Some national human rights institutions include commissioners who are persons with disabilities or include persons with Disabilities on their executive boards. | UN | ويشمل بعض المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان مفوضين من ذوي الإعاقة، أو أشخاصاً من ذوي الإعاقة في مجالسها التنفيذية. |
Please provide information on minority ethnic women, elderly women and women with Disabilities on all areas covered by the Convention. | UN | يرجى توفير معلومات عن نساء الأقليات الإثنية، والمسنات والنساء ذوات الإعاقة في جميع الجوانب التي تغطيها الاتفاقية. |
27. Please provide information on minority ethnic women, elderly women and women with Disabilities on all areas covered by the Convention. | UN | 27 - يرجى توفير معلومات عن نساء الأقليات الإثنية، والمسنات والنساء ذوات الإعاقة في جميع الجوانب التي تغطيها الاتفاقية. |
Therefore the misconception to conceal persons with Disabilities on the basis of protecting their privacy is not acceptable. | UN | ومن ثمَّ فإن المفهوم الخاطئ عن إخفاء الأشخاص ذوي الإعاقة على أساس حماية خصوصيتهم ليس مقبولاً. |
This article reaffirms the inherent right to life of persons with Disabilities on an equal basis with others. | UN | تؤكد هذه المادة من جديد الحق الأصيل في الحياة للأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الغير. |
Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its first session | UN | تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الأولى |
Statement of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the situation in Haiti | UN | بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الحالة في هايتي |
Australia had signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on the day that it had opened for signature. | UN | وإن أستراليا قد وقَّعت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في اليوم الذي فُتِح فيه باب التوقيع عليها. |
In addition, there are two Special Schools for children with Disabilities on Mahe and Praslin. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك مدرستان خاصتان بالأطفال ذوي الإعاقة في جزيرتي ماهي وبراسلين. |
302. Pakistan signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities on September 25th 2008. | UN | 302- وقعت باكستان على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
Whether the legislation recognizes and protects the right to life and survival of persons with Disabilities on an equal basis with others | UN | ما إذا كانت التشريعات تقر بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة وفي البقاء على قدم المساواة مع الآخرين وتوفر الحماية لهم |
A large number of measures to promote the employment of persons with Disabilities on the labour market have been taken on a sector-by-sector basis. | UN | واتخذ عدد كبير من التدابير المشجعة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل حسب القطاعات. |
A Government Ministry has recruited some young men with Disabilities on two outer islands and is training them in automotive mechanics. | UN | وقد قامت وزارة حكومية بتوظيف بعض الشباب من ذوي الإعاقة في جزيرتين خارجيتين، وهي تعمل على تدريبهم على ميكانيك السيارات. |
This article reaffirms the inherent right to life of persons with Disabilities on an equal basis with others. | UN | تؤكد هذه المادة من جديد الحق الأصيل في الحياة للأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الغير. |
The destructive and multi-dimensional impact of deaths, injuries and Disabilities on the economic and social well-being of our societies is well documented and needs no further elaboration. | UN | إن التأثير المدمر والمتعدد الأبعاد للوفيات والإصابات وحالات الإعاقة على الرفاه الاقتصادي والاجتماعي لمجتمعاتنا أمر موثق بشكل جيد وليس بحاجة إلى المزيد من الإيضاح. |
A top-up fund is available for ordinary schools to procure special furniture and equipment for individual students with Disabilities on a need basis. | UN | وهناك صندوق تكميلي متاح للمدارس العادية لشراء أثاث خاص ومعدات خاصة لفرادى الطلاب ذوي الإعاقة على أساس الحاجة. |
As mentioned, health treatments are provided to persons with Disabilities on the basis of their free and informed consent, except under the circumstance previously described. | UN | وكما هو مذكور، يقدَّم العلاج الصحي للأشخاص ذوي الإعاقة على أساس قبولهم الحر والمستنير، إلا في الظروف التي سبق ذكرها. |
Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its second session | UN | تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الثانية |
Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its third session | UN | تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الثالثة |
Statement of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the earthquake and tsunami in Chile and persons with disability | UN | بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الزلزال وأمواج تسونامي في شيلي والأشخاص ذوي الإعاقة |
Further, the Committee recommends that State party consult with organizations of persons with Disabilities on developing support services for persons with disabilities to live independently in accordance with their own choice. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتشاور مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن استحداث خدمات لدعم هؤلاء الأشخاص لكي يتسنى لهم العيش بصورة مستقلة وفقاً لاختياراتهم. |
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 20 March 2013. | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بتاريخ 20/3/2013. |
59. In the run-up to the International Day, the Strategy secretariat launched the first-ever survey of people living with Disabilities on their coping capacity in the face of a disaster event. | UN | ٥٩ - وفي الفترة التي سبقت اليوم الدولي، استهلت أمانة الاستراتيجية أول استقصاء من نوعه على الإطلاق لآراء الأشخاص ذوي الإعاقة حول قدرتهم على مواجهة الكوارث حال حدوثها. |
Furthermore, employers in the public and private sectors were encouraged to recruit persons with Disabilities on an equal basis. | UN | وإضافة إلى هذا فإن العاملين في القطاعين العام والخاص يجري تشجعيهم لتعيين أشخاص ذوي إعاقة على قدم المساواة. |