11. The Director of the Division of External Relations presented the Global Report on activities for 2004. | UN | 11- عرض مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004. |
47. The Director of the Division of External Relations thanked the member States for their support in a time of unprecedented needs. | UN | 47- وشكر مدير شعبة العلاقات الخارجية الدول الأعضاء على ما تقدمه من دعم في وقت ظهرت فيه احتياجات غير مسبوقة. |
The functions will be merged with those of the Director of the Division of External Relations. | UN | وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية. |
38. The Director of the Division of External Relations presented the Global Report on UNHCR's work in 2011. | UN | 38- قدمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن أعمال المفوضية في عام 2011. |
The Director of the Division of External Relations has now also become the Director of the Bureau for External Relations; | UN | وأصبح مدير شعبة العلاقات الخارجية أيضا اﻵن مدير مكتب العلاقات الخارجية؛ |
49. The Director of the Division of External Relations presented the Global Report 2013. | UN | 49- قدم مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل لعام 2013. |
The Director of the Division of External Relations emphasized the importance of unearmarked contributions and predictable funding, including through multi-year contributions. | UN | وشدد مدير شعبة العلاقات الخارجية على أهمية المساهمات غير المخصصة وأهمية وجود تمويل يمكن التنبؤ به، بما في ذلك من خلال المساهمات المتعددة السنوات. |
41. The Director of the Division of External Relations presented the Global Report on UNHCR's work in 2012. | UN | 41- قدم مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن أعمال المفوضية في عام 2012. |
The Director of the Division of External Relations added that offices in the Field were approaching partners on the ground and raising funds for their operations locally. | UN | وأضاف مدير شعبة العلاقات الخارجية أن المكاتب الميدانية بدأت مفاتحة الشركاء العاملين على أرض الواقع في هذا الأمر والعمل على جمع التبرعات حتى يباشروا عملياتهم على الصعيد المحلي. |
8. The Director of the Division of External Relations presented an update on the funding situation of the 2008 annual and supplementary programmes, as outlined in EC/59/SC/CRP.22. | UN | 8- قدم مدير شعبة العلاقات الخارجية معلومات محدثة عن حالة التمويل بالنسبة إلى البرنامج السنوي والبرامج التكميلية لعام 2008، كما ترد في الوثيقة EC/59/SC/CRP.22. |
UNHCR’s Director of the Division of External Relations, in his response, cited relief-to-development collaboration with, inter alia, the World Bank and UNDP. | UN | وأشار مدير شعبة العلاقات الخارجية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في رده إلى التعاون مع جملة مؤسسات منها البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻷنشطة التي تمتد من الاغاثة إلى التنمية. |
14. The Director of the Division of External Relations reviewed fund-raising efforts in 2004. | UN | 14- واستعرض مدير شعبة العلاقات الخارجية الجهود التي بُذِلت لجمع التبرعات في عام 2004. |
6. The Director of the Division of External Relations provided an overview of the funding situation in 2005. | UN | 6- وقدم مدير شعبة العلاقات الخارجية عرضاً عاماً لحالة التمويل في عام 2005. |
11. The Director of the Division of External Relations expressed UNHCR's sincere appreciation for contributions received. | UN | 11- وأعرب مدير شعبة العلاقات الخارجية عن تقدير المفوضية الخالص للتبرعات التي تمّ استلامها. |
49. The Director of the Division of External Relations welcomed the record levels of contributions received in 2007 and the positive prospects for 2008 based on indications from the Pledging Conference in December 2007, as well as a projected increase in private sector fund raising. | UN | 49- ورحب مدير شعبة العلاقات الخارجية بالمستويات القياسية للتبرعات التي وردت في عام 2007 والتوقعات الإيجابية لعام 2008 استناداً إلى الإشارات الصادرة عن مؤتمر إعلان التبرعات في كانون الأول/ديسمبر 2007 فضلاً عن زيادة منتظرة في جمع التبرعات من القطاع الخاص. |
45. The Director of the Division of External Relations presented the Global Report on activities in 2007, drawing attention to key policy areas and particular challenges. | UN | 45- عرض مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2007 لافتاً الانتباه إلى المجالات الرئيسية المتصلة بالسياسات والتحديات الخاصة. |
41. The Director of the Division of External Relations presented the Global Report 2009, noting that in 2009, UNHCR had received a record amount of US$ 1.7 billion in contributions thanks to the unprecedented generosity of donors and a favourable exchange rate. | UN | 41- قدم مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن أنشطة المفوضية في عام 2009، مشيرا إلى أن المفوضية تلقت عام 2009 مبلغا قياسيا من المساهمات قدره 1.7 مليار دولار بفضل السخاء غير المسبوق للمانحين وأسعار الصرف المواتية. |
The Director of the Division of External Relations provided an update on the current funding situation, highlighting the considerable gap that remained towards the full funding of the revised needs. | UN | وقدمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية معلومات محدثة عن حالة التمويل الحالي مؤكدة الفجوة الكبيرة التي لا تزال قائمة في التمويل الكامل للاحتياجات المنقحة. |
The Director of the Division of External Relations also provided a breakdown of the voluntary contributions for 2009, noting that despite the financial crisis, 2009 marked the highest level of annual contributions in the history of UNHCR. | UN | وقدمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية أيضاً تفصيلاً للمساهمة للتبرعات في عام 2009، ملاحظة أنه رغم الأزمة المالية، شهد عام 2009 أعلى مستوى للتبرعات في تاريخ المفوضية. |
28. The Director of the Division of External Relations then provided an update on the funding situation in 2009. | UN | 28- ثم قدَّمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية آخر المعلومات عن حـالة التمـويل في عام 2009. |
34. The update on budgets and funding in 2011 and 2012 (EC/SC/63/CRP.15) was presented jointly by the Controller and Director of the Division of Financial and Administrative Management, and the Director of the Division of External Relations. | UN | 34- تشارك مراقب الحسابات ومدير شعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية ومدير شعبة العلاقات الخارجية في عرض أحدث المعلومات عن الميزانيات والتمويل في عامي 2011 و2012 (الوثيقة (EC/SC/63/CRP.15. |