The new information was generated from an ongoing interactive dialogue between the Executive Directorate and Member States. | UN | وقد تولدت المعلومات الجديدة عن طريق إجراء حوار تفاعلي مستمر بين المديرية التنفيذية والدول الأعضاء. |
(i) Number of joint visits to Member States with experts of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the two Committees | UN | ' 1` عدد الزيارات المشتركة إلى الدول الأعضاء التي يقوم بها خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين |
There should be more interaction between the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and other programmes and agencies, and the Task Force should have a broader-based membership. | UN | وينبغي زيادة التفاعل بين المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والبرامج والوكالات الأخرى، وينبغي توسيع قاعدة العضوية في فرقة العمل. |
Implementation of this system is coordinated with the National Planning and Control Directorate and the National Coordination and Analysis Directorate for Crime Prevention. | UN | ويتم تنفيذ هذا النظام بالتنسيق مع المديرية الوطنية للتخطيط والمراقبة والمديرية الوطنية للتنسيق والتحليل لمنع الجريمة. |
They include the Panel of Experts on Liberia; the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate; and the United Nations Office for West Africa (UNOWA); | UN | وهي تشمل فريق الخبراء المعني بليبريا؛ والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب؛ ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا؛ |
The General Police Directorate and individual police administrations held round tables and consultation meetings on family violence. | UN | وعقدت مديرية الشرطة العامة وفرادى إدارات الشرطة اجتماعات مائدة مستديرة واجتماعات للتشاور بشأن العنف العائلي. |
An additional module on international cooperation in criminal matters has been added following a suggestion from the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and UNODC. | UN | وقد أُضيفت وحدة إضافية عن التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية بناء على اقتراح من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة |
Mobile monitoring laboratories, one at the Regional Directorate and one at the Regional Inspectorate, will also be established. | UN | وسيتم أيضا نصب مختبري رصد متحركين أحدهما في المديرية الإقليمية والآخر في هيئة التفتيش الإقليمية. |
Mobile monitoring laboratories, one at the Regional Directorate and one at the Regional Inspectorate will also be established. | UN | وسيتم أيضا نصب مختبري رصد متحركين أحدهما في المديرية الإقليمية والآخر في هيئة التفتيش الإقليمية. |
The Team continues to coordinate its travel plans with the Directorate and to exchange information prior to and after its trips. | UN | ولا يزال الفريق ينسق خطط سفره مع المديرية التنفيذية ويتبادل معها المعلومات قبل الرحلات وبعدها. |
It continued to support the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and had been involved in almost all its country evaluation visits. | UN | وتواصل تأييد المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وكانت مشاركة في جميع زياراتها تقريبا للبلدان للقيام بالتقييم. |
(ii) Activities of the National Employment Directorate and the National Employment Board | UN | ' 2` التدابير التي اضطلعت بها المديرية الوطنية للعمل والمجلس الوطني للعمل |
Target 2007: 15 combined visits by experts of the Executive Directorate and the 1267 and 1540 Committees | UN | الهدف لعام 2007: 15 زيارة مشتركة بين خبراء المديرية التنفيذية وخبراء لجنتي القرارين 1267 و 1540 |
:: The Office of the High Commissioner for Peace is structured in three coordination units: the thematic planning directorate, the communications directorate, and the legal directorate. | UN | :: يتألف مكتب مفوضية السلام من ثلاث هيئات تنسيقية: مديرية التخطيط المواضيعي؛ ومديرية الاتصالات؛ والمديرية القانونية. |
Speakers also expressed appreciation for the close cooperation and joint projects carried out by UNODC, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force. | UN | وأعرب متكلمون أيضاً عن التقدير للتعاون الوثيق القائم بين المكتب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، وللمشاريع التي يشتركون في تنفيذها. |
It is hoped that this document will assist the Counter-Terrorism Committee, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Council of Europe, as well as all participating organizations and States, in their future work on this important subject. | UN | ويُرجى أن تساعد هذه الوثيقة لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومجلس أوروبا، فضلا عن جميع المنظمات والدول المشاركة، في أعمالها المقبلة بشأن هذا الموضوع الهام. |
After numerous requests he managed to be transferred to another Directorate and often found excuses to be absent from work. | UN | وبعد تقديمه طلبات متعدّدة، تدبّر نقله إلى مديرية أخرى وغالباً ما وجد أعذاراً للتغيّب عن العمل. |
The collective memory of indigenous peoples Directorate and new challenges | UN | مديرية الذاكرة الجماعية للشعوب الأصلية والتحديات الجديدة |
Advice to the Government provided to design and establish a National Disaster Risk Management Directorate and related policies | UN | قُدمت المشورة للحكومة بغرض تصميم وإنشاء مديرية وطنية لإدارة مخاطر الكوارث، ووضع السياسات ذات الصلة |
When a teacher is absent, the school Directorate and Education Department take measures to complete his teaching hours. | UN | وفي حالة غياب المعلم، تتخذ إدارة المدرسة ومديرية التعليم التدابير للتعويض عن حصته. |
The Kosovo Cadastral Agency has been established, and steps have been taken to appoint commissioners to the Housing and Property Directorate and Claims Commission. | UN | وأنشئت وكالة كوسوفو للمساحة وتُتخذ الخطوات اللازمة لتعيين مفوضين لمديرية الإسكان والممتلكات ولجنة المطالبات. |
:: The communications strategy of the Executive Directorate and oversight of the public communications and outreach unit | UN | :: استراتيجية الاتصالات التابعة للمديرية التنفيذية والإشراف على وحدة الاتصالات العامة والتوعية |
Related activities had been undertaken in close coordination with the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and in cooperation with other international and regional organizations. | UN | وتم الاضطلاع بأنشطة ذات صلة بالموضوع بالتنسيق الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية، وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وبالتعاون مع منظمات دولية وإقليمية أخرى. |