ويكيبيديا

    "different factors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عوامل مختلفة
        
    • العوامل المختلفة
        
    • مختلف العوامل
        
    • لعوامل مختلفة
        
    • بعوامل مختلفة
        
    • بالعوامل المختلفة
        
    Practices that have been found to work when dealing with poverty eradication may well involve significantly different factors than those associated with governance. UN وقد تشمل الممارسات التي ثبت نجاحها في التعامل مع القضاء على الفقر عوامل مختلفة بدرجة كبيرة عن العوامل المرتبطة بالحكم.
    different factors seemed to have contributed to this trend, including milder winters and an economic slowdown. UN ويبدو أن عوامل مختلفة قد أسهمت في هذا التوجه، منها تحسن الطقس في الشتاء وتباطؤ الحركة الاقتصادية.
    The interaction of these different factors will be important when considering property management in the long term. UN وسيكون التفاعل بين هذه العوامل المختلفة مهما عند النظر في إدارة الممتلكات في الأجل الطويل.
    The poor performance of domestic demand was the result of a number of different factors. UN ويعزى ضعف الطلب المحلي إلى عدد من العوامل المختلفة.
    It has also called for a comprehensive approach to addressing the different factors affecting food security and the volatility of food prices. UN ودعت المجموعة أيضا إلى اتباع نهج شامل لمعالجة مختلف العوامل التي تؤثر على الأمن الغذائي، وتقلّب أسعار المواد الغذائية.
    different factors have been identified by the previous Special Rapporteur, Prof. Vitit Muntarbhorn, and by different forums addressing children's concerns. UN وقد حدد المقرر الخاص السابق، اﻷستاذ فيتيت مونتاربهورن، وكذلك مختلف المحافل التي عالجت شواغل اﻷطفال، عوامل مختلفة.
    different factors have been identified by the previous Special Rapporteur and by different forums addressing children's concerns. UN وقد حدد المقرر الخاص السابق ومختلف المنتديات التي تعالج شواغل اﻷطفال عوامل مختلفة.
    different factors are responsible for this change, including the new role of emerging economies, developments in transportation and infrastructure, and differentials in income, wages, job opportunities and labour markets in the countries of the same region. UN وثمة عوامل مختلفة مسؤولة عن هذا التغيير، بما في ذلك الدور الجديد للاقتصادات الناشئة، والتطورات التي شهدها قطاع النقل والبنية الأساسية، والفوارق في الدخل والأجور وفرص العمل وأسواق العمل في بلدان المنطقة نفسها.
    Entrepreneurship may be held back by very different factors. UN 32- هناك عوامل مختلفة جداً يمكن أن تعيق التقدم في مجال تنظيم المشاريع.
    For instance, minority women in rural or remote areas in some countries may be confronted by a profound degree of isolation created by several different factors, including the boundaries of the home, lack of education and language barriers. UN فعلى سبيل المثال، قد تواجه نساء الأقليات في المناطق الريفية أو النائية في بعض البلدان عزلة شديدة بسبب عدة عوامل مختلفة منها حدود البيت ونقص التعليم وعقبات اللغة.
    67. The increase of $3.1 million is attributed to different factors. UN 67 - تُعزى الزيادة البالغة 3.1 ملايين دولار إلى عوامل مختلفة.
    The next two sections address different factors that form the foundations of an effective competition agency. UN ويتناول الفرعان التاليان العوامل المختلفة التي تشكل الدعامات التي تقوم عليها وكالة فعالة للمنافسة.
    The next two sections address different factors that form the foundations of an effective competition agency. UN ويتناول الفرعان التاليان العوامل المختلفة التي تشكل الدعائم التي تقوم عليها وكالة فعالة للمنافسة.
    Therefore, a number of different factors may concur to explain the current status of adoption of international trade law treaties. UN ومن ثمّ، قد يتضافر عدد من العوامل المختلفة على تفسير الوضع الراهن لاعتماد معاهدات القانون التجاري الدولي.
    He regretted the Secretary-General's involvement in the debate on the weighting of the different factors used for calculating equitable geographical representation. UN وقال إنه يأسف لاشتراك اﻷمين العام في المناقشة بشأن تقييم العوامل المختلفة المستخدمة في حساب التمثيل الجغرافي العادل.
    When you're older, a lot of different factors come into play. Open Subtitles عندما تكون أكبر, هناك الكثير من العوامل المختلفة تأتي إلى اللعبة
    (vi) Develop guidance on the importance of the different factors concerning criteria for carcinogenicity; UN `6 ' وضع توجيهات بشأن أهمية مختلف العوامل المتعلقة بمعايير التسرطن؛
    The real benefit of the system is that it allows the different factors to be measured and ranked in order of importance for each educational establishment. UN وتتمثل جدوى النظام الحقيقة في أنه يتيح قياس مختلف العوامل وترتيبها حسب أهميتها بالنسبة لكل مؤسسة تعليمية.
    The study explored the different factors associated with men's perpetration of violence against women. UN وبحثت الدراسة مختلف العوامل المرتبطة بارتكاب الرجل العنف على المرأة.
    For instance, minority women in rural or remote areas in some countries may be confronted by a profound degree of isolation created by several different factors, including the boundaries of the home, lack of education and language barriers. UN فعلى سبيل المثال، قد تواجه نساء الأقليات في المناطق الريفية أو النائية في بعض البلدان العزلة الشديدة لعوامل مختلفة عدة، منها حدود البيت، ونقص التعليم وعقبات اللغة.
    She said that the pace of the Convention's implementation could be affected by different factors in the community. UN وقالت إن من الممكن أن تتأثر سرعة تنفيذ الاتفاقية بعوامل مختلفة في المجتمع.
    With regard to different factors (process of linguistic assimilation, geographical dispersion, group sizes, etc.) Hungary has developed a system with three types of minority schools. UN 593- وفيما يتعلق بالعوامل المختلفة المتمثلة في الاستيعاب اللغوي والتشتت الجغرافي وحجم المجموعات الخ، أنشأت هنغاريا نظاماً مؤلفاً من ثلاثة أنواع من مدارس الأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد