Japan looked forward to working closely with the Director-General in seeking to respond to the challenges. | UN | وتتطلع اليابان إلى العمل بشكل وثيق مع المدير العام في السعي للاستجابة للتحديات. |
However, the Czech Republic would prefer the election of the Director-General in 2001 to take place in accordance with the current rules of procedure. | UN | وأعرب عن تفضيل الجمهورية التشيكية لانتخاب المدير العام في عام ١٠٠٢ وفقا للنظام الداخلي الراهن. |
It was noted that the narrative of the Office of the Director-General in Geneva reflected a change in approach. | UN | ولوحظ أن السرد البرنامجي لمكتب المدير العام في جنيف شكل تغييرا من حيث النهج. |
It was noted that the narrative of the Office of the Director-General in Geneva reflected a change in approach. | UN | ولوحظ أن السرد البرنامجي لمكتب المدير العام في جنيف شكل تغييرا من حيث النهج. |
The responsibilities of the Director-General in Vienna are combined with those of the Executive-Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | وتقترن مسؤوليات المدير العام في فيينا بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Message from the Director-General. In The World Health Report 2001 on Mental Health: New Understanding, New Hope. | UN | رسالة من المدير العام في تقرير الصحة العالمية لعام 2001 بشأن الصحة العقلية: فهم جديد وأمل جديد. |
Finally, her Government looked forward to the visit by the Director-General in July to the countries of South-East Asia, including the Philippines. | UN | 69- وفي الختام، قالت إن حكومتها تتطلع إلى زيارة المدير العام في تموز/يوليه إلى بلدان جنوب شرقي آسيا، ومنها الفلبين. |
Peru wished to encourage UNIDO to continue its efforts and expressed its willingness to cooperate with the Director-General in that regard. | UN | وقال ان بيرو تود تشجيع اليونيدو على مواصلة بذل جهودها، معربا عن استعداد بيرو للتعاون مع المدير العام في هذا الصدد. |
The decision taken by the Director-General in March 2001 marks an improvement on which UNESCO should continue to build. | UN | فالقرار الذي اتخذه المدير العام في آذار/مارس 2001 يشير إلى تحسن ينبغي لليونسكو أن تواصل البناء عليه. |
It submitted its final report to the Director-General in May 2002. | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي إلى المدير العام في أيار/مايو 2002. |
As a result of measures introduced by the Director-General in early 1998, the Fund could be replenished to its established level. | UN | ونتيجة للتدابير التي استحدثها المدير العام في مطلع عام 1998، أمكن تجديد موارد الصندوق ليصل إلى حجمه المقرر. |
He also welcomed the establishment of an informal consultative group to assist the Director-General in implementing the initiative on trade and market access facilitation. | UN | ورحب أيضا بإنشاء فريق تشاوري غير رسمي لمساعدة المدير العام في تنفيذ مبادرة تيسير التجارة والوصول إلى الأسواق. |
The Sudan associated itself with what had been said by the Director-General in his opening statement. | UN | 69- وقال إنَّ السودان يتفق مع ما ذكره المدير العام في كلمته الافتتاحية. |
He recalled a remark made by the Director-General in October 2010 concerning the Organization's need to enhance the impact of its projects. | UN | وأشار إلى ملاحظة أبداها المدير العام في تشرين الأول/أكتوبر 2010 بخصوص حاجة المنظمة إلى زيادة أثر المشاريع التي تنجزها. |
The Group was ready to stand by the Director-General in such difficult situations and would not renege on its commitment to ensuring the viability and success of the Organization. | UN | وأعرب عن استعداد المجموعة لمؤازرة المدير العام في هذه الأوقات العصيبة قائلا إنها لن تتنكّر لالتزامها بضمان أسباب بقاء المنظمة ونجاحها. |
The Protocol Officer would also support the Director-General in her/his diplomatic and liaison functions as the representative of the Secretary-General in Nairobi. | UN | وسيعمل موظف المراسم أيضا على تقديم الدعم إلى المدير العام في اضطلاع هذا الأخير بمهامه الدبلوماسية والتواصلية بوصفه ممثل الأمين العام في نيروبي. |
France supported the Director-General in his wish to modernize the Organization. | UN | 96- واسترسلت قائلة إنَّ فرنسا تؤيد رغبة المدير العام في تحديث المنظمة. |
The establishment of an Office of the Director-General in Nairobi includes a proposal for the establishment of two posts, one P-5 Legal and Liaison Officer and one Local level support staff, and related operational costs. | UN | ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة. |
The establishment of an Office of the Director-General in Nairobi includes a proposal for the establishment of two posts, one P-5 Legal and Liaison Officer and one Local level support staff, and related operational costs. | UN | ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة. |
I.24. The Advisory Committee understands from paragraph 1.75 of the proposed programme budget that the Director-General in Vienna is responsible for all activities of the United Nations in Vienna. | UN | أولا - ٤٢ وتفهم اللجنة الاستشارية من الفقرة ١-٥٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن المدير العام في فيينا مسؤول عن جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في فيينــا. |