The Directorate-General also deals with complaints from older people. | UN | وتعالج المديرية العامة أيضاً الشكاوى المقدمة من المسنين. |
Director, International Legal Studies, Directorate-General of Legal Affairs, Ministry of External Relations | UN | مديرة الدراسات القانونية الدولية، المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة العلاقات الخارجية |
Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration | UN | السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة |
It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification | UN | وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة. |
It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification | UN | وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة. |
Internal control coordinators established in every Directorate-General play the role of catalyst in risk management. | UN | ويؤدي منسقو المراقبة الداخلية المُعيَّنون في كل مديرية عامة دور المحفز في مجال إدارة المخاطر. |
Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration | UN | السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة |
The Ministry of Justice and Labour, through the Directorate-General for | UN | ووزارة العدل والعمل، من خلال المديرية العامة لحماية اﻷحداث. |
Central Department, Directorate-General for Statistics, Surveys and Censuses (STP). | UN | المحافظة الوسطى، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد. |
Mr. Jaap Kolpa, Policy Adviser, Directorate-General for Freight Transport, Ministry of Transport, Public Works and Water Management | UN | السيد ياب كولبا، مستشار السياسات، المديرية العامة للشحن البحري، وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه |
The Director General has the final responsibility for risk management in his/her Directorate-General. | UN | ويضطلع المدير العام بالمسؤولية النهائية عن إدارة المخاطر في المديرية العامة التابعة له. |
Where an alien makes a false declaration either when entering the national territory or in its dealings with the Directorate-General for Migration and Alien Affairs. | UN | إذا أدلى الأجنبي ببيان كاذب إما عند دخوله الإقليم الوطني أو في معاملاته مع المديرية العامة لشؤون الهجرة والأجانب. |
These functions are carried out by the Directorate-General against Discrimination. | UN | وتتولى المديرية العامة لمكافحة التمييز إدارة هذه المهام. |
The Directorate-General also has a rights enforcement unit to receive and deal with complaints. | UN | وتشتمل المديرية العامة أيضاً على وحدة لإنفاذ الحقوق تقوم بتلقي الشكاوى ومعالجتها. |
Responsible for the Policies, Standards and Procedures Department, Directorate-General of Public Procurement | UN | مسؤولة عن إدارة السياسات والمعايير والإجراءات، المديرية العامة للاشتراء العمومي |
Misticchio Tortorella Mónica Gioconda Supervisory advocate, Legal Proceedings Directorate, Directorate-General of Legal Services, Office of the Auditor-General | UN | محامية إشرافية، مديرية الإجراءات القانونية، المديرية العامة للخدمات القانونية، مكتب المراجع العام للحسابات |
Article 218 authorized the prisoner to appeal against the Board’s decision to the Directorate-General for Social Rehabilitation. | UN | أما المادة 218 فهي تجيز للسجين الطعن في قرار المجلس أمام الإدارة العامة لإعادة التأهيل الاجتماعي. |
Reorganization of the Department of Adult Literacy and Education as the Directorate-General for the Continuing Education of Young People and Adults; | UN | إعادة تنظيم إدارة محو أمية وتثقيف البالغين باعتبارها الإدارة العامة للتعليم المستمر للشباب والبالغين؛ |
There are also special task forces of the National Police, which operate at the national level under the orders of the Directorate-General of the National Police. | UN | كما أن هناك فرق عمل خاصة تابعة للشرطة الوطنية، وتعمل على الصعيد الوطني بتوجيه من الإدارة العامة للشرطة الوطنية. |
Internal control coordinators usually coordinate the risk management practices in each Directorate-General. | UN | ويقوم منسقو المراقبة الداخلية عادة بتنسيق ممارسات إدارة المخاطر في كل مديرية عامة. |
It is currently attached to the Directorate-General for Social Policy, Families and Children under the Ministry of Health and Social Policy. | UN | والمجلس تابع حاليا للمديرية العامة للسياسة الاجتماعية ولشؤون الأسرة والطفولة في وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية. |
Previous experience: in the Governmental Ethics Tribunal and the and the Directorate-General of Domestic Taxation. | UN | الخبرة السابقة: في محكمة الأخلاقيات الحكومية والمديرية العامة للضرائب المحلية. |
(b) Directorate-General for Books and Libraries, to which the National Library is subordinate as a self-governing body; | UN | )ب( الادارة العامة للكتاب والمكتبات، التي تتبعها المكتبة الوطنية بصفتها جهازاً مستقلاً؛ |
Initial investment comprised mainly of training provided to all levels of staff and the reallocation of internal resources, in particular the installation of Internal Control Coordinators in every Directorate-General/service. | UN | ويُتوقع أن كُلف متواصلة تعهّد إدارة المخاطر المؤسسية 000 50 دولار سنوياً تقريباً. |
972. Cooperation is being maintained or increased with other institutions such as the Directorate-General for Consumer Protection (DPC) of the Ministry of the Economy. | UN | 972- واستمر الحفاظ على التعاون بل وزاد مع مؤسسات أخرى مثل الدائرة العامة لحماية المستهلك التابعة لوزارة الاقتصاد. |
A Feyli (Shiite) Kurdish school has been opened in Baghdad within the territorial jurisdiction of the Rusafa (2nd Precinct) Directorate-General of Education. | UN | إضافة إلى افتتاح مدرسة الكرد الفيليين في بغداد ضمن الرقعة الجغرافية للمديرية العامة لتربية الرصافة الثانية. |