directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Further concerns were raised with respect to the issue of set-off in recommendation 6, particularly with respect to distinguishing between pre- and post-application aspects of set-off as they related to directors' obligations and liability, and the relevance, for example, of director insurance. | UN | 84- وأُبديت شواغل أخرى بشأن مسألة المقاصة في سياق التوصية 6، وخصوصا فيما يتعلق بالتمييز بين جانب المقاصة السابق على تقديم الطلب وجانبها اللاحق لتقديم الطلب، من حيث صلتهما بالتزامات المديرين ومسؤوليتهم، وكذلك من حيث صلة هذا الموضوع، مثلا، بتأمينات المديرين. |
Draft Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law on directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | 3- مشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار الذي يتعلق بواجبات المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Finalization and adoption of legislative recommendations on directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | وضعُ الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادُها |
V. directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
2. Elements of directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | 2- أركان الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
B. directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | باء- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
(c) A note by the Secretariat on directors' obligations in the period approaching insolvency (A/CN.9/WG.V/WP.104); and | UN | (ج) مذكِّرة من الأمانة عن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.104)؛ |
V. directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
V. directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
The Working Group commenced its consideration of the topic of directors' obligations in the period approaching insolvency on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.104. | UN | 73- استهلَّ الفريق العامل نظره في موضوع الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار استناداً إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.104. |
(c) A note by the Secretariat on directors' obligations in the period approaching insolvency (A/CN.9/WG.V/WP.108); | UN | (ج) مذكِّرة من الأمانة عن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.108)؛ |
The Working Group resumed its consideration of the topic of directors' obligations in the period approaching insolvency on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.108. | UN | 66- استأنف الفريق العامل نظره في موضوع الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.108. |
The Working Group next considered the draft commentary with respect to directors' obligations in the period approaching insolvency as contained in document A/CN.9/WG.V/WP.108, paragraphs 6 to 51. | UN | جيم- التعليق 91- نظر الفريق العامل بعد ذلك في مشروع التعليق الذي يتناول الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار، بصيغته الواردة في الفقرات 6-51 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.108. |
(b) Finalization and adoption of legislative recommendations on directors' obligations in the period approaching insolvency; | UN | (ب) وضع الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادها؛ |
B. Finalization and adoption of legislative recommendations on directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | باء- وضعُ الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادُها |
Many countries, Israel included, would benefit from the work undertaken on the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency and the revisions to the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law concerning directors' obligations in the period approaching insolvency and the nature of their liability, particularly prior to and during the negotiation of large debt arrangements. | UN | وستستفيد بلدان كثيرة، بما فيها إسرائيل، من الأعمال المضطلع بها بشأن قانون الأونسيترال النموذجي للإعسار عبر الحدود والتنقيحات المدخلة على دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار في ما يتعلق بالتزامات المديرين في الفترة المفضية إلى الإعسار وطبيعة مسؤوليتهم، ولا سيما قبل وأثناء المفاوضات بشأن الترتيبات المتعلقة بالديون الكبيرة. |
The Russian Federation notes that the draft texts of the revised Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency and draft Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law on directors' obligations in the period approaching insolvency have, as a whole, been approved by Working Group V (Insolvency Law) of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). | UN | 1- يلاحظ الاتحاد الروسي أنَّ الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)، التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، قد اعتمد مشروع النص المنقَّح لدليل اشتراع القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود ومشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار الذي يتعلق بواجبات المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار، في مجملهما. |
I. Introduction (a) Centre of main interests and directors' obligations | UN | (أ) مركز المصالح الرئيسية والتزامات المديرين |
Finalization of the work on centre of main interests and directors' obligations | UN | إنهاء الأعمال المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية والالتزامات الواقعة على المديرين |