ويكيبيديا

    "dili on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ديلي في
        
    • ديلي يوم
        
    • ديلي يومي
        
    Xanana Gusmão is a member of the Peace and Stability Commission established in Dili on 21 April 1999. UN وزانانا غوسماو هو عضو في لجنة السلام والاستقرار التي أنشئت في ديلي في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    It will go to donors for discussion at the donors' conference to be held at Dili on 14 to 15 May. UN وسوف تعرض تلك الميزانية على الجهات المانحة لمناقشتها في مؤتمر المانحين المزمع عقده في ديلي في 14 و 15 أيار/مايو.
    21. A renewed ceasefire was signed at Dili on 21 April 1999. UN ٢١ - ووقع في ديلي في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ وقف مجدد ﻹطلاق النار.
    Following the riots that took place in Dili on 4 December 2002, the situation in the country appeared to have gradually returned to normal. UN وبعد الشغب الذي حدث في ديلي يوم 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، بدا أن البلد في طريقه إلى العودة إلى حالته الطبيعية.
    Furthermore, security sector reform sensitization briefings were provided to Government, security institution and civil society representatives in Dili on 3 and 4 June 2009 UN وعقدت اجتماعات توعية عامة بشأن إصلاح القطاع الأمني للمؤسسات الأمنية الحكومية وممثلي المجتمع المدني في ديلي يومي 3 و 4 حزيران/يونيه 2009
    50. Hundreds of doctors reportedly staged a peaceful demonstration in Dili on 8 March 1999 to demand greater security. UN ٠٥ - وأفادت التقارير أن مئات اﻷطباء نظموا مظاهرة سلمية في ديلي في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ للمطالبة بتوفير مزيد من اﻷمن.
    The modalities for implementing this proposal will be determined at a donors' meeting to be held in Dili on 21 to 23 November. UN وستتقرر طرائق تنفيذ هذا الاقتراح في اجتماع سيعقده المانحون في ديلي في الفترة 21-23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    President Wahid visited Dili on 29 February, where he was warmly welcomed. UN وقام الرئيس وحيد بزيارة ديلي في 29 شباط/فبراير حيث لقي ترحيبا شديدا.
    15. Ross Mountain of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat was flown to Dili on 20 September. UN ١٥ - نُقل روس ماونتن، الموظف بمكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة جوا إلى ديلي في ٢٠ أيلول/سبتمبر .
    6. The potential for grave civil disturbance became clear with the riots that erupted in Dili on 4 December 2002. UN 6 - وأضحت احتمالات وقوع اضطرابات مدنية خطيرة واضحة، وذلك بعد اندلاع أعمال شغب في ديلي في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Victor dos Reis Carvalho, a student, was arrested in Dili on 27 January 1994, after having set fire to an Indonesian flag. UN ٥٠١- اعتقل الطالب فكتور دوس ريس كارفالهو في ديلي في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ بعد أن أحرق علما اندونيسيا.
    Meanwhile, the response of the anti-riot Rapid Intervention Unit to the demonstration in Dili on 19 and 20 July suggests the importance of further training for this particular unit. UN وفي انتظار ذلك، دلَّت استجابة وحدة التدخل السريع لمكافحة الشغب للمظاهرة التي شهدتها ديلي في 19 و20 تموز/يوليه على أهمية زيادة مستوى تدريب هذه الوحدة بالخصوص.
    13. A handover ceremony was held in Dili on 3 June to mark the transfer of all court documents of the Special Panels for serious crimes to the Dili district court. UN 13 - وأقيم حفل بمناسبة نقل السلطة في ديلي في 3 حزيران/يونيه جرى خلاله تسليم جميع وثائق المحكمة المتعلقة بالأفرقة الخاصة المعنية بالجرائم الخطيرة إلى محكمة مقاطعة ديلي.
    They also actively participated in the " Timor-Leste and development partners " meeting jointly organized by the Government of Timor-Leste and the World Bank in Dili on 3 and 4 April. UN وشاركوا بنشاط أيضا في اجتماع " تيمور - ليشتي والشركاء الإنمائيون " الذي اشتركت في تنظيمها حكومة تيمور - ليشتي والبنك الدولي في ديلي في يومي 3 و 4 نيسان/أبريل.
    28. In the light of the deteriorated security situation, on 8 June, the United Nations Resident Coordinator, Finn Reske-Nielsen, who took up his functions in Dili on 7 June, also assumed the role of Humanitarian Coordinator. UN 28 - ونظرا إلى تردي الحالة الأمنية، قام فين ريسك - نيلسون، منسق الأمم المتحدة المقيم، الذي تولى مهام منصبه في ديلي في 7 حزيران/يونيه، بالاضطلاع أيضا في 8 حزيران/يونيه بدور منسق الشؤون الإنسانية.
    This included the setting up of a Commission of Inquiry to establish the facts and circumstances relevant to incidents which occurred in Dili on 28 and 29 April and on 23, 24 and 25 May 2006, and to events and issues which contributed to the crisis. UN وشمل ذلك إنشاء لجنة تحقيق للتثبت من الوقائع والظروف فيما يتصل بالحوادث التي وقعت في ديلي في 28 و29 نيسان/أبريل وفي 23 و24 و25 أيار/مايو 2006، وفيما يتصل بالأحداث والقضايا التي أسهمت في هذه الأزمة.
    It also visited Dili on 11 September. In New York, the Security Council held a formal meeting on 11 September; 52 Member States participated in the debate on the question of East Timor. UN وزارت البعثة أيضا ديلي في 11 أيلول/سبتمبر، وفي نيويورك عقد مجلس الأمن اجتماعا رسميا في 2 أيلول/سبتمبر؛ وشاركت 52 دولة عضو في مناقشة مسألة تيمور الشرقية.
    The team arrived in Dili on 24 March and was accompanied while on the island by Indonesia’s military commander for East Timor, Colonel Tono Suratman. UN ووصل الفريق إلى ديلي في ٢٤ آذار/ مارس ورافقه أثناء وجوده بالجزيرة القائد العسكري اﻹندونيسي لتيمور الشرقية العقيد تونر سوراتمان.
    The country's needs will be discussed in detail at the conference of development partners in Dili, on 19 May 2004. UN وسوف تناقش بالتفصيل احتياجات هذا البلد في مؤتمر شركاء التنمية الذي سيعقد في ديلي يوم 19 أيار/مايو 2004.
    This ceremony saw a transfer of sovereignty from the United Nations Transitional Administration to the leaders of the Democratic Republic of Timor-Leste, restoring independence as unilaterally proclaimed in Dili on 28 November 1975. UN وشهد هذا الحفل نقل السيادة من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية إلى قادة جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، وبذلك تمت استعادة الاستقلال الذي أُعلن من جانب واحد في ديلي يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1975.
    That support was also evident at such events as the second international women's conference for peace, on the theme " Women as creative agents for peace building " , held in Dili on 5 and 6 March, which brought together about 350 participants from 28 countries to discuss issues relating to women's experiences in peacebuilding. UN وبدا هذا الدعم واضحا أيضا في بعض التظاهــرات مثـــل المؤتمر الدولي النسائي الثاني من أجل السلام، الذي عقد في ديلي يومي 5 و 6 آذار/مارس تحت عنوان " النساء بوصفهن عناصر مبدعة لبناء السلام " وحضره ما يقرب من 350 مشاركا من 28 بلدا لمناقشة المسائل المتعلقة بخبرات النساء في بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد