ويكيبيديا

    "director of the division of technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدير شعبة التكنولوجيا
        
    • مديرة شعبة التكنولوجيا
        
    Responsibility for the coordination of the subprogramme on climate change rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN تقع المسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المعني بتغير المناخ على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    Responsibility for the coordination of the subprogramme on resource efficiency rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بكفاءة استخدام الموارد على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    Responsibility for the coordination of the subprogramme on chemicals and waste rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN تقع المسؤولية عن تنسق هذا البرنامج الفرعي المعني بالمواد الكيميائية والنفايات على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 64 - يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    During this period, Ms. Monique Barbut, Director of the Division of Technology, Industry and Economics of the United Nations Environment Programme (UNEP), continued as Officer-in-Charge of the secretariat office in Geneva. UN 2 - واصلت الآنسة مونيك باربو مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء هذه الفترة العمل بصفتها قائمة بأعمال مكتب الأمانة لدى جنيف.
    Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 109- يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 118- يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.15 Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-15 يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.23 The responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-23 يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.24 The responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-24 يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    53. Responsibility for the coordination of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 53 - تقع المسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.13 The responsibility for the coordination of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-13 تقع المسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.21 The responsibility for the coordination of the subprogramme on resource efficiency rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-21 تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي عن كفاءة استخدام الموارد على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.13 The responsibility for the coordination of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-13 تقع المسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.21 The responsibility for the coordination of the subprogramme on resource efficiency rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-21 تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي عن كفاءة استخدام الموارد على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    11.20 The responsibility for the coordination of the subprogramme on chemicals and waste rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-20 تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    Round tables were preceded by the presentation of lessons learned from the comparison of models for the framework by the Chief of the Policy Analysis and Networks Branch of the Division for Sustainable Development and the Deputy Director of the Division of Technology, Industry and Economics of UNEP. UN وسبق اجتماعات المائدة المستديرة عرض للدروس المستخلصة من مقارنة نماذج من أجل الإطار قدمه رئيس فرع التحليل والشبكات في مجال السياسات العامة في شعبة التنمية المستدامة ونائبة مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A green economy task team was convened in September 2010 and its 15 members have held monthly meetings, chaired by the Director of the Division of Technology, Industry and Economics since then. UN 24 - دُعيت فرقة عمل معنية بالاقتصاد الأخضر للاجتماع في أيلول/سبتمبر 2010 وعقد أعضاؤها الخمسة عشر اجتماعات شهرية، ترأسها مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد منذ ذلك الوقت.
    11.20 The responsibility for the coordination of the subprogramme on chemicals and waste rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. UN 11-20 تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    On 18 October 2004, following the departure of Mr. Jim Willis, Ms. Monique Barbut, Director of the Division of Technology, Industry and Economics of the United Nations Environment Programme (UNEP), was appointed Officer-in-Charge of the secretariat office in Geneva. UN 2 - عينت السيدة مونيك باريوت مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولة بالإنابة عن مكتب الأمانة في جنيف يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في أعقاب مغادرة السيد جيم ويليس.
    13. The Director of the Division of Technology, Industry and Economics of UNEP spoke about the accomplishments and lessons of the Marrakech Process and their relevance to the development of a 10-year framework of programmes for negotiation at the nineteenth session. UN 13 - وتحدثت مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن إنجازات ودروس عملية مراكش وصلتها بوضع الإطار العشري للبرامج من أجل المفاوضات أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد