ويكيبيديا

    "different schools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدارس مختلفة
        
    • مختلف المدارس
        
    • المدارس المختلفة
        
    • مختلف مدارس
        
    • مختلف المذاهب
        
    In a couple months, we're all gonna be going to different schools. Open Subtitles في غضون بضعة أشهر، نحن جميعا سيصبح تسير إلى مدارس مختلفة.
    School-aged children are dispersed in different schools, and they attend school more or less regularly. UN أما الأطفال في سن الدراسة هم مشتتون في مدارس مختلفة وهم يحضرون في المدرسة بشكل منتظم تقريباً.
    The construction of 22 classrooms at different schools was also completed. UN واكتمل أيضا بناء 22 صفا في مدارس مختلفة.
    :: In Andaman, India 600 school kits were distributed among the children in different schools of south Andaman, India. UN :: وفي أندامان، الهند، وُزعت 600 مجموعة مدرسية على الأطفال في مختلف المدارس في جنوب أندامان، الهند.
    However, a consensus could not be reached among the different schools of thought in the Muslim community in the country. UN غير أنه من غير الممكن التوصل إلى توافق في الآراء بين مختلف المدارس الفكرية في المجتمع المسلم في البلد.
    As a result the quality of education at different schools has varied widely. UN ونتيجة لذلك، تباينت جودة التعليم بين المدارس المختلفة تباينا شديدا.
    In terms of academic theory, it advocates free debate among different schools of thought and the interaction of different perspectives. UN وتشجع من حيث التنظير الأكاديمي على فتح باب النقاش الحر فيما بين مختلف مدارس الفكر، كما تشجع على تفاعل مختلف التيارات.
    I've been to five different schools in seven different grades and as soon as I learned my way around, Open Subtitles لقد كنت بخمسة مدارس مختلفة وسبعة صفوف مختلفة وبمجرد أن أتعود على المكان
    There were 7 other buses from different schools on their route. Open Subtitles كان هناك 7 حافلات اخرى من مدارس مختلفة في نفس طريقهم
    It's not? No. A lot of couples go to different schools. Open Subtitles لا العديد من الاحباء يذهبون الى مدارس مختلفة
    I still truly believe in the importance of exchanging ideas with different schools. Open Subtitles مازلت أؤمن بأهمية تبادل الخبرات مع مدارس مختلفة
    But we went to different schools, and my parents moved.. Open Subtitles بعدها ذهبنا الى مدارس مختلفة, و انتقلت و والدايَ الى مكان اخر.
    They are from different schools of martial arts. Open Subtitles وهم من مدارس مختلفة من فنون الدفاع عن النفس.
    The existence, of different schools of interpretation, are a blessing and a gift from God. Open Subtitles وجود مدارس مختلفة للتفسير هي نعمة وهبة من الله
    I heard your parents moved here because you got kicked out of ten different schools. Open Subtitles سمعت أن والداك إنتقلا إلى هنا لأنك طردت من مدارس مختلفة.
    Easy ones have been transferred to different schools. Open Subtitles امن السهل على الواحد منكم التنقل بين مختلف المدارس.
    The present report identifies different schools of thought regarding the concept as well as the varied national development strategies, policies and approaches to realize the objectives of inclusive pro-poor growth. UN ويحدد هذا التقرير مختلف المدارس الفكرية فيما يخص هذا المفهوم، إضافة إلى مختلف الاستراتيجيات والسياسات والنهج الإنمائية الوطنية التي تتوخى تحقيق أهداف النمو الشامل للجميع الذي يراعي مصالح الفقراء.
    Decisions are made locally by minority communities themselves, in consultation with the local educational authority, as to the precise curriculum to be used in different schools. UN وتتخذ مجتمعات اﻷقليات قراراتها محليا بنفسها بالتشاور مع السلطة التعليمية المحلية بشأن المنهج الدراسي المحدد الذي يُستخدم في مختلف المدارس.
    Family Africa has organized seminars on the topics of HIV and early education for teachers from 200 different schools. UN كما قامت منظمة الأسرة الأفريقية بتنظيم حلقات دراسية عن موضوعات فيروس نقص المناعة البشرية والتعليم المبكر موجهة لمدرسين يعملون في 200 من المدارس المختلفة.
    64. The Commissioner has established projects with the Communities to develop Children=s Community Councils, through which children from different schools are brought together to discuss common concerns which can then be raised at the Community level. UN 64- وشرعت المفوضة في تنفيذ مشاريع مع المجتمعات المحلية لإنشاء مجالس مجتمعية للأطفال يجتمع في إطارها الأطفال من المدارس المختلفة لمناقشة الشواغل المشتركة التي يمكن من ثم إثارتها على مستوى المجتمع المحلي.
    56. To varying degrees different schools of Islamic law determine punishment on the basis of a theory of equivalent retaliation in the case of intentional crimes committed against the bodily integrity of a human being (qisas crimes). UN 56 - وتحدد المدارس المختلفة للشريعة الإسلامية بدرجات متفاوتة العقوبة استنادا إلى نظرية الرد بالمثل في حالة الجرائم المتعمدة المرتكبة إزاء السلامة البدنية للإنسان (الجرائم التي يُعاقب عليها بالقصاص).
    There are many different schools of thought Open Subtitles هناك الكثير من مختلف مدارس الفكر
    A consensus has not yet been reached among the different schools of thought in the Muslim community in the country with regard to Muslim Personal Law. UN ولم يتم التوصل بعد إلى توافق في الآراء بين مختلف المذاهب الفقهية الإسلامية في البلد فيما يتعلق بقانون الأحوال الشخصية للمسلمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد