Colonel, we're about to enter the time- dilation field. | Open Subtitles | كولونيل، نحن على وشك الدخول لمجال تمدد الوقت |
Rule out what kind of things? A blood clot, a tear, or a dilation of the aorta. | Open Subtitles | تجلط الدم، تمزق، أو تمدد الشريان الأبهر. |
Have you ever heard of a phenomenon called time dilation, Brian? | Open Subtitles | هل سمعت من أي وقت مضى من ظاهرة دعا تمدد الزمن، بريان؟ |
Some of those people experienced actual time dilation. | Open Subtitles | بعض من هؤلاء الناس جربوا توسع وقت حقيقي. |
Obviously he reads minutiae ofbody language... pupil dilation... | Open Subtitles | من الواضح أنه يقرأ بعض التفاصيل من لغة الجسد توسع الحدقة |
Pupil dilation response was next to zero, and so he appeared dead. | Open Subtitles | سيكون بالكاد ملموساً واستجابة اتساع حدقة العين تنخفض إلى الصفر وهكذا، بدا ميتاً |
It is a time dilation field, which means that time is passing much faster on the other side of the portal than it is here for us. | Open Subtitles | -إنه حقل تمدّد زمنيّ أي أنّ الزمن يمرّ بسرعة أكبر في الجهة الأخرى |
'Cause my plan is to monitor the fetal heartbeat, time your contractions, and measure your dilation. | Open Subtitles | سيكوس خطتي هي لمراقبة نبضات قلب الجنين، الوقت تقلصات الخاص بك، وقياس التمدد الخاص بك. |
Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly. | Open Subtitles | تمدد الوقت، في الوقت إلى الأمام، وتسبب ظاهرة من جانب مجموعة متنوعة من العوامل في الوقت الذي يتحرك ببطء أكثر. |
Well, there's usually dilation after death, but I've never seen anything like this before. | Open Subtitles | حسناً، هنالك تمدد يحصل عادةً بعد الوفاة لكني لم أرئ شيئاً مشابهاً لهذا من قبل |
But dilation really begins to pay off as a time machine when you pump your speed to just under the speed of light. | Open Subtitles | ولكن تمدد الزمن يقترب من أن يصبح آلة زمن عندما تقفز بالسرعة إلى ما يقل قليلا عن سرعة الضوء |
Pupil dilation. | Open Subtitles | عندما يرى شخص ما شيئاً يريده فيتمدد بؤبؤهم تمدد البؤبؤين |
- It could be anything-- rusty pipes, a rodent of some sort, thermal dilation, woodworm, mechanical vibrations. | Open Subtitles | أنابيب صدئة مثارة لسبب ما تمدد حراري، سوسة الخشب إهتزازات ميكانيكية |
I studied time dilation and quantum teleportation in college. | Open Subtitles | لقد درست تمدد الزمن وتحريك الخواطر الكمي في الجامعة. |
The time- dilation device was constructed within a very old structure on Hala, the first planet settled by the Asgard. | Open Subtitles | تم تصنيع جهاز تمدد الوقت بمكونات قديمة للغاية على هالا أول كوكب إستوطنه الآسغارد |
That's why this security cameras that measure pupil dilation. | Open Subtitles | ولذلك هناك آلات تصوير التي تقيس توسع حدقه العين |
Her endoscopic ultrasound Showed a 16-milimeter dilation of the common duct. | Open Subtitles | صور الصدى الصوتي الداخلية أظهرت توسع 16 ملم في القناة الجامعة. |
Capillary dilation of the so-called blush response? Fluctuation of the pupil. | Open Subtitles | توسع رفيع لما يسمى برد فعل خجل تذبذب البؤبؤ |
Pupil dilation response was next to zero, and so he appeared dead. | Open Subtitles | واستجابة اتساع حدقة العين تنخفض إلى الصفر وهكذا، بدا ميتاً |
The... portal must somehow dampen the extreme tidal forces that would normally occur in the event horizon of a time dilation field, and we were keeping him from passing through it. | Open Subtitles | لقد خمّد المدخل بطريقة ما القوى المدّية الهائلة... التي تحصل عادة في حقل تمدّد زمنيّ... وكنا نمنعه من عبوره |
Correct. Used in the vaginal canal to speed dilation. | Open Subtitles | صحيح يوضع بالقناة المهبلية لتسريع عملية التمدد |
Hmmmm...the Andromeda is slowly moving away from the singularity. Time dilation levels on board are one million to one, and falling. | Open Subtitles | الأندروميدا) تتحرك ببطء بعيداً عن) مجال الجاذبية, نسبة التأخير في الوقت على متن السفينة مليون إلى واحد و يتناقص |
No dilation equals "no." | Open Subtitles | وعدم الإتساع يعني النفي |
They only checked for eye dilation and pulse. | Open Subtitles | وقاموا بفحص اتّساع العين والنبض فحسب. |