ويكيبيديا

    "directs the committee to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يشير على اللجنة بأن
        
    • يوعز إلى اللجنة أن
        
    • ويشير على اللجنة بأن
        
    • يوعز إلى اللجنة بأن
        
    • ويوعز إلى اللجنة أن
        
    • ويشير على اللجنة أن
        
    • يوعزُ للجنة أن
        
    8. directs the Committee to encourage the submission of names from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 8 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول الأعضاء على تقديم أسماء لإدراجها في القائمة الموحدة؛
    8. directs the Committee to encourage the submission of names from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 8 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول الأعضاء على تقديم أسماء لإدراجها في القائمة الموحدة؛
    25. directs the Committee to encourage States to provide additional identifying and other information on listed Taliban individuals and entities; UN 25 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول على تقديم معلومات إضافية لتحديد هوية أفراد وكيانات حركة الطالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة ومعلومات أخرى بشأنهم؛
    11. directs the Committee to encourage the submission of names and additional identifying information from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 11 - يوعز إلى اللجنة أن تشجع تقديم الدول الأعضاء للأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية بغرض إدراجها في القائمة الموحدة؛
    11. directs the Committee to encourage the submission of names and additional identifying information from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 11 - يوعز إلى اللجنة أن تشجع تقديم الدول الأعضاء للأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية بغرض إدراجها في القائمة الموحدة؛
    28. Encourages UNAMA to support and facilitate cooperation between the Government of Afghanistan and the Committee to ensure that the Committee has sufficient information to consider delisting requests, and directs the Committee to consider delisting requests in accordance with the following principles, where relevant: UN 28 - يشجع البعثة على دعم وتيسير التعاون بين حكومة أفغانستان واللجنة بهدف ضمان حصول اللجنة على معلومات كافية تتيح لها النظر في طلبات رفع الاسماء من القائمة، ويشير على اللجنة بأن تنظر في طلبات رفع الأسماء من القائمة وفقا للمبادئ التالية، حيثما كان ذلك مناسبا:
    4. directs the Committee to immediately inform all relevant Member States about such notifications from the Government of Libya's focal point; UN 4 - يوعز إلى اللجنة بأن تبلغ فورا جميع الدول الأعضاء المعنية بهذه الإخطارات الواردة من جهة التنسيق التابعة لحكومة ليبيا؛
    23. Encourages the Mission to support and facilitate cooperation between the Government of Afghanistan and the Committee to ensure that the Committee has sufficient information to consider delisting requests, and directs the Committee to consider delisting requests in accordance with the following principles, where relevant: UN 23 - يشجع البعثة على دعم التعاون بين حكومة أفغانستان واللجنة وتيسيره لضمان إتاحة معلومات كافية للجنة للنظر في طلبات الشطب من القائمة، ويوعز إلى اللجنة أن تنظر في طلبات الشطب من القائمة وفقا للمبادئ التالية، حيثما كان ذلك مناسبا:
    25. directs the Committee to encourage States to provide additional identifying and other information on listed Taliban individuals and entities; UN 25 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول على تقديم معلومات إضافية لتحديد هوية أفراد وكيانات حركة الطالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة ومعلومات أخرى بشأنهم؛
    20. directs the Committee to consider requests, in accordance with its guidelines, for the removal from the Committee's list of designees those who no longer meet the criteria pursuant to this resolution; UN 20 - يشير على اللجنة بأن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في طلبات رفع أسماء الجهات التي لم تعد تستوفي المعايير المبينة في هذا القرار من قائمة اللجنة؛
    20. directs the Committee to consider requests, in accordance with its guidelines, for the removal from the Committee's list of designees those who no longer meet the criteria pursuant to this resolution; UN 20 - يشير على اللجنة بأن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في طلبات رفع أسماء الجهات التي لم تعد تستوفي المعايير المبينة في هذا القرار من قائمة اللجنة؛
    67. directs the Committee to review whether these listings remain appropriate, and further directs the Committee to remove listings if it decides they are no longer appropriate; UN 67 - يشير على اللجنة بأن تنظر فيما إذا كان وجود الأسماء على القائمة لا يزال صائبا، كما يشير كذلك على اللجنة بأن ترفع تلك الأسماء من القائمة إذا ارتأت أنه لم يعد هناك ضرورة لإدراجها؛
    68. directs the Committee to continue to cooperate with other relevant Security Council Sanctions Committees, in particular that established pursuant to resolution 1988 (2011); UN 68 - يشير على اللجنة بأن تتعاون مع سائر لجان مجلس الأمن المعنية بالجزاءات، لا سيما اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011)؛
    19. directs the Committee to update, as necessary, the standard form for listing in accordance with the provisions of this resolution; UN 19 - يشير على اللجنة بأن تستكمل، حسب الاقتضاء، الاستمارة الموحدة المخصصة لإدراج الأسماء في القائمة وفقا لأحكام هذا القرار؛
    19. directs the Committee to update, as necessary, the standard form for listing in accordance with the provisions of this resolution; UN 19 - يشير على اللجنة بأن تستكمل، حسب الاقتضاء، الاستمارة الموحدة المخصصة لإدراج الأسماء في القائمة وفقا لأحكام هذا القرار؛
    23. directs the Committee to consider requests, in accordance with its guidelines, for the removal from the Committee's list of designees those who no longer meet the criteria pursuant to this resolution; UN 23 - يوعز إلى اللجنة أن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في طلبات رفع أسماء الجهات التي لم تعد تستوفي المعايير المبينة في هذا القرار من قائمة اللجنة؛
    23. directs the Committee to consider requests, in accordance with its guidelines, for the removal from the Committee's list of designees those who no longer meet the criteria pursuant to this resolution; UN 23 - يوعز إلى اللجنة أن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في طلبات رفع أسماء الجهات التي لم تعد تستوفي المعايير المبينة في هذا القرار من قائمة اللجنة؛
    20. directs the Committee to consider requests, in accordance with its guidelines, for the removal from the Committee's list of designees those who no longer meet the criteria pursuant to the present resolution; UN 20 - يوعز إلى اللجنة أن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في الطلبات المتعلقة بشطب أسماء الجهات التي لم تعد تستوفي المعايير المبينة في هذا القرار من قائمة اللجنة؛
    28. Encourages UNAMA to support and facilitate cooperation between the Government of Afghanistan and the Committee to ensure that the Committee has sufficient information to consider delisting requests, and directs the Committee to consider delisting requests in accordance with the following principles, where relevant: UN 28 - يشجع البعثة على دعم وتيسير التعاون بين حكومة أفغانستان واللجنة بهدف ضمان حصول اللجنة على معلومات كافية تتيح لها النظر في طلبات رفع الاسماء من القائمة، ويشير على اللجنة بأن تنظر في طلبات رفع الأسماء من القائمة وفقا للمبادئ التالية، حيثما كان ذلك مناسبا:
    20. directs the Committee to cooperate with other relevant Security Council Sanctions Committees, in particular the Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and Associated Individuals and Entities; UN 20 - يوعز إلى اللجنة بأن تتعاون مع لجان مجلس الأمن الأخرى المعنية بالجزاءات، ولا سيما اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات؛
    29. Decides that, with the exception of decisions made pursuant to paragraph 10 of the present resolution, no matter shall be left pending before the Committee for a period longer than six months, urges Committee members to respond within three months, and directs the Committee to update its guidelines as appropriate; UN 29 - يقرر أنه، باستثناء القرارات المتخذة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، لا ينبغي أن تبقي اللجنة أي مسألة دون البت فيها لفترة تزيد عن ستة شهور، ويحث أعضاء اللجنة على الرد خلال ثلاثة شهور، ويوعز إلى اللجنة أن تقوم بتحديث مبادئها التوجيهية، حسب الاقتضاء؛
    37. Urges the Committee to ensure that there are fair and clear procedures for the conduct of its work, and directs the Committee to review its guidelines as soon as possible, in particular with respect to paragraphs 18, 22, 33, 34, 35 and 36; UN 37 - يحث اللجنة على كفالة اتباع إجراءات عادلة وواضحة في عملها، ويشير على اللجنة أن تستعرض مبادئها التوجيهية وفقا لذلك، وفي أقرب وقت ممكن، لا سيما في ما يتعلق بالفقرات 18 و 22 و 33 و 34 و 35 و 36؛
    3. directs the Committee to review within 90 days all individuals and entities subject to the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) and paragraph 4 of resolution 1521 (2003) and remove on a case-by-case basis all those that no longer meet the listing criteria outlined by those measures, with due regard for the views of the Government of Liberia; UN 3 - يوعزُ للجنة أن تستعرضَ في غضون تسعين يوما جميع الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والفقرة 4 من القرار 1521 (2003) وأن تشطب، على أساس كل حالة على حدة، اسم كل من لم يعد يستوفي معايير الإدراج التي حددتها تلك التدابير، مع إيلاء الاعتبار الواجب لآراء حكومة ليبريا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد