This would not preclude any ad hoc meetings that may be warranted and is subject to any directives given by the General Assembly. | UN | ولن يحول ذلك دون عقد أيـة جلسات مخصصة إذا كان هناك ما يبرر ذلك رهنا بأيـــة توجيهات تصدرها الجمعية العامة. |
In this context, it is recalled that a separate schedule for the liquidity position was included in the previous year's accounts in fulfilment of the directives given by the General Assembly in paragraph 21 of its resolution 47/211 of 23 December 1992. | UN | وفي هذا السياق، من الجدير بالذكر أن جدولا مستقلا يبين مركز السيولة قد أُدرج في حسابات السنة السابقة، عملا بتوجيهات الجمعية العامة الواردة في الفقرة ٢١ من قرارها ٤٧/٢١١، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
In this context, it is recalled that a separate schedule for the liquidity position was included in the previous year's accounts in fulfilment of the directives given by the General Assembly in paragraph 21 of its Resolution 47/211 of 23 December 1992. | UN | وفي هذا السياق، من الجدير بالذكر أن جدولا مستقلا يبين مركز السيولة قد أُدرج في حسابات السنة السابقة، عملا بتوجيهات الجمعية العامة الواردة في الفقرة ٢١ من قرارها ٤٧/٢١١، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |