The Director of the Division of Policy and Practice introduced the agenda item. | UN | وقدم مدير شعبة السياسات والممارسات هذا البند من جدول الأعمال. |
The Director of the Division of Policy and Practice introduced the agenda item. | UN | وقدم مدير شعبة السياسات والممارسات هذا البند من جدول الأعمال. |
Responding to those on capacity development, the Director of the Division of Policy and Practice explained that UNICEF had adopted the three-tier approach endorsed by the United Nations Development Group and tailored to the context of each country. | UN | وردا على التعليقات المتصلة بتنمية القدرات، أوضح مدير شعبة السياسات والممارسات أن اليونيسيف اعتمدت نهجا ثلاثي الأبعاد تدعمه مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ويتماشى مع سياق كل بلد. |
Responding to those on capacity development, the Director of the Division of Policy and Practice explained that UNICEF had adopted the three-tier approach endorsed by the United Nations Development Group and tailored to the context of each country. | UN | وردا على التعليقات المتصلة بتنمية القدرات، أوضح مدير شعبة السياسات والممارسات أن اليونيسيف اعتمدت نهجا ثلاثي الأبعاد تدعمه مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ويتماشى مع سياق كل بلد. |
In view of the foregoing, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to establish a D-1 post for a Director of the Division of Policy and Programme. | UN | ونظرا لما سبق توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 لمدير شعبة السياسات والبرنامج. |
16. The Director of the Division of Policy and Practice introduced the report (E/ICEF/2011/9). | UN | 16 - قدم مدير شعبة السياسات والممارسات التقرير (E/ICEF/2011/9). |
15. The Director of the Division of Policy and Practice introduced the annual report to the Economic and Social Council (E/2011/6-E/ICEF/2011/3). | UN | 15 - عرض مدير شعبة السياسات والممارسات التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2011/6-E/ICEF/2011/3). |
47. The Director of the Division of Policy and Practice and the Director of the Office of Research presented the report (E/ICEF/2011/CRP.2). | UN | 47 - قدم مدير شعبة السياسات والممارسات ومدير مكتب البحوث التقرير (E/ICEF/2011/CRP.2). |
52. In response, the Director of the Division of Policy and Practice confirmed that the situation analysis remained an important tool for policy, programming and decision-making, and was one of the means by which UNICEF supported national reporting on the Convention on the Rights of the Child and other treaties. | UN | 52 - وردا على ذلك، أكد مدير شعبة السياسات والممارسات أن تحليل الحالة لا يزال يشكل أداة هامة من أدوات البرمجة ووضع السياسات العامة واتخاذ القرارات، وأنه يشكل إحدى الوسائل التي تدعم بها اليونيسيف عملية إعداد التقارير الوطنية عن اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من المعاهدات. |
15. The Director of the Division of Policy and Practice introduced the annual report to the Economic and Social Council (E/2011/6-E/ICEF/2011/3). | UN | 15 - عرض مدير شعبة السياسات والممارسات التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2011/6-E/ICEF/2011/3). |
47. The Director of the Division of Policy and Practice and the Director of the Office of Research presented the report (E/ICEF/2011/CRP.2). | UN | 47 - قدم مدير شعبة السياسات والممارسات ومدير مكتب البحوث التقرير (E/ICEF/2011/CRP.2). |
52. In response, the Director of the Division of Policy and Practice confirmed that the situation analysis remained an important tool for policy, programming and decision-making, and was one of the means by which UNICEF supported national reporting on the Convention on the Rights of the Child and other treaties. | UN | 52 - وردا على ذلك، أكد مدير شعبة السياسات والممارسات أن تحليل الحالة لا يزال يشكل أداة هامة من أدوات البرمجة ووضع السياسات العامة واتخاذ القرارات، وأنه يشكل إحدى الوسائل التي تدعم بها اليونيسيف عملية إعداد التقارير الوطنية عن اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من المعاهدات. |
177. The Director of the Division of Policy and Practice introduced the report (E/ICEF/2011/9). | UN | 177 - قدم مدير شعبة السياسات والممارسات التقرير (E/ICEF/2011/9). |
8. The Secretary-General is proposing the establishment of a D-1 post for a Director of the Division of Policy and Programme, responsible for providing in-depth direction and management of the Division's work programme and staff and for ensuring close cooperation with partner countries in the formulation of needs-driven trade-related technical assistance programmes. | UN | 8 - ويقترح الأمين العام إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لمدير شعبة السياسات والبرنامج، تضطلع بالمسؤولية عن توفير توجيه وإدارة معمقين لبرنامج أعمال الشعبة وموظفيها وكفالة التعاون الوثيق مع البلدان الشريكة على صياغة برامج مساعدة تقنية تلبي الاحتياجات في مجال التجارة. |