ويكيبيديا

    "diplomatic protection or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحماية الدبلوماسية أو
        
    For the reasons stipulated in paragraph 428 of his report, he did not support the inclusion of saving clauses on diplomatic protection, or relating to questions of invalidity and non-recognition, or non-retroactivity. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 428 من تقريره فإنه لا يؤيد إدراج شروط استثناء بشأن الحماية الدبلوماسية أو ذات صلة بالمسائل المتعلقة بالبطلان وعدم الاعتراف أو عدم السريان بأثر رجعي.
    For example, what would happen if one State of nationality waived its right to exercise diplomatic protection or declared itself satisfied by the response of the responding State, while the other State of nationality continued with its claim? UN فمثلاً ماذا سيحدث لو أن واحدة من دول الجنسية تنازلت عن حقها في ممارسة الحماية الدبلوماسية أو أعلنت أنها مكتفية برد الدولة المجيبة على الادعاء، بينما استمرت دولة الجنسية الأخرى في ادعائها؟
    Any other attempt to protect the property or property rights of legal persons would involve the issue of diplomatic protection or the law on the succession of States in general. UN وإن أي محاولة أخرى لحماية ملكية أو حقوق ملكية اﻷشخاص الاعتباريين ستدخل فيها مسألة الحماية الدبلوماسية أو القانون المعني بخلافة الدول بصورة عامة.
    His delegation believed that draft article 19 should either be excluded from the ambit of diplomatic protection or should be confined to the rule of contemporary international law which entitled the State of nationality of a ship to seek redress on behalf of crew members. UN ويرى وفده إما ضرورة استبعاد مشروع المادة 19 من نطاق الحماية الدبلوماسية أو قصره على مجال إِعْمال القانون الدولي المعاصر الذي يعطي الحق لدولة جنسية السفينة في التماس الانتصاف لصالح أعضاء الطاقم.
    Six draft articles have been discarded by the Commission on the ground that they did not properly belong to the subject of diplomatic protection or were not ripe for codification. UN ورفضت اللجنة ستة مشاريع مواد نظرا لأنها لا تمت على الوجه الصحيح إلى موضوع الحماية الدبلوماسية أو لأنها ليست جاهزة للتدوين.
    The discretionary right of a State to exercise diplomatic protection or to delegate such a right to another subject of international law could, however, be clarified in the commentaries. UN والحق التقديري لدولة في ممارسة الحماية الدبلوماسية أو تفويض هذا الحق إلى رعية أخرى من رعايا القانون الدولي، يمكن إيضاحه مع ذلك في التعليقات.
    It would also be useful to examine the case of individual renunciations of offers of diplomatic protection or involuntary acquisition of the nationality of the State against which the claim was brought. UN كما أن حالات التنازل الفردية عن عروض توفير الحماية الدبلوماسية أو الاكتساب غير الطوعي لجنسية دولة ما تكون محل طعن، سوف تحظى أيضا بنظر لجنة القانون الدولي في إطار أعمالها حول المسألة.
    137. Doubts were raised as to the appropriateness of dealing with diplomatic protection or State responsibility in the context of this topic. UN 137 - وأعرب عن شكوك بشأن مدى ملاءمة تناول الحماية الدبلوماسية أو مسؤولية الدول في سياق هذا الموضوع.
    In other words, the criterion of dominant or effective nationality, which was relevant in the context of diplomatic protection or the field of private international law for the purposes of the settlement of conflicts of nationality or conflicts of laws, could not justify a State treating its nationals having one or several other nationalities as aliens for the purposes of expulsion. UN وبعبارة أخرى، فإن معيار الجنسية الغالبة أو الفعلية الملائم في سياق الحماية الدبلوماسية أو في مجال القانون الدولي الخاص لأغراض تسوية تنازع الجنسيات أو تنازع القوانين لا يمكن أن يبرر قيام الدولة بمعاملة مواطنيها الذين يحملون جنسية أخرى أو أكثر على أنهم أجانب لأغراض الطرد.
    It would, furthermore, be senseless to discontinue the development and codification of the topic, yet to proceed with others like diplomatic protection or liability and responsibility of international organizations, when the principles guiding the development of those topics were the same as those applying to State responsibility. UN فضلاً عن ذلك، سيكون من غير المعقول عدم مواصلة تطوير هذا الموضوع وتدوينه، وفي نفس الوقت مواصلة العمل على مواضيع أخرى من قبيل الحماية الدبلوماسية أو المسؤولية أو مسؤولية المنظمات الدولية، مع أن المبادئ التي يسترشد بها في تطوير هذه المواضيع هي نفس المبادئ المطبقة على مسؤولية الدول.
    12. To aggravate matters for non-Western States, diplomatic protection or intervention was exalted by the fiction that an injury to a national constituted an injury to the State itself. UN 12 - ومما زاد الطين بلة بالنسبة للدول غير الغربية أن الحماية الدبلوماسية أو التدخل قد أضيفت إليه فكرة أن الإضرار بأحد الرعايا يشكل إضرارا بالدولة ذاتها.
    The exclusion of the application of the draft articles " where, and to the extent that, they are inconsistent with special treaty provisions " was considered unclear, particularly as to whether it required that the treaty specifically exclude resort to the exercise of diplomatic protection or merely that such protection was incompatible with the object and purpose of the treaty. UN واعتبر استبعاد تطبيق مشاريع المواد ' ' حيثما وبقدر ما لا تتفق والأحكام الخاصة التي ترد في المعاهدات``، غير واضح لا سيما فيما يتعلق بما إذا كانت يُشترط أن تستبعد المعاهدة تحديدا اللجوء إلى ممارسة الحماية الدبلوماسية أو يشترط فقط ألا تكون تلك الحماية متنافية مع موضوع وغرض المعاهدة.
    158. Since the determination of the nationality of legal persons for the purposes of diplomatic protection or of State responsibility may be governed by rules that are different from those applicable in private international law, the problem of the consequences of State succession for the nationality of a legal person is a separate issue. UN ٨٥١ - ولما كان تقرير جنسية اﻷشخاص الاعتباريين ﻷغراض الحماية الدبلوماسية أو ﻷغراض مسؤولية الدول يمكن أن تنظمه قواعد مختلفة عن القواعد السارية في القانون الدولي الخاص، فإن مشكل آثار خلافة الدول على جنسية شخص اعتباري يعتبر مسألة مستقلة بذاتها بالتالي.
    Related to option 5 is the possibility of a secondary right of diplomatic protection vested in the State of economic control which arises if, and only if, the State of incorporation waives its right to diplomatic protection or fails to exercise this right over a long period of time, as did Canada in Barcelona Traction. UN 41 - تتصل بالخيار 5 إمكانية الحق الثانـوي في الحماية الدبلوماسية الذي تتمتع به دولة السيطرة الاقتصادية والذي ينشأ إذا تخلت الدولة التي تأسست فيها الشركة عن حقها في الحماية الدبلوماسية أو تقاعست عن ممارسة هذا الحق خلال فترة طويلة من الزمن، كما فعلت كندا في قضية " شركة برشلونـة " ولا ينشـأ بغير ذلك.
    The Assembly decided to further examine, at its sixty-fifth session in 2010, within the framework of a working group of the Sixth Committee, in the light of the written comments of Governments, as well as views expressed in the debates held at the sixty-second session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection or any other appropriate action on the basis of the above-mentioned articles. UN وقررت الجمعية العامة أن تواصل، في دورتها الخامسة والستين التي ستعقد في عام 2010، دراسة مسألة وضع اتفاقية بشأن الحماية الدبلوماسية أو اتخاذ أي إجراء آخر ملائم على أساس المواد السالفة الذكر، وذلك في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، وفي ضوء التعليقات الخطية المقدمة من الحكومات، وكذلك الآراء المعرب عنها في المناقشات التي جرت في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    At its sixty-second session, the General Assembly decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, in the light of the written comments of Governments, as well as views expressed in the debates held at the sixty-second session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection, or any other appropriate action, on the basis of the above-mentioned articles (resolution 62/67). UN وفي الدورة الثانية والستين، قررت الجمعية العامة أن تواصل، في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة وفي ضوء التعليقات المكتوبة المقدمة من الحكومات وكذلك الآراء المعرب عنها في المناقشات التي جرت في دورة الجمعية العامة الثانية والستين، دراسة مسألة صياغة اتفاقية بشأن الحماية الدبلوماسية أو اتخاذ أي إجراء مناسب آخر على أساس المواد السالفة الذكر (القرار 62/67).
    The Assembly decided to further examine, at its sixty-fifth session in 2010, within the framework of a working group of the Sixth Committee, in the light of the written comments of Governments, as well as views expressed in the debates held at the sixty-second session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection or any other appropriate action on the basis of the above-mentioned articles. UN وقررت الجمعية العامة أن تواصل في دورتها الخامسة والستين، في عام 2010، في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة وفي ضوء التعليقات المكتوبة المقدمة من الحكومات()، وكذلك الآراء المعرب عنها في المناقشات التي جرت في دورة الجمعية العامة الثانية والستين، دراسة مسألة صياغة اتفاقية بشأن الحماية الدبلوماسية أو اتخاذ أي إجراء مناسب آخر على أساس المواد السالفة الذكر.
    Moreover, a number of national court decisions indicate that although a State has a discretion whether to exercise diplomatic protection or not, there is an obligation on that State, subject to judicial review, to do something to assist its nationals, which may include an obligation to give due consideration to the possibility of exercising diplomatic protection. UN كما أن عدداً من قرارات المحاكم الوطنية يشير إلى أنه إذا كانت للدولة سلطة تقديرية لممارسة الحماية الدبلوماسية أو عدم ممارستها فإنه يقع على تلك الدولة التزام، رهناً بالمراجعة القضائية، بأن تفعل شيئاً لمساعدة رعاياها، وهو ما قد يشمل التزاماً بإيلاء الاعتبار الواجب لإمكانية ممارسة الحماية الدبلوماسية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد