ويكيبيديا

    "direct subsidies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإعانات المباشرة
        
    • والاعانات المباشرة
        
    • الدعم المباشر
        
    The ongoing discussion within EU about a proposed reform of the Common Agricultural Policy may result in a shift from direct subsidies towards programmes linked to environmental protection, food safety standards and rural development. UN ويمكن أن يؤدي النقاش الجاري في داخل الاتحاد الأوربي حول الإصلاح المقترح للسياسة الزراعية المشتركة إلى التحول عن الإعانات المباشرة نحو برامج تتعلق بحماية البيئة ومعايير سلامة الغذاء والتنمية الريفية.
    From then on, direct subsidies began to be directed towards the most vulnerable population groups. UN ومنذ ذلك الحين، بدأت الإعانات المباشرة توجَّه إلى أرق فئات السكان حالاً في هذا الشأن.
    direct subsidies to farmers have virtually ended and have been replaced by improvement programmes. UN وقد ألغي بصورة كاملة تقريبا نظام الإعانات المباشرة للمزارعين، وحلت محله برامج لتحسين الإنتاج.
    Measures used to influence technology deployment include tax breaks, direct subsidies, and guaranteed markets - either requirements for utilities to obtain a quota of renewable or CHP resources through competitive tendering, or public institution targets to obtain “green” power (e.g., CAN). UN وتشمل التدابير التي استخدمت لتشجيع نشر التكنولوجيا التنزيلات الضريبية والاعانات المباشرة واﻷسواق المضمونة - إما الشروط اللازمة للمرافق للحصول على حصة من الموارد المتجددة أو المولﱠدة بالجمع بين الحرارة والكهرباء عن طريق المناقصات التنافسية، أو أهداف المؤسسات العامة للحصول على قدرة " خضراء " )كندا مثلا(.
    In this connection, direct subsidies on basic items have been increased steadily in recent years. UN وفى هذا الخصوص، تم رفع الدعم المباشر للسلع التموينية بمعدلات متصاعدة خلال الأعوام الأخيرة.
    583. direct subsidies come in the form of direct state support to buy or build a dwelling or a housing solution. UN 583- وتُقدم الإعانات المباشرة في شكل دعم مباشر توفره الدولة لشراء أو بناء مسكن، أو في شكل حل سكني.
    According to the Special Rapporteur, the best practices in connection with such programmes included direct subsidies and low-interest loans for extension and repair work. UN ووفقا للمقررة الخاصة، فإن الممارسات المثلى فيما يتصل بهذه البرامج تشمل تقديم الإعانات المباشرة والقروض المنخفضة الفائدة من أجل أعمال التوسع والإصلاحات.
    It might also be specified in the course of the bilateral negotiations that direct subsidies paid to the enterprise by a Government should be included in net profits. UN ويمكن أيضا الاتفاق تحديدا في أثناء المفاوضات الثنائية على إدراج الإعانات المباشرة التي تدفعها الحكومة للمؤسسة في صافي الأرباح.
    direct subsidies are also used in the water sector, the main problems being targeting and choosing whether to support connection or consumption. UN 47- وتُستخدم الإعانات المباشرة أيضاً في قطاع المياه، وتتمثل المشاكل الرئيسية في توجيه الإعانات واختيار إما دعم الوصل أم الاستهلاك.
    68. Financial interventions, such as direct subsidies for R & D and the training of workers, are a critical element of interventions aimed at upgrading or enhancing the technological capabilities of SMEs. UN 68- وتشكل التدخلات المالية مثل الإعانات المباشرة للبحث والتطوير وتدريب العاملين عنصراً حاسماً في التدخلات الرامية إلى تطوير أو تعزيز القدرات التكنولوجية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    We shall also upgrade existing housing through microcredits and/or direct subsidies upon request. UN بالإضافة إلى ذلك، سنعمل على الارتقاء بمستوى المساكن القائمة من خلال توفير القروض الصغيرة و/أو الإعانات المباشرة بناء على الطلب.
    They include direct subsidies to research and development costs, acquisition of capital goods, direct financial aid, export credits for feasibility studies, government guarantees for private bank loans, export credits for financing the operational costs of particular projects, public guarantees for private bank loans, tax exemptions and public risk-sharing, including the guarantee of a percentage of contractor profits. UN وهي تشمل الإعانات المباشرة لتغطية تكاليف البحث والتطوير، وحيازة السلع الرأسمالية، وتوفير المعونة المالية المباشرة، وائتمانات التصدير لإجراء دراسات الجدوى، والضمانات الحكومية لقروض المصارف الخاصة، وائتمانات التصدير لتمويل تكاليف تشغيل مشاريع بعينها، والضمانات العامة لقروض المصارف الخاصة، والإعفاءات الضريبية والتقاسم العام للمخاطر، بما في ذلك ضمان نسبة من أرباح شركات المقاولة.
    The polluter-pays principle should be applied through internalization of externalities or environmental benefits, inter alia, through energy taxes and by phasing out of energy subsidies when they are harmful (both direct subsidies and implicit subsidies). UN وينبغي أن يطبق المبدأ القاضي بأن يحمل مسبب التلوث التبعة عن طريق الاستيعاب الداخلي للآثار السلبية الخارجية أو المنافع البيئية، عن طريق جملة أمور من بينها الضرائب المفروضة على الطاقة وعن طريق الإلغاء التدريجي للإعانات المقدمة في مجال الطاقة عندما تكون مضرة (الإعانات المباشرة والضمنية على السواء).
    :: In parallel, achieving accuracy of price signals, through internalization of externalities or environmental benefits, inter alia, by energy taxes (strengthening the implementation of the polluter pays principle) and phasing out of energy subsidies when they are harmful (both direct subsidies and implicit subsidies). UN :: بالتوازي مع ذلك، ينبغي تحقيق الدقة في إشارات الأسعار، من خلال الاستيعاب الداخلي للعناصر الخارجية أو المكاسب البيئية، عن طريق جملة أمور منها فرض ضريبة طاقة (تعزيز تنفيذ مبدأ من يتسبب في التلوث يدفع تكلفته) والإلغاء التدريجي لإعانات الطاقة عندما يثبت ضررها (الإعانات المباشرة والضمنية على حد سواء).
    Evidence showed that owing to increasing competitive pressure, reduction of direct subsidies and elimination of measures for infant industry protection, the majority of SMEs could no longer take their own home market for granted, and were therefore looking for external opportunities to alleviate the effects of strong competition from foreign firms in domestic markets. UN وقد بينت الأدلة أنه نظراً لازدياد الضغوط التنافسية، وانخفاض الإعانات المباشرة وإلغاء تدابير حماية الصناعات الناشئة، لم تعد غالبية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تعتبر سوقها المحلية سوقاً مضمونة، فأخذت بالتالي تبحث عن فرصٍ خارجية تخفف من وطأة آثار المنافسة القوية للشركات الأجنبية في الأسواق المحلية.
    Hungarian citizens above 18, and minor Hungarian citizens at least 16 years of age taken into permanent State care are eligible to the following subsidies under Sub-paragraphs a)-c) above (direct subsidies) for the purpose of the UN 376- ويحق للمواطنين الهنغاريين، الذين يتجاوز عمرهم 18 عاماً، وللمواطنين الهنغاريين القاصرين الذين لا يقل عمرهم عن 16 عاماً الذين ترعاهم الدولة بصفة دائمة، الحصول على الإعانات التالية بموجب الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ج) أعلاه (الإعانات المباشرة) للأغراض التالية:
    Some countries have found that other policy instruments, including direct subsidies payable to the service provider, were better suited to ensure the provision of those services and did not rely on a continued monopoly situation. UN وقد وجد بعض البلدان أن هناك أدوات أخرى من أدوات السياسات ، منها الدعم المباشر الذي يدفع لمقدم الخدمة ، وهذه اﻷدوات أنسب لضمان تقديم تلك الخدمات ، ولا تتوقف على استمرار حالة الاحتكار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد