ويكيبيديا

    "director of the regional bureau for africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا
        
    • مديرة المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا
        
    • مديرة المكتب الاقليمي لافريقيا
        
    17. The Director of the Regional Bureau for Africa based his opening statement on the summary of strategic directions made available to delegations. UN 17- بنى مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا بيانه الافتتاحي على أساس موجز الاتجاهات الاستراتيجية الذي كان قد أتيح للوفود.
    In his concluding remarks to the Standing Committee, the Director of the Regional Bureau for Africa provided details of several operations in which delegations had shown a particular interest, many of them involving voluntary repatriation. UN 18- وبيّن مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا في الملاحظات الختامية التي قدمها إلى اللجنة الدائمة، تفاصيل عدة عمليات أبدت الوفود اهتماماً خاصاً بها، وهي عمليات ينطوي الكثير منها على العودة الطوعية إلى الوطن.
    5. The Director of the Regional Bureau for Africa highlighted both positive developments as well as major preoccupations that had marked the operations in Africa over the past year. UN 5- أبرز مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا التطورات الإيجابية وكذلك الانشغالات الكبرى التي اتسمت بها العمليات في أفريقيا طوال السنة الماضية.
    127. The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Africa recalled the extensive consultations that took place prior to the formulation of the first regional cooperation framework (RCF). UN ١٢٧ - أشارت مساعد مدير البرنامج مديرة المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إلى المشاورات المستفيضة التي أجريت قبل صياغة اﻹطار اﻷول للتعاون اﻹقليمي.
    70. The Director of the Regional Bureau for Africa explained the administrative and budgetary arrangements for the setting up of a UNDP office in South Africa. UN ٧٠ - وشرحت مديرة المكتب الاقليمي لافريقيا الترتيبات الادارية وترتيبات الميزانية المتعلقة بانشاء مكتب لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في جنوب افريقيا.
    7. The Director of the Regional Bureau for Africa presented the update, drawing attention to the explosion of new emergencies and the aggravation of existing ones which had obliged the Office to issue a succession of supplementary appeals. UN 7- عرض مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا آخر المستجدات، ولفت الانتباه إلى تفجّر حالات طوارئ جديدة وتفاقم القائم منها، ما اضطُّر المفوضية إلى توجيه سلسلة متعاقبة من النداءات التكميلية.
    45. The Director of the Regional Bureau for Africa gave an overview of current refugee situations in Africa, commenting on the many opportunities for durable solutions, particularly voluntary repatriation, that had developed in Burundi, Liberia, Southern Sudan and some parts of UN 45- قدم مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا استعراضاً عاماً لأوضاع اللاجئين الحالية في أفريقيا، وعلق على الفرص الكثيرة للتوصل إلى حلول دائمة، وخاصة العودة الطوعية إلى الوطن التي أتيحت في بوروندي وليبيريا وجنوب السودان وبعض أجزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    12. In his opening statement, the Director of the Regional Bureau for Africa gave an overview of the main regional developments, drawing attention to some encouraging trends, such as the decrease over the past decade of total numbers of refugees, mainly through voluntary repatriations. UN 12- أعطى مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا في بيانه الافتتاحي فكرة عامة عن التطورات الإقليمية الرئيسية باسترعاء الانتباه إلى بعض الاتجاهات المشجعة مثل تناقص إجمالي عدد اللاجئين على مدى العقد الماضي، أساساً من خلال عمليات الإعادة الطوعية إلى الوطن.
    6. The Director of the Regional Bureau for Africa underscored that emergencies were the defining feature of the Africa refugee operations, drawing the majority of the Bureau's resources and detracting from work on protracted situations and durable solutions. UN 6- أكد مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا على كون حالات الطوارئ هي السمة التي تتسم بها العمليات المتعلقة باللاجئين في أفريقيا وأنها تسحب أغلبية موارد المكتب وتنتقص من العمل بشأن الحالات التي طال أمدها والحلول الدائمة.
    5. The Director of the Regional Bureau for Africa highlighted a number of key operational challenges over the past year which required UNHCR to scale up its emergency response at very short notice and re-direct resources, and updated the Committee on progress being made with respect to comprehensive durable solutions. UN 5- سلط مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا الضوء على عدد من التحديات الرئيسية التي واجهتها العمليات في السنة الماضية وتطلبت من مفوضية شؤون اللاجئين توسيع نطاق مواجهتها لحالات الطوارئ في وقت قصير جداً وإعادة توجيه الموارد، وأطلع اللجنة على واقع التقدم المحرز فيما يتعلق بالحلول الشاملة الدائمة.
    111. The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Africa introduced the first CCF for Mozambique (DP/CCF/MOZ/1), highlighting the main features of the framework. UN ١١١ - عرضت مساعدة مدير البرنامج مديرة المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إطار التعاون القطري اﻷول ﻷفريقيا (DP/CCF/MOZ/1)، فأبرزت الجوانب الرئيسية لﻹطار.
    70. The Director of the Regional Bureau for Africa explained the administrative and budgetary arrangements for the setting up of a UNDP office in South Africa. UN ٧٠ - وشرحت مديرة المكتب الاقليمي لافريقيا الترتيبات الادارية وترتيبات الميزانية المتعلقة بانشاء مكتب لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في جنوب افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد