعتبارها إهانة
    You know I didn't mean it like that. I just don't want you to get hurt. Open Subtitles أنت تعرفين أنني لم أقصد ذلك إلا أنني لا أريدك أن تصابي بالأذى
    I didn't mean it as an insinuation of any sort. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك بمثابة تلميح من أي نوع. ومفتون كثير من الناس عن طريق الأحداث المرضية في مدينتنا
    I held him and I told him I was sorry. He knew that I didn't mean it. Open Subtitles ضممته ، وأخبرته أنني آسف وكان يعلم أنني لم أقصد ذلك
    Oh, I'm sorry, I didn't mean it, I didn't know your foot was there are you okay? Open Subtitles أسف، لم أقصد ذلك. لم أعلم أن قدمك بالأسفل.
    Yeah, this turned out so badly. I didn't mean it to happen this way. I know that I'm going about it all wrong, but I'm doing it for the right reasons. Open Subtitles انقلب الأمر سوءاَ لم أقصد ذلك أعرف أنه مسار خاطئ لكني أفعله للسبب الصحيح
    I know you didn't mean it, okay? Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تقصد ذلك, حسناً؟
    Honey, please, he didn't mean it. Open Subtitles العسل، من فضلك، انه لم يقصد ذلك.
    Oh, honey, I didn't mean it. I was being a good mother. Open Subtitles عزيزتي لم أعني ذلك كنت أحاول أن أكون أماً صالحه
    Well, I didn't mean it like that. I just meant that I didn't know you had a job. Open Subtitles لم أقصد هذا بسؤالي ، أنا لم أكن أعلم أنّ لديكَ وظيفة ، فحسب.
    Forgive me, Mr. President. I didn't mean it that way. Open Subtitles سامحني، سيدي الرئيس لم أعنيها بهذا الشكل
    I didn't mean it like that, I raised 3 boys and where are they now? Open Subtitles أنا لم أقصد من هذا القبيل، وأنا رفعت 3 أولاد وأين هم الآن؟
    You know when I said you were an idiot, I didn't mean it. Open Subtitles تعلمين، عندما نعتكِ بالغبية بشأن عملك لم أكن أقصد ذلك
    I'm a hormonal moron! I didn't mean it. I didn't think he would actually go. Open Subtitles الهرمونات مرتفعة لدي , انا لم اقصد ذلك, لم اعتقد انه سيذهب
    I figured you didn't mean it, but if you did, then... Open Subtitles استنتجت بأنك لم تعني ذلك ولكن إن فعلتِ, إذن..
    That's what I thought. You didn't mean it. Open Subtitles هذا ما ظننت، لم تقصدها
    I didn't mean it, man. I'm seeing a difference in yöu. Open Subtitles لم أعنه يا رجل أرى تغيراً فيك
    I'm sorry I called you the worst father in the world! I really didn't mean it! Open Subtitles آسف لأنني دعوتك بأسوأ أبّ في العالم أنا حقا لم أعني هذا
    Eh, it didn't hurt a bit,'cause I didn't mean it with her, and I'm not gonna do it with you. Open Subtitles لم يجرحني ولو قليل لأني لم أعنيه معها و بالتأكيد لن افعله معك
    I'm starting to think you didn't mean it when you said you wanted to spruce up the place. Open Subtitles أنا بدأت تعتقد أنك لا يعني ذلك عندما قلت أردت لتجميل المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد