ويكيبيديا

    "different points" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقاط مختلفة
        
    • مختلف وجهات
        
    • مراحل مختلفة
        
    • الآراء المختلفة
        
    • مواضع مختلفة
        
    • أوقات مختلفة
        
    • نظر مختلفه
        
    • نقطة مختلفة
        
    • وجهتي نظر مختلفتين
        
    This will allow greater flexibility in its responses to particular needs and at different points in the peacebuilding process. UN وسيسمح ذلك بقدر أكبر من المرونة في استجاباتها للاحتياجات الخاصة وفي نقاط مختلفة في عملية بناء السلام.
    With a few of these mounted at different points on the island Open Subtitles مع عدد قليل من هذه المركبة في نقاط مختلفة على الجزيرة
    Nevertheless, we appreciated the efforts of the text's negotiators to reconcile the different points of view expressed. UN ومع ذلك، فإننا نقدر الجهود التي بذلها مفاوضو النص ولمراعاة مختلف وجهات النظر التي تم الإعراب عنها.
    The secretariat has endeavoured to incorporate, as far as possible, the different points of view, with the aim of preparing a balanced and yet improved set of guidelines. UN وحاولت اﻷمانة، ما أمكن، أن تدرج مختلف وجهات النظر بهدف إعداد مجموعة متوازنة ومحسنة من المبادئ التوجيهية.
    Therefore, the trends elaborated below should be interpreted in terms of changes in the proportion of slum dwellers at different points in time rather than improvements in the lives of slum dwellers. UN وهكذا، فإن الاتجاهات المسهبة أدناه ينبغي أن تفسر بمنطق التغيرات في نسبة سكان الأحياء الفقيرة في مراحل مختلفة زمنية بدلاً من التحسينات التي تدخل على حياة سكان الأحياء الفقيرة.
    The Seminar considered the different points of view expressed by the participants about compliance with the provisions of the Accord and urged the concerned parties to implement the provisions of the Accord in a spirit of harmony and cooperation. UN ونظرت الحلقة الدراسية في الآراء المختلفة التي أعرب عنها المشاركون بشأن الامتثال لأحكام الاتفاق، وحثت الأطراف المعنية على تنفيذ أحكام الاتفاق بروح من الوئام والتعاون.
    6. Loss of three limbs at different points (excepting circumstances covered under Grade 1); UN 6- فقدان ثلاثة أطراف في ثلاثة مواضع مختلفة (باستثناء الظروف التي تشملها الدرجة 1)؛
    Usually, we need 3 different points to get an accurate geographic profile. Open Subtitles بالعادة نحتاج لـ 3 نقاط مختلفة للحصول على لمحة جغرافية دقيقة
    It may affect all countries to some degree or another, and may occur at different points in the national stockpile chain. UN وقد تؤثر في كافة البلدان بدرجة أو بأخرى، وقد تقع في نقاط مختلفة من سلسلة المخزون الوطني.
    I use that street because there's access to the freeway at three different points. Open Subtitles أستخدم هذا الشارع لأن يوجد به مدخل للطريق العام بثلاث نقاط مختلفة.
    How? Two drivers will join the strike at different points. Open Subtitles سائقان مختلفان سينضمان للاضراب في نقاط مختلفة
    To spot the approaching birds, a network of ornithologists are stationed at different points along the migration route. Open Subtitles لملاحظة الطيور المقتربة شبكة من علماء الطيور يتمركزون في نقاط مختلفة, على طول طريق الهجرة.
    The coordination process must cover a broad range of participants and must be neutral, and so capable of producing a synthesis of different points of view; UN إذ يجب أن تشمل هذه العملية قاعدة عريضة من المشاركين، كما يجب أن تتسم بالحياد، فمن الأهمية بمكان توليف مختلف وجهات النظر؛
    The coordination process must cover a broad range of participants and must be neutral, and so capable of producing a synthesis of different points of view. UN فعملية التنسيق هذه يجب أن تشمل قاعدة عريضة من المشاركين، كما يجب أن تتسم بالحياد: فمن الأهمية بمكان التوصل إلى توليف مختلف وجهات النظر؛
    Bearing in mind also the different points of view expressed by a large number of participants on the various and complex issues relating to the content and realization of the right of all peoples, including indigenous peoples, to selfdetermination. UN وإذ تضع في اعتبارها أيضاً مختلف وجهات النظر التي أعرب عنها عدد كبير من المشاركين بخصوص مختلف المسائل المعقدة المتعلقة بمضمون وإعمال حق جميع الشعوب، بما في ذلك الشعوب الأصلية، في تقرير المصير،
    Discrimination is widespread and the human rights of migrants are often denied at different points in the migration process. UN فهناك تمييز واسع الانتشار، كما أن المهاجرين كثيرا ما يحرمون من حقوق الإنسان في مراحل مختلفة من عملية الهجرة.
    He is cast out at different points along the way and only because of the extra love of his mother is he able to make his way through some very difficult times. Open Subtitles نُفي بعيداً في مراحل مختلفة من رحلته. وفقط بسبب حبه أمه الشديد له تمكّن من شق طريقه في بعض الأوقات العصيبة.
    It is important to distinguish between consumer or primary demand and derived demand by exploiters, and recognize that they occur at different points of the trafficking continuum. UN ومن المهم التمييز بين طلب المستهلك أو الطلب الأولي والطلب المتفرّع من ذلك من جانب المستغلّين، وكذلك إدراك أن النوعين من الطلب يقعان في مراحل مختلفة من سلسلة الاتجار.
    The Seminar has considered the different points of view expressed by the participants about compliance with the provisions of the Accord and urges the concerned parties to implement the provisions of the Accord in a spirit of harmony and cooperation. UN ونظرت الحلقة الدراسية في الآراء المختلفة التي أعرب عنها المشاركون بشأن الامتثال لأحكام الاتفاق، وتحث الأطراف المعنية على تنفيذ أحكام الاتفاق بروح من الوئام والتعاون.
    5. Loss of two limbs at different points (except for cases referred to under Grade 2); UN 5- فقدان طرفين في مواضع مختلفة (فيما عدا الحالات المشار إليها في إطار الدرجة 2)؛
    At different points in time, the same camp may be controlled by the army, the central Government, local and political authorities, the police, various military groups and local armed civilians. UN فالمعسكر الواحد قد يكون في أوقات مختلفة تحت سيطرة الجيش أو الحكومة المركزية أو السلطات السياسية والمحلية أو الشرطة أو مختلف المجموعات العسكرية أو المدنيين المسلحين المحليين.
    Let's just say we have different points of view. Open Subtitles دعونا فقط نقول أن, لدينا وجهات نظر مختلفه
    They amounted to 1,526 different points tackling a vast number of management and administration issues within the Office. UN وتضمنت تلك التعليقات والاقتراحات 526 1 نقطة مختلفة تتناول عدداً هائلاً من المسائل الإدارية والتنظيمية داخل المكتب.
    History should be presented from two different points of view. UN وينبغي تقديم التاريخ من وجهتي نظر مختلفتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد