ويكيبيديا

    "digital development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية الرقمية
        
    • بالتنمية الرقمية
        
    • للتنمية الرقمية
        
    Women Leaders Forum: Connecting women and youth for Digital Development UN منتدى القيادات النسائية: الربط الإلكتروني للنساء والشباب لأغراض التنمية الرقمية
    Azerbaijan therefore attached great importance to the work of the Broadband Commission for Digital Development and welcomed the WSIS+10 review to be completed in 2015. UN وعلى ذلك فإن أذربيجان تولي أهمية كبيرة لأعمال لجنة النطاق العريض من أجل التنمية الرقمية مع ترحيبها باستعراض نتائج قمة مجتمع المعلومات بعد عشر سنوات الذي تقرر القيام به في عام 2015.
    158. The potential of broadband has been explored in reports from the World Bank and the Broadband Commission for Digital Development. UN 158- وبُحثت قدرات النطاق العريض في تقارير صادرة عن البنك الدولي ولجنة النطاق العريض من أجل التنمية الرقمية.
    It is the target date for the Millennium Development Goals, as well as for the targets set at the World Summit on the Information Society and by the Broadband Commission for Digital Development. UN فذلك العام هو التاريخ المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وكذلك الأهداف التي حددتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات ولجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية.
    The Broadband Commission for Digital Development has assessed the prospects of and promoted broadband networks in development. UN وقد قيّمت لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية التوقعات المحتملة وشجعت على الأخذ بشبكات النطاق العريض في التنمية.
    15. Welcomes the outcomes of the Broadband Leadership Summit, hosted by the Broadband Commission for Digital Development in Geneva on 24 and 25 October 2011 as a unique event that united key decision makers and helped to foster relationships and policies to boost the roll-out and deployment of broadband; UN 15 - يرحب بنتائج مؤتمر قمة القادة في مجال النطاق العريض الذي استضافته لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية في جنيف في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بوصفه مناسبة فريدة جمعت صانعي القرار الرئيسيين وساعدت على توطيد العلاقات وترسيخ السياسات اللازمة للشروع في تطبيق تقنية الاتصال السريع ونشرها؛
    43. The establishment of the Broadband Commission for Digital Development in 2010 comes five years after the World Summit on the Information Society, and 10 years after the launch of the Millennium Development Goals. UN 43 - وجاء تشكيل لجنة النطاق العريض للتنمية الرقمية في عام 2010 بعد خمسة أعوام من انعقاد القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وبعد عشرة أعوام من إطلاق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The decrease of $5,300 reflects the actual requirements for contracting external expertise in evaluating the market for new opportunities, with a focus on Digital Development and the evolution of the publishing industry. UN ويعكس الانخفاض البالغ 300 5 دولار الاحتياجات الفعلية للتعاقد مع خبراء خارجيين في تقييم السوق في ما يتعلق بفرص جديدة، مع التركيز على التنمية الرقمية وتطوير صناعة النشر.
    In a future in which Digital Development and green technology would play a major role and manufacturing services would be of a global nature, Finland needed to be able to service global value networks and ensure that its companies could meet the demands of the global economy. UN وفي مستقبل تؤدِّي فيه التنمية الرقمية والتكنولوجيا الخضراء دوراً رئيسيًّا وتتَّسم فيه الخدمات الصناعية بطابع عالمي، سيتعيَّن على فنلندا أنْ تكون قادرةً على خدمة شبكات القيمة العالمية وضمان قدرة شركاتها على تلبية متطلَّبات الاقتصاد العالمي.
    The Commission selected " Strategic foresight for the post-2015 development agenda " and " Digital Development " as the two priority themes for consideration at its eighteenth session. UN واختارت اللجنة موضوعي " الاستشراف الاستراتيجي لخطة التنمية لما بعد عام 2015 " و " التنمية الرقمية " كموضوعين ذوي أولوية لكي تنظر فيهما خلال دورتها الثامنة عشرة.
    The recently adopted Regional Digital Development Strategy identified gaps in ICT development in the region and critical issues, such as broadband development, and proposed mitigating measures. UN ثم جاءت الاستراتيجيه التي تم اعتمادها مؤخراً، وهي إستراتيجية التنمية الرقمية الإقليمية، لتكشف عن وجود ثغرات في مجال تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنطقة إضافة إلى الوقوف على قضايا محورية ومنها مثلاً تنمية النطاق العريض وتدابير التخفيف المقترحة.
    35. Ms. Cook (Chile) said that her country recognized the importance of Digital Development and had recently launched the Digital Agenda 2013-2020. UN 35 - السيدة كوك (شيلي): قالت إن بلدها يسلّم بأهمية التنمية الرقمية وأنه أطلق مؤخراً البرنامج الرقمي 2013-2020.
    73. ITU and UNESCO joined forces in 2010 to coordinate the Broadband Commission for Digital Development. UN 73- وقد ضم الاتحاد الدولي للاتصالات جهوده مع اليونسكو في عام 2010 لتنسيق أنشطة لجنة النطاق العريض من أجل التنمية الرقمية().
    19. As the Secretary-General had indicated to the Broadband Commission for Digital Development, to make the best use of broadband for the people, Governments should place it at the top of their national development agendas and speed up its roll-out; it also needed to become much more affordable. UN 19 - وكما أوضح الأمين العام للجنة تسخير النطاق العريض لأغراض التنمية الرقمية فإنه ينبغي، من أجل استخدام النطاق العريض على خير وجه لصالح الناس عامة، أن تضعه الحكومات على قمة جداول أعمالها الإنمائية الوطنية، وأن تعجل إطلاقه؛ كما أنه يتعين أن يصبح من الميسور الوصول إليه على نحو أكبر.
    (b) Digital Development. UN (ب) التنمية الرقمية.
    15. Welcomes the outcomes of the Broadband Leadership Summit, hosted by the Broadband Commission for Digital Development in Geneva on 24 and 25 October 2011 as a unique event that united key decision makers and helped to foster relationships and policies to boost the roll-out and deployment of broadband; UN 15 - يرحب بنتائج مؤتمر قمة القادة في مجال النطاق العريض الذي استضافته لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية في جنيف في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بوصفه مناسبة فريدة جمعت صانعي القرار الرئيسيين وساعدت على توطيد العلاقات وترسيخ السياسات اللازمة للشروع في تطبيق تقنية الاتصال السريع ونشرها؛
    55. The Broadband Commission for Digital Development considers access to broadband infrastructure and services to be a top priority for countries at all levels of development. UN 55- تعتبر لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية أن على البلدان من كافة مستويات التنمية أن تضع في قمة أولوياتها مسألة الوصول إلى البنيات الأساسية والخدمات المتعلقة باتصالات النطاق العريض().
    In recognition of the link between the Goals and ICTs and the increasing economic and social impact of ICTs, the Broadband Commission for Digital Development was launched in 2010. UN واعترافاً بالصلة التي تربط بين تلك الأهداف وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وما لها من أثر اقتصادي واجتماعي متزايد، أنشئت في عام 2010 لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية().
    To help transform the subregion into a knowledge-based society, CARICOM was formulating an ICT development programme and a Regional Digital Development Strategy. UN واسترسل قائلا إن الجماعة الكاريبية، من أجل المساعدة على تحويل المنطقة دون الإقليمية إلى مجتمع يقوم على المعرفة، بصدد صياغة برنامج لتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستراتيجية إقليمية للتنمية الرقمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد