ويكيبيديا

    "direct human-induced" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية يقوم بها الإنسان مباشرة
        
    • بشري مباشر
        
    • يقوم بها الإنسان مباشرة وتؤدي إلى
        
    • بفعل تدخل مباشر للإنسان متمثل في عملية
        
    • تدخل الإنسان
        
    • يتسبب فيها الإنسان مباشرة وقوامها
        
    • يمارسه الإنسان مباشرة
        
    • التي تسبب فيها اﻹنسان مباشرة
        
    • يتسبب فيه الإنسان مباشرة
        
    • مصدره المباشر هو الإنسان
        
    • مباشرة عن الإنسان
        
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية
    " Afforestation " is the direct human-induced conversion of land that has not been forested for a period of at least 50 years to forested land through planting, seeding and/or the human-induced promotion of natural seed sources; UN (ب) " التحريج " عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ لم يتم تشجيرها لمدة خمسين عاماً على الأقل إلى أراضٍ حرجية عن طريق الغرس وزرع البذور و/أو تشجيع الإنسان لمصادر البذور الطبيعية؛
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    The " planted production forest " shall have been established by direct human-induced conversion of non-forest land to forest land by the planting and/or seeding provisions of an afforestation or reforestation activity; UN وتنشأ " أحراج الإنتاج المغروسة " بفعل تدخُّل بشري مباشر يتمثل في تحويل الأرض غير الحرجية إلى أرض حرجية عن طريق عمليات الغرس و/أو زرع البذور ضمن نشاط قوامه التحريج أو إعادة التحريج؛
    If elected, the activity includes accounting for direct human-induced activities that decrease carbon stocks on land which has been categorized as a revegetation area and does not meet the definition of deforestation;] UN وفي حالة اختيار هذا النشاط فإنه يشمل أن تدخل في الحساب الأنشطة التي يقوم بها الإنسان مباشرة وتؤدي إلى خفض مخزونات الكربون في الأراضي التي صنفت على أنها منطقة لتجديد الغطاء النباتي ولا ينطبق عليها تعريف إزالة الأحراج؛]
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    (d) " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية إعادة
    (d) " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    (d) " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    Information that demonstrates that activities under Article 3.3 began on or after 1 January 1990 and before 31 December 2012 and are direct human-induced UN 3-2-1 معلومات تبين أن الأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرة 3 من المادة 3 بدأت بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعده وقبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وأنها ذات منشأ بشري مباشر
    Article 3.3 Information that demonstrates that activities under Article 3.3 began on or after 1 January 1990 and before 31 December 2012 and are direct human-induced UN 3-2-1 معلومات تبين أن الأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرة 3 من المادة 3 بدأت بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعده، وقبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وأنها ذات منشأ بشري مباشر
    The " planted production forest " ] shall have been established by direct human-induced conversion of non-forest land to forest land [or non-productive forest land to planted production forests] by the planting and/or seeding provisions of an afforestation or reforestation activity;] UN و " غابات الإنتاج المغروسة " ] يتعين أن تكون ناشئة عن تدخُّل بشري مباشر لتحويل الأرض غير الحرجية إلى أرض حرجية [أو أرض حرجية غير منتجة إلى غابات إنتاج مغروسة] عن طريق تدابير الغرس و/أو زرع البذور في إطار نشاط التحريج أو إعادة التحريج؛]
    If elected, the activity includes accounting for direct human-induced activities that decrease carbon stocks on land which has been categorized as a revegetation area and does not meet the definition of deforestation;] UN وفي حالة اختيار هذا النشاط فإنه يشمل أن تدخل في الحساب الأنشطة التي يقوم بها الإنسان مباشرة وتؤدي إلى خفض مخزونات الكربون في الأراضي التي صنفت على أنها منطقة لتجديد الغطاء النباتي ولا ينطبق عليها تعريف إزالة الأحراج؛]
    A new forest of at least equivalent area as the harvested forest plantation is established through direct human-induced planting and/or seeding of non-forested land that did not contain forest on 31 December 1989; UN (ب) أن تُنشأ غابة جديدة ذات مساحة معادلة على الأقل للغابة المزروعة والمقطوعة، وذلك بفعل تدخل مباشر للإنسان متمثل في عملية غرس و/أو زرع لأرض غير حرجية لم تكن تضم غابة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 1989؛
    The activity applies to all lands that have been drained and/or rewetted since 1990 and that are not accounted for under any other activity as defined in this annex, where drainage is the direct human-induced lowering of the soil water table and rewetting is the direct human-induced partial or total reversal of drainage; UN وينطبق هذا النشاط على جميع الأراضي التي جُففت و/أو أعيد ترطيبها منذ عام 1990، والتي لا تُحسب ضمن أي أنشطة أخرى معرفة في هذا المرفق، حيث إن التجفيف هو تخفيض لمستوى فرشة المياه الجوفية ناتج عن تدخل الإنسان وإعادة الترطيب هي عملية هدفها عكس ذلك جزئياً أو كلياً؛
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forest land to non-forest land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي العملية التي يتسبب فيها الإنسان مباشرة وقوامها تحويل أرض حرجية إلى أرض غير حرجية؛
    (e) " Revegetation " is a direct human-induced activity to increase carbon stocks on sites through the establishment of vegetation that covers a minimum area of 0.05 hectares and which does not meet the above-mentioned definitions of afforestation and reforestation contained here. UN (ﻫ) " تجديد الغطاء النباتي " هو نشاطٌ يمارسه الإنسان مباشرة لزيادة مخزونات الكربون في المواقع عن طريق زرع نباتات تغطي مساحة لا تقل عن 0.05 ولا ينطبق عليها تعريفا التحريج وإعادة التحريج الواردان هنا.
    1. Decides to confirm the understanding expressed in the conclusions of the SBSTA at its eighth session that the meaning of Article 3.3 of the Kyoto Protocol is as follows: the adjustment to a Party’s assigned amount shall be equal to verifiable changes in carbon stocks during the period 2008 to 2012 resulting from direct human-induced activities of afforestation, reforestation and deforestation since 1 January 1990. UN ١- يقرر تأكيد التفاهم الذي أُعرب عنه في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة بأن معنى المادة ٣-٣ من بروتوكول كيوتو هو كما يلي: أن يكون التعديل على الكمية المخصصة ﻷي طرف مساويا للتغييرات المحققة في مخزونات الكربون خلال الفترة من عام ٨٠٠٢ إلى عام ٢١٠٢ والناتجة عن أنشطة التحريج وإعادة التحريج وإزالة اﻷحراج التي تسبب فيها اﻹنسان مباشرة منذ ١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    The SBSTA welcomed the report by the IPCC entitled Definitions and Methodological Options to Inventory Emissions from direct human-induced Degradation of Forests and Devegetation of Other Vegetation Types. UN (و) رحبت الهيئة الفرعية بتقرير الفريق الحكومي الدولي المعنون التعاريف والخيارات المنهجية فيما يتعلق بالانبعاثات المدرجة في قوائم الجرد والناشئة عما يتسبب فيه الإنسان مباشرة من تردي الأحراج وزوال أنواع نباتية أخرى.
    " Revegetation " is a direct human-induced activity to increase carbon stocks on sites through the establishment of vegetation that covers a minimum area of 0.05 hectares and does not meet the definitions of afforestation and reforestation contained here; UN (ه) " تجديد الغطاء النباتي " نشاطٌ مصدره المباشر هو الإنسان لزيادة مخزونات الكربون في المواقع عن طريق زرع نباتات تغطي مساحة لا تقل عن 0.05 هكتار ولا ينطبق عليها تعريفاً التحريج وإعادة التحريج الواردان هنا؛
    Only greenhouse gas removals from additional agreed land-use and forestry activities which can be shown to have a detectable direct human-induced effect on carbon stocks, shall be accounted for under the provisions of Article 3.4. UN 34- لا تحسب، بموجب أحكام المادة 3-4، إلا عمليات إزالة غازات الدفيئة من الأنشطة الإضافية المتفق عليها لاستخدام الأرض والحراجة التي يمكن أن يبيّن أن لها أثراً على مخزونات الكربون ناجماً مباشرة عن الإنسان ويمكن كشفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد