ويكيبيديا

    "direct emissions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانبعاثات المباشرة
        
    • انبعاثات مباشرة
        
    High - For equipment using HFCs, refrigerant recovery will reduce direct emissions of GHGs. UN مرتفعة - فبالنسبة للمعدات المستعملة لـ HFCs يؤدي استرجاع المبرد إلى تقليل الانبعاثات المباشرة من غازات الدفيئة.
    High - For equipment using HFCs, refrigerant recovery will reduce direct emissions of GHGs. UN مرتفعة - فبالنسبة للمعدات المستعملة لـ HFCs يؤدي استرجاع المبرد إلى تقليل الانبعاثات المباشرة من غازات الدفيئة.
    The climate impact of refrigerants and thermal insulating foam, however, arises from both direct emissions of greenhousegas refrigerants and foam blowing agents and from the indirect emissions of fuel used to power airconditioning and refrigeration equipment or to heat or cool insulated spaces; UN بيد أن التأثير المناخي لغازات التبريد ورغوة العزل الحراري ينشأ من الانبعاثات المباشرة لغازات التبريد المسببة للاحتباس الحراري وعوامل إطلاق الرغوة وكذلك من الانبعاثات غير المباشرة للوقود المستخدم في تشغيل معدات تكييف الهواء والتبريد أو لتدفئة وتبريد الأماكن المعزولة؛
    There are direct emissions to air, direct discharges to waste water and to surface water from industrial point sources. UN 27 - وتوجد انبعاثات مباشرة إلى الجو وتسربات مباشرة إلى مياه الفضلات والمياه السطحية من المصادر الصناعية الثابتة.
    There are no direct emissions to food, but sewage sludge application and atmospheric deposition are predicted routes of release to soil and therefore expected to occur to open air crops. UN لا توجد أي انبعاثات مباشرة إلى الأغذية وإن كان من المتوقع أن تكون حمأة الصرف الصحي المستخدمة والترسيبات في الغلاف الجوي مسارات لإطلاق الانبعاثات في التربة. ومن ثم يتوقع أن تصل إلى المحاصيل التي تزرع في الهواء الطلق.
    " Emissions " refers to direct emissions only. UN " الانبعاثات " تشير إلى الانبعاثات المباشرة دون غيرها.
    Furthermore, the Board considered that it was more appropriate to use a threshold based on emission reductions rather than one based on direct emissions for defining small-scale type III project activities. UN وفضلاً عن ذلك، رأى المجلس أن من الأنسب، عند تعريف أنشطة المشاريع الصغيرة من النوع الثالث، استخدام عتبة تستند إلى خفض الانبعاثات بدلاً من عتبة تستند إلى الانبعاثات المباشرة.
    High - Improved containment will reduce direct emissions of ODS and GHGs and thus help mitigate the climate change. UN مرتفعة - الاحتواء المحسن يقلل من الانبعاثات المباشرة للمواد المستنفدة للأوزون وغازات الدفيئة ومن ثم يساعد على التخفيف من التغير المناخي.
    High - Minimizing direct emissions of ODS and GHGs from foams could have significant climate impact. UN مرتفعة - يمكن لتدنية الانبعاثات المباشرة للمواد المستنفدة للأوزون وغازات الاحتباس الحراري الصادرة عن الرغاوي أن يكون لها تأثير كبير على المناخ.
    High - Improved containment will reduce direct emissions of ODS and GHGs and thus help mitigate the climate change. UN مرتفعة - الاحتواء المحسن يقلل من الانبعاثات المباشرة للمواد المستنفدة للأوزون وغازات الدفيئة ومن ثم يساعد على التخفيف من التغير المناخي.
    High - Minimizing direct emissions of ODS and GHGs from foams could have significant climate impact. UN مرتفعة - يمكن لتدنية الانبعاثات المباشرة للمواد المستنفدة للأوزون وغازات الاحتباس الحراري الصادرة عن الرغاوي أن يكون لها تأثير كبير على المناخ.
    direct emissions and removals UN الانبعاثات المباشرة وإزالتها
    As figure 2 illustrates, type (iii) projects shall not exceed total direct emissions of 15 kilotonnes (kt) of carbon dioxide (CO2) equivalent annually, and must reduce greenhouse gas emissions. UN 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع `3`، كما هو مبيَّن في الشكل 2، ما مجموعه 15 كيلوطناً (kt) مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    As figure 2 illustrates, type (iii) projects shall not exceed total direct emissions of 15 kilotonnes (kt) of carbon dioxide (CO2) equivalent annually, and must reduce greenhouse gas emissions. UN 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع ' 3`، كما هو مبين في الشكل 2 ما مجموعه، 15 كيلوطن (kt) من مكافئ ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    As figure 2 illustrates, type (iii) projects shall not exceed total direct emissions of 15 kilotonnes (kt) of carbon dioxide (CO2) equivalent annually, and must reduce greenhouse gas emissions. UN 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع `3`، كما هو مبيَّن في الشكل 2، ما مجموعه 15 كيلوطناً (kt) مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    As figure 2 illustrates, type (iii) projects shall not exceed total direct emissions of 15 kilotonnes (kt) of carbon dioxide (CO2) equivalent annually, and must reduce greenhouse gas emissions. UN 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع `3`، كما هو مبيَّن في الشكل 2، ما مجموعه 15 كيلوطناً (kt) مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    The Special Report estimated total direct emissions at about 2.5 GT of carbon dioxide equivalents per year, which was similar to the estimate based on atmospheric measurements. UN 20 - يقدر التقرير الخاص إجمالي الانبعاثات المباشرة بنحو 2.5 ألف مليون طن (2.5 GT) من مكافئات ثاني أكسيد الكربون سنوياً وهو نل يماثل التقدير القائم على القياسات الكيميائية.
    There are no direct emissions to food, but sewage sludge application and atmospheric deposition are predicted routes of release to soil and therefore expected to occur to open air crops. UN لا توجد أي انبعاثات مباشرة إلى الأغذية وإن كان من المتوقع أن تكون حمأة الصرف الصحي المستخدمة والترسيبات في الغلاف الجوي مسارات لإطلاق الانبعاثات في التربة. ومن ثم يتوقع أن تصل إلى المحاصيل التي تزرع في الهواء الطلق.
    However, other not-in-kind replacements (i.e., water, dry-chemical) create no direct emissions of ODS or GHGs. (p 370) UN ومع ذلك، فإن البدائل غير الجنيسة الأخرى (أي الماء، المواد الكيميائية الجافة) لا تخلق انبعاثات مباشرة للمواد المستنفدة للأوزون أو غازات احتباس حراري (GHGs-370).
    However, other not-in-kind replacements (i.e., water, dry-chemical) create no direct emissions of ODS or GHGs. (p 370) UN ومع ذلك، فإن البدائل غير الجنيسة الأخرى (أي الماء، المواد الكيميائية الجافة) لا تخلق انبعاثات مباشرة للمواد المستنفدة للأوزون أو غازات احتباس حراري (GHGs-370).
    From what is known there are no direct emissions to soil, but sewage sludge application and atmospheric deposition are predicted routes of release to soil (European Commission, 2000a; European Communities 2001b). UN ولا توجد، كما هو معروف، أية انبعاثات مباشرة إلى التربة إلا أن حمأة الصرف الصحي والترسيبات في البيئة من بين المسارات المتوقعة للانطلاق إلى التربة (المفوضية الأوروبية، 2000أ؛ والجماعات الأوروبية، 2000ب).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد