ويكيبيديا

    "director of the united nations information centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام
        
    • مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في
        
    • لمدير المركز الإعلامي للأمم المتحدة
        
    The Director of the United Nations Information Centre in Manama spoke about United Nations initiatives and delivered the message of the Secretary-General for the day. UN وتكلم مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في المنامة عن مبادرات الأمم المتحدة وتلى رسالة الأمين العام بمناسبة هذا اليوم.
    In certain locations, the Resident Coordinator also acts as the Director of the United Nations Information Centre. UN وفي أماكن معينة، يكون المنسق المقيم هو أيضاً مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام.
    In certain locations, the Resident Coordinator also acts as Director of the United Nations Information Centre. UN وفي بعض الأماكن، يكون المنسق المقيم هو مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام.
    He/she also serves as the Director of the United Nations Information Centre (UNIC) in countries where the United Nations Department of Public Information (DPI) does not have its own designated Director. UN ويعمل أيضاً بصفة مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان التي ليس فيها لإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة مدير معيَّن من لدنها.
    She was therefore concerned that the post of Director of the United Nations Information Centre for the Caribbean Area remained vacant three years following the end of the tenure of the previous incumbent, and hoped that the matter would be resolved quickly. UN ولذا أعربت عن القلق لأن منصب مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام لمنطقة البحر الكاريبي لا يزال شاغرا بعد ثلاث سنوات من انقضاء مدة ولاية المدير السابق، وأعربت عن الأمل في تسوية هذه المسألة بسرعة.
    He/she also serves as the Director of the United Nations Information Centre (UNIC) in countries where the United Nations Department of Public Information (DPI) does not have its own designated Director. UN ويعمل أيضاً بصفة مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان التي ليس فيها لإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة مدير معيَّن من لدنها.
    The Special Committee also participated in a press conference organized by the Director of the United Nations Information Centre which was attended by about 20 representatives of Egyptian and regional media. UN وشاركت اللجنة كذلك في مؤتمر صحفي نظمه مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام وحضره نحو 20 من ممثلي وسائط الإعلام المصرية والإقليمية.
    In addition, the Director of the United Nations Information Centre at Lisbon represented the United Nations at several high-level conferences held in Portugal on various aspects of transition in East Timor and wrote several op-ed and other articles that were carried by the Portuguese media. UN وعلاوة على ذلك، مَثل مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في لشبونـة الأمم المتحدة في عدة مؤتمرات رفيعة المستوى عقدت في البرتغال بشأن جوانب مختلفة من العملية الانتقاليــــة في تيمور الشرقية وكتب عدة مقالات صحفية ومقالات أخرى نشرتها وسائط الإعلام البرتغالية.
    For example, the new Director of the United Nations Information Centre in Tokyo will be among the first to participate in such a programme during the first half of 2006. UN وعلى سيل المثال، سيكون مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو من ضمن أول المشاركين في مثل هذا البرنامج خلال النصف الأول من عام 2006.
    :: Interview of the Director of the United Nations Information Centre in Pretoria on the effects of the slave trade and the importance of remembering them, conducted by the Channel Africa radio, which broadcasts throughout Africa. UN :: مقابلة أجرتها إذاعة Channel Africa وبثت في جميع أنحاء أفريقيا مع مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا عن الآثار المترتبة على تجارة الرقيق وأهمية تذكرها.
    (g) Lecture on slavery and human rights given by the Director of the United Nations Information Centre in Pretoria. UN (ز) إدلاء مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا بمحاضرة عن الرق وحقوق الإنسان.
    Several Department staff, including the Director of the United Nations Information Centre in Beirut, assisted the Conference press team and senior officials on site, providing services that enabled widespread media coverage. UN وقام العديد من موظفي الإدارة، بمن فيهم مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت، بمساعدة الفريق الصحفي التابع للمؤتمر وكبار الموظفين العاملين في الموقع، وذلك عن طريق توفير خدمات أتاحت تغطية إعلامية واسعة النطاق.
    73. On the occasion of the International Day against Nuclear Tests, the Director of the United Nations Information Centre in Moscow delivered a statement at a round-table event, organized jointly with the Embassy of Kazakhstan in the Russian Federation and the Moscow-based newspaper Argumenty i Fakty. UN 73 - بمناسبة اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية، أدلى مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو بكلمة ألقاها في اجتماع مائدة مستديرة تم تنظيمه بالاشتراك مع سفارة كازاخستان في الاتحاد الروسي ومع صحيفة Argumenty i Fakty التي تتخذ من موسكو مقراً لها.
    A P-5 post released following the regionalization of the centres in Western Europe has been redeployed for the post of Director of the United Nations Information Centre in Beirut and the selection process for this position is under way. UN وقد نقلت وظيفة في الرتبة ف - 5 توفرت في أعقاب الهيكلة الإقليمية لمراكز الإعلام في أوروبا الغربية، لوظيفة مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت ويجري الآن تنفيذ عملية اختيار الشخص الذي سيشغل هذا المنصب.
    United Nations Disarmament Week 75. During United Nations Disarmament Week in October 2013, the Director of the United Nations Information Centre in Beirut published an article in the pan-Arab daily newspaper Al-Hayat on some milestones in the United Nations history of pursuing disarmament, and outlined some of its mechanisms and achievements. UN 75 - خلال أسبوع الأمم المتحدة لنزع السلاح في تشرين الأول/أكتوبر 2013، نشر مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقالاً في صحيفة الحياة، التي توزع في جميع أنحاء العالم العربي، حول بعض الأحداث الكبرى في تاريخ الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وعرض بعض آليات المنظمة وإنجازاتها.
    88. The Director of the United Nations Information Centre in Dakar was deployed in October 2012 to Bamako to provide public information support to the Deputy Secretary-General and the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, who were attending the meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali. UN 88 - أُوفد مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام بداكار إلى باماكو في تشرين الأول/أكتوبر 2012 لتقديم الدعم الإعلامي لنائب الأمين العام والمبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل، اللذين كانا يحضران اجتماع فريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي.
    At that meeting, the Director of the United Nations Information Centre in Moscow made a special report on the theme " United Nations and migration processes in the world " . UN وفي ذلك الاجتماع، عرض مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو تقريرا خاصا بشأن موضوع " الأمم المتحدة وعمليات الهجرة في العالم " .
    55. The Director of the United Nations Information Centre in New Delhi delivered the Secretary-General's message for the International Day of Non-Violence at a nationally televised multi-faith prayer meeting near the memorial that marks the spot where Mahatma Gandhi was assassinated. UN 55 - وتلى مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف في صلاة جماعية مشتركة بين الأديان نقلها التلفزيون على الصعيد الوطني، جرت قرب النصب التذكاري المقام في البقعة التي اغتيل فيها المهاتما غاندي.
    In a letter to the Director of the United Nations Information Centre in Lagos, the Director-General stated: " It is, therefore, important that you know, as well as United Nations Headquarters, that this is to us an extremely valuable service, especially that we do not have the resources to post a correspondent to the United Nations, which would be an ideal situation for a radio service the size of Radio Nigeria. UN ففي رسالة موجهة إلى مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في لاغوس، قال المدير العام ما يلي: " وبالتالي فمن المهم أن تعلموا وأن يعلم مقر الأمم المتحدة أن هذه خدمة ذات نفع بالغ بالنسبة لنا، وعلى الأخص نظرا لأننا لا نملك الموارد الضرورية لتعيين مراسل في الأمم المتحدة، الأمر الذي يمثل الوضع المثالي لهيئة إذاعة بحجم إذاعة نيجيريا.
    A message from the Secretary-General of the United Nations was read by his representative, Mr. Hassen M. Fodha, Director of the United Nations Information Centre, Paris. UN وتلا السيد حسن فودة، مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في باريس، بصفته ممثل اﻷمين العام، رسالة موجهة من اﻷمين العام.
    He also wishes to express his gratitude to the representatives of non-governmental organizations who were kind enough to furnish information and his thanks to the Director of the United Nations Information Centre for his kind assistance. UN ويعرب أيضا عن امتنانه لممثلي المنظمات غير الحكومية لتفضلها بتزويده بالمعلومات وأيضا لمدير المركز الإعلامي للأمم المتحدة لمساعدته الكريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد