ويكيبيديا

    "directorate-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المديرية العامة
        
    • الإدارة العامة
        
    • مديرية عامة
        
    • للمديرية العامة
        
    • والمديرية العامة
        
    • الادارة العامة
        
    • كُلف متواصلة تعهّد
        
    • الدائرة العامة
        
    • الجغرافية للمديرية
        
    The Directorate-General also deals with complaints from older people. UN وتعالج المديرية العامة أيضاً الشكاوى المقدمة من المسنين.
    Director, International Legal Studies, Directorate-General of Legal Affairs, Ministry of External Relations UN مديرة الدراسات القانونية الدولية، المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة العلاقات الخارجية
    Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration UN السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة
    It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification UN وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة.
    It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification UN وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة.
    Internal control coordinators established in every Directorate-General play the role of catalyst in risk management. UN ويؤدي منسقو المراقبة الداخلية المُعيَّنون في كل مديرية عامة دور المحفز في مجال إدارة المخاطر.
    Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration UN السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة
    The Ministry of Justice and Labour, through the Directorate-General for UN ووزارة العدل والعمل، من خلال المديرية العامة لحماية اﻷحداث.
    Central Department, Directorate-General for Statistics, Surveys and Censuses (STP). UN المحافظة الوسطى، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد.
    Mr. Jaap Kolpa, Policy Adviser, Directorate-General for Freight Transport, Ministry of Transport, Public Works and Water Management UN السيد ياب كولبا، مستشار السياسات، المديرية العامة للشحن البحري، وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه
    The Director General has the final responsibility for risk management in his/her Directorate-General. UN ويضطلع المدير العام بالمسؤولية النهائية عن إدارة المخاطر في المديرية العامة التابعة له.
    Where an alien makes a false declaration either when entering the national territory or in its dealings with the Directorate-General for Migration and Alien Affairs. UN إذا أدلى الأجنبي ببيان كاذب إما عند دخوله الإقليم الوطني أو في معاملاته مع المديرية العامة لشؤون الهجرة والأجانب.
    These functions are carried out by the Directorate-General against Discrimination. UN وتتولى المديرية العامة لمكافحة التمييز إدارة هذه المهام.
    The Directorate-General also has a rights enforcement unit to receive and deal with complaints. UN وتشتمل المديرية العامة أيضاً على وحدة لإنفاذ الحقوق تقوم بتلقي الشكاوى ومعالجتها.
    Responsible for the Policies, Standards and Procedures Department, Directorate-General of Public Procurement UN مسؤولة عن إدارة السياسات والمعايير والإجراءات، المديرية العامة للاشتراء العمومي
    Misticchio Tortorella Mónica Gioconda Supervisory advocate, Legal Proceedings Directorate, Directorate-General of Legal Services, Office of the Auditor-General UN محامية إشرافية، مديرية الإجراءات القانونية، المديرية العامة للخدمات القانونية، مكتب المراجع العام للحسابات
    Article 218 authorized the prisoner to appeal against the Board’s decision to the Directorate-General for Social Rehabilitation. UN أما المادة 218 فهي تجيز للسجين الطعن في قرار المجلس أمام الإدارة العامة لإعادة التأهيل الاجتماعي.
    Reorganization of the Department of Adult Literacy and Education as the Directorate-General for the Continuing Education of Young People and Adults; UN إعادة تنظيم إدارة محو أمية وتثقيف البالغين باعتبارها الإدارة العامة للتعليم المستمر للشباب والبالغين؛
    There are also special task forces of the National Police, which operate at the national level under the orders of the Directorate-General of the National Police. UN كما أن هناك فرق عمل خاصة تابعة للشرطة الوطنية، وتعمل على الصعيد الوطني بتوجيه من الإدارة العامة للشرطة الوطنية.
    Internal control coordinators usually coordinate the risk management practices in each Directorate-General. UN ويقوم منسقو المراقبة الداخلية عادة بتنسيق ممارسات إدارة المخاطر في كل مديرية عامة.
    It is currently attached to the Directorate-General for Social Policy, Families and Children under the Ministry of Health and Social Policy. UN والمجلس تابع حاليا للمديرية العامة للسياسة الاجتماعية ولشؤون الأسرة والطفولة في وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية.
    Previous experience: in the Governmental Ethics Tribunal and the and the Directorate-General of Domestic Taxation. UN الخبرة السابقة: في محكمة الأخلاقيات الحكومية والمديرية العامة للضرائب المحلية.
    (b) Directorate-General for Books and Libraries, to which the National Library is subordinate as a self-governing body; UN )ب( الادارة العامة للكتاب والمكتبات، التي تتبعها المكتبة الوطنية بصفتها جهازاً مستقلاً؛
    Initial investment comprised mainly of training provided to all levels of staff and the reallocation of internal resources, in particular the installation of Internal Control Coordinators in every Directorate-General/service. UN ويُتوقع أن كُلف متواصلة تعهّد إدارة المخاطر المؤسسية 000 50 دولار سنوياً تقريباً.
    972. Cooperation is being maintained or increased with other institutions such as the Directorate-General for Consumer Protection (DPC) of the Ministry of the Economy. UN 972- واستمر الحفاظ على التعاون بل وزاد مع مؤسسات أخرى مثل الدائرة العامة لحماية المستهلك التابعة لوزارة الاقتصاد.
    A Feyli (Shiite) Kurdish school has been opened in Baghdad within the territorial jurisdiction of the Rusafa (2nd Precinct) Directorate-General of Education. UN إضافة إلى افتتاح مدرسة الكرد الفيليين في بغداد ضمن الرقعة الجغرافية للمديرية العامة لتربية الرصافة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد