ويكيبيديا

    "disability policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سياسة الإعاقة
        
    • السياسة المتعلقة بالإعاقة
        
    • السياسات المتعلقة بالإعاقة
        
    • سياسات الإعاقة
        
    • لسياسة الإعاقة
        
    • المتعلقة بسياسات الإعاقة
        
    • سياستها المتعلقة بالإعاقة
        
    • بالسياسة العامة للإعاقة
        
    • سياسات تتعلق بالإعاقة
        
    • سياسات العجز
        
    • السياسة الخاصة بالإعاقة
        
    • السياسة المتبعة إزاء العجز في
        
    • السياسات المتعلقة بالعجز
        
    • للسياسة المتعلقة بالعجز
        
    • سياسة عامة في مجال الإعاقة
        
    The Faroese disability policy is based on the principles of compensation, sector responsibility, solidarity and equal treatment. UN وتقوم سياسة الإعاقة في فارو على أساس مبادئ التعويض والمسؤولية القطاعية والتضامن والمساواة في المعاملة.
    As a part of Swedish disability policy, Handisam has two paramount tasks: coordination and acceleration. UN وفي إطار سياسة الإعاقة في السويد، تقوم الوكالة بمهمتين رئيسيتين هما التنسيق والإسراع.
    It supports the Government in the implementation of the disability policy. UN وتقدم هذه الوكالة الدعم إلى الحكومة لتنفيذ السياسة المتعلقة بالإعاقة.
    The starting point of the disability policy is that the work should be effective, systematic and purposeful. UN وتتمثل نقطة انطلاق السياسات المتعلقة بالإعاقة في أن العمل ينبغي أن يكون فعالاً ومنهجياً وهادفاً.
    332. Denmark's disability policy is extensively implemented by the municipalities. UN 332- تقوم البلديات بتنفيذ سياسات الإعاقة في الدانمرك على نطاق واسع.
    I had the opportunity to observe the Commission on disability policy, in session to discuss disability policy in Japan. UN وسنحت لي الفرصة كي أراقب سياسة اللجنة المعنية بالإعاقة أثناء جلسة مناقشة سياسة الإعاقة في اليابان.
    352. Denmark's disability policy is based on the principle that persons with disabilities must be integrated into existing services. UN 352- تقوم سياسة الإعاقة في الدانمرك على مبدأ ضرورة إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الخدمات القائمة.
    35. As a member of the European Union since 2004, the Czech Republic embraced that organization's long commitment to promoting the equality of persons with disabilities and its human rights approach to disability policy. UN 35 - وبوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي منذ عام 2004، احتضنت الجمهورية التشيكية التزام تلك المنظمة الطويل الأجل بتعزيز المساواة بين الأشخاص ذوي الإعاقة ونهج حقوق الإنسان الذي تنتهجه إزاء سياسة الإعاقة.
    112. The National Disability Authority provides expert advice on disability policy and practice to the Minister for Justice and Equality. UN 112- تقدم الهيئة الوطنية للإعاقة المشورة الخبيرة بشأن سياسة الإعاقة وواقعها إلى وزير العدل والمساواة.
    A new disability policy Programme for the years 2010 - 2015 contains 122 concrete measures. UN ويتضمن برنامج سياسة الإعاقة الجديد للأعوام 2010-2015 ما مجموعه 122 تدبيراً ملموساًً.
    The authorities must co-ordinate and support the work in order to achieve the goals of the disability policy and to drive on other players within their sector. UN وعليها أيضاً أن تنسق العمل المنجز وتدعمه لتحقيق أهداف السياسة المتعلقة بالإعاقة واستقطاب جهات فاعلة أخرى إلى قطاعها.
    Authorities under the Government should therefore formulate and conduct their activities bearing in mind the goals of the disability policy. UN وينبغي للمؤسسات التابعة للحكومة أن تصوغ نشاطاتها وتضطلع بها، مع مراعاة أهداف السياسة المتعلقة بالإعاقة.
    This Ordinance gave all government authorities the responsibility to formulate and conduct their activities with due observance of the goals in the disability policy. UN وأناط هذا القانون بجميع السلطات الحكومية مسؤولية صياغة وتنفيذ أنشطتها مع مراعاة أهداف السياسة المتعلقة بالإعاقة.
    I was invited to make a presentation from my perspective as Special Rapporteur in the field of disability policy. UN وقد دعيت لتقديم عرض يعبِّر عن وجهة نظري بصفتي مقررا خاصا في مجال السياسات المتعلقة بالإعاقة.
    21. The basis for work to pursue disability policy has been defined in a national action plan for disability policy. UN ٢١- حُدِّد أساس العمل لمواصلة السياسات المتعلقة بالإعاقة في خطة عمل وطنية للسياسات المتعلقة بالإعاقة.
    In its original form, this act is based more on the concept of welfare than on modern-day disability policy. UN ويستند هذا القانون، بصيغته الأصلية، بدرجة أكبر إلى مفهوم الرفاه أكثر مما يستند إلى سياسات الإعاقة في العصر الحديث.
    The national action plan has been evaluated and work on a strategy including an overall goal for disability policy is proceeding. UN وقد كانت خطة العمل الوطنية موضوع تقييم ويجري العمل على وضع استراتيجية تتضمن هدفاً عاماً لسياسة الإعاقة.
    In 2002, the Minister for Social Affairs appointed a disability council, charged with advising the authorities and focusing on disability policy themes by using the media and organizing public events. UN وفي عام 2002، عين وزير الشؤون الاجتماعية مجلساً للإعاقة مكلفاً بإسداء النصح للسلطات والتركيز على المواضيع المتعلقة بسياسات الإعاقة وذلك من خلال وسائل الإعلام وتنظيم أنشطة عامة.
    106. El Salvador reported having raised awareness of the Cartagena Action Plan at the national level through its governing body for disability policy (CONAIPD). UN 106- وأفادت السلفادور بأنها أذكت الوعي بخطة عمل كارتاخينا على الصعيد الوطني عن طريق هيئتها الوطنية المعنية بالسياسة العامة للإعاقة (المجلس الوطني المعني بتوفير الرعاية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة).
    Organisations specialising in disability issues play a significant role in the development of disability policy in Slovenia. UN الدور الهام الذي تؤديه المنظمات المتخصصة في قضايا الإعاقة في إعداد سياسات تتعلق بالإعاقة في سلوفينيا.
    Page 4. Over the years disability policy developed from elementary care at institutions to education for children with disabilities and rehabilitation for persons who became disabled during adult life. UN ٤ - وعلى مر السنين، تطورت سياسات العجز من الرعاية اﻷولية في المؤسسات الى تعليم اﻷطفال المعوقين وإعادة تأهيل الذين أصيبوا بحالات عجز في سن متقدمة.
    The disability policy is at a stalemate in the government mainly within the Ministries of Health and Education. UN ولا تزال السياسة الخاصة بالإعاقة تعاني من مأزق في الحكومة، وبالأخص في وزارتي الصحة والتعليم.
    3. Present disability policy is the result of developments over the past 200 years. UN ٣ - وتعد السياسة المتبعة إزاء العجز في الوقت الحاضر حصيلة تطورات حدثت على مدى المائتي سنة الماضية.
    2. States should ensure that architects, construction engineers and others who are professionally involved in the design and construction of the physical environment have access to adequate information on disability policy and measures to achieve accessibility. UN ٢ - ينبغي للدول أن تكفل للمهندسين المعماريين ومهندسي الانشاءات، وغيرهم ممن يشتركون، بحكم مهنهم، في تصميم وتشييد مرافق البيئة المادية، فرصة الحصول على معلومات كافية عن السياسات المتعلقة بالعجز والتدابير الرامية الى تيسير الوصول الى اﻷماكن المقصودة.
    The objective of the General Concept of disability policy of Estonia is to implement measures that compensate for the disability. UN وهدف المفهوم العام للسياسة المتعلقة بالعجز في إستونيا هو تنفيذ تدابير تعوض عن العجز.
    With the assistance of the Centre, a disability policy was drafted for submission to the Cabinet of Fiji and a draft disability policy was completed for further processing by the Federated States of Micronesia. UN وبمساعدة من مركز عمليات المحيط الهادئ، تمت صياغة سياسة عامة في مجال الإعاقة لتقديمها إلى مجلس الوزراء في فيجي، وأنجز مشروع للسياسة العامة في مجال الإعاقة لكي تقوم ولايات ميكرونيزيا الموحدة بمواصلة تجهيزه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد