ويكيبيديا

    "direct discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمييز المباشر
        
    • تمييز مباشر
        
    • تمييزاً مباشراً
        
    • للتمييز المباشر
        
    • تمييزا مباشرا
        
    • فالتمييز المباشر
        
    • والتمييز المباشر
        
    • لتمييز مباشر
        
    In yet other situations, it is direct discrimination and exclusion from society that keeps indigenous peoples in poverty. UN وفي حالات أخرى، يظل السكان الأصليون في حالة فقر نتيجة التمييز المباشر ضدهم واستبعادهم من المجتمع.
    direct discrimination against women constitutes different treatment explicitly based on grounds of sex and gender differences. UN ويشكل التمييز المباشر ضد المرأة المعاملة المختلفة القائمة صراحة على أساس الفروق الجنسية والجنسانية.
    direct discrimination against women constitutes different treatment explicitly based on grounds of sex and gender differences. UN ويشكل التمييز المباشر ضد المرأة المعاملة المختلفة القائمة صراحة على أساس الفروق الجنسية والجنسانية.
    However, this pay differential should not be attributed entirely to direct discrimination. UN غير أنه لا ينبغي نسب هذا الفارق في الأجر بأكمله إلى ممارسة تمييز مباشر.
    Unless the employer could justify his/her decision on legitimate grounds, such behaviour could constitute direct discrimination. UN ويمكن أن يشكل هذا السلوك تمييزاً مباشراً ما لم يستطع رب العمل تبرير قراره على أسس مشروعة.
    The Government wishes to emphasise that in this provision, the definition in the Convention of direct discrimination has become part of Icelandic law. UN وتود الحكومة أن تؤكد أنه في هذا الحكم فإن تعريف الاتفاقية للتمييز المباشر قد أصبح جزءا من القانون الأيسلندي.
    direct discrimination exists when legislation or policies are adopted with a view to overtly privileging some groups in society to the detriment of others. UN ويحدث التمييز المباشر حينما تعتمد تشريعات أو سياسات بهدف تفضيل بعض الجماعات في المجتمع بشكل صريح على حساب جماعات أخرى.
    Her concern was that the Constitution might prohibit only direct discrimination and fail to provide a basis for action against de facto discrimination. UN وأضافت أن ما تخشاه هو أن الدستور قد لا يحظر إلا التمييز المباشر وأنه قد لا يوفر أساسا لإجراء لمكافحة التمييز الفعلي.
    Indirect discrimination has the effect of direct discrimination in practice. UN وعملياً يكون أثر التمييز غير المباشر هو نفس أثر التمييز المباشر.
    They prohibit direct discrimination, indirect discrimination, victimization and harassment. UN وتحظر التمييز المباشر وغير المباشر والإيذاء والمضايقة.
    direct discrimination was prohibited by law, and the Government was also taking measures to completely eliminate indirect discrimination. UN وقالت إن التمييز المباشر محظور قانونا، وتقوم الحكومة بدورها باتخاذ تدابير للقضاء التام على التمييز غير المباشر.
    On the one hand, this was the first time when direct discrimination was defined in the Hungarian law. UN فمن ناحية أولى، كانت هذه أول مرة يتم فيها تعريف التمييز المباشر في القانون الهنغاري.
    A new Criminal Code had already been drafted, under which direct discrimination was punishable, an improvement on the wording of the current Code. UN وقد تم بالفعل صياغة قانون جنائي جديد، وبموجبه يتم معاقبة التمييز المباشر.
    In principle, direct discrimination is not difficult to define or describe; keeping a check on indirect discrimination, however, is much more difficult because it often arises from laws, policies or practices that are apparently neutral. UN وليست هناك صعوبة، مبدئياً، في تعريف أنواع التمييز المباشر ووصفها؛ بينما تصعب في المقابل السيطرة على أنواع التمييز غير المباشر لأنها تنتج عادة ًعن قوانين أو سياسات أو ممارسات ذات مظهر محايد.
    It prohibits direct discrimination on the ground of caring duties for relative/s, and on the grounds of the identity of a person's spouse or former spouse. UN ويحظر التمييز المباشر بسبب واجبات الرعاية المقدمة للأقارب ولأسباب تتعلق بهوية زوجة الشخص الحالية أو زوجته السابقة.
    Thus the gender gap in income, rather than wages, tended to result by default rather than from direct discrimination. UN وبالتالي، فإن الفجوة في الدخل بين الجنسين، لا في الأجور، تنحو إلى الظهور نتيجة تقصير لا من جراء التمييز المباشر.
    The Centre assessed her application as direct discrimination against the female applicant on the ground of sex. UN وقيم المركز طلبها بأنه تمييز مباشر ضد الأنثى المتقدمة للوظيفة بسبب جنسها.
    The employer's representative's claim that men would not work for a lower wage also indicated that this was a case of direct discrimination. UN وبيّن ادعاء ممثل رب العمل بأن الرجال لا يقبلون العمل بأجر أدنى من ذلك، أن هذه كانت حالة تمييز مباشر.
    Any direct discrimination or other negative discriminatory treatment of a disabled person is therefore a violation of his or her rights. UN وعليه، فإن أي تمييز مباشر أو معاملة تمييزية سلبية أخرى لشخص معوق يشكلان انتهاكا لحقوقه.
    The Metropolitan Court of Appeal held that there was an indirect discrimination in the authors' case, rather than a direct discrimination. UN فقد قضت محكمة الاستئناف بالعاصمة بأن التمييز الذي وقع في حالة صاحبي البلاغ هو تمييز غير مباشر وليس تمييزاً مباشراً().
    It includes a definition of direct discrimination, indirect discrimination, harassment, an instruction to discriminate, incitement to discriminate and victimisation. UN وهو يتضمن تعريفاً للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر، والتحرش، والأمر بالتمييز والحض على التمييز والإيذاء.
    constituted direct discrimination on grounds of sex and was therefore invalid. In cases of manifestly unreasonable dismissal, a judge could grant damages to or order the reinstatement of an employee. UN يشكل تمييزا مباشرا على أساس الجنس، ومن ثم يكون لاغيا، وفي حالات الفصل ﻷسباب غير معقولة لا شك فيها يمكن للقاضي أن يحكم بتعويض الموظف أو بإعادته الى العمل.
    direct discrimination occurred when an employer denied employment to a person because of his/her race, colour or national origin. UN فالتمييز المباشر يحدث عندما يحرم رب العمل شخصاً ما من العمل بسبب عرقه، أو لونه أو أصله القومي.
    1. Combating open intolerance and direct discrimination UN 1 - مكافحة التعصب السافر والتمييز المباشر
    The NGO Coalition noted that routine discrimination against women continues, principally with regard to their position on the labour market: this is partly a result of discrimination in training, but is also due to direct discrimination. UN ولاحظ تحالف المنظمات غير الحكومية أن التمييز ضد المرأة في الحياة اليومية مستمر، لا سيما فيما يتعلق بوضعها في سوق العمل، وأن ذلك ناتج من أشكال التمييز الممارسة في ميدان التدريب، وعن التعرض لتمييز مباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد