ويكيبيديا

    "disaggregated data for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانات مفصلة عن
        
    • بيانات مصنفة عن
        
    • بيانات مفصلة حسب
        
    • البيانات المفصلة عن
        
    • البيانات المصنفة في
        
    • بيانات مفصلة بحسب
        
    29. Please indicate measures taken to collect disaggregated data for the various groups of children mentioned above. UN 29- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لجمع بيانات مفصلة عن شتى فئات الأطفال المذكورة أعلاه.
    29. Please indicate measures taken to collect disaggregated data for the various groups of children mentioned above. UN 29- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لجمع بيانات مفصلة عن شتى فئات الأطفال المذكورة أعلاه.
    29. Please indicate measures taken to collect disaggregated data for the various groups of children mentioned above. UN 29- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لجمع بيانات مفصلة عن شتى فئات الأطفال المذكورة أعلاه.
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 1 and 2 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرَين 1 و 2
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 4 and 5 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرين 4 و 5
    Absence of sex disaggregated data for responses limits the ability to determine which sex was most affected in junior high school. UN ويحد عدم وجود بيانات مفصلة حسب الجنس من القدرة على تحديد أي من الجنسين كان الأكثر تأثرا في المدارس التمهيدية الإعدادية.
    444. The Committee welcomes the plans for a permanent system of data collection, but is concerned at the lack of systematic and comprehensive collection of disaggregated data for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN 444- ترحب اللجنة بالخطط الرامية إلى إنشاء نظام دائم لجمع البيانات، لكنها قلقة لعدم القيام بشكل منهجي وشامل بجمع البيانات المفصلة عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية وفي ما يتصل بجميع فئات الأطفال بهدف رصد وتقييم التقدم المحرز وتقييم أثر السياسات المعتمدة فيما يتعلق بالأطفال.
    29. Please indicate measures taken to collect disaggregated data for the various groups of children mentioned above. UN 29- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لجمع بيانات مفصلة عن شتى فئات الأطفال المذكورة أعلاه.
    29. Please indicate measures taken to collect disaggregated data for the various groups of children mentioned above. UN ٩٢- يرجى اﻹشارة إلى التدابير المتخذة لجمع بيانات مفصلة عن شتى فئات اﻷطفال المذكورة أعلاه.
    disaggregated data for these services are not available. UN ولا تتوافر بيانات مفصلة عن هذه الخدمات.
    591. The Committee regrets the reluctance of the State party to collect disaggregated data for all areas covered by the Convention throughout the area under its jurisdiction. UN 591- تعرب اللجنة عن أسفها إزاء إعراض الدولة الطرف عن جمع بيانات مفصلة عن كافة المجالات التي تغطيها الاتفاقية في جميع المناطق الخاضعة لولايتها.
    (m) Provide disaggregated data for the situation of women affected by descent-based discrimination; UN (م) تقديم بيانات مفصلة عن حالة المرأة المتأثرة بالتمييز على أساس النسب؛
    (m) Provide disaggregated data for the situation of women affected by descent-based discrimination; UN (م) تقديم بيانات مفصلة عن حالة المرأة المتأثرة بالتمييز على أساس النسب؛
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 6, 7 and 8 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرات 6 و 7 و 8
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 9-10 and 12 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرات 9 و 10 و 12
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 13-15 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرات من 13 إلى 15
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 16 and 17 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرَين 16 و 17
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 18-20 Target 8 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرات من 18 إلى 20
    disaggregated data for indigenous peoples for indicators 30-32 UN بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية لغرض المؤشرات 30-32
    National-level statistics: Only parts of the national territory are affected by DLDD but disaggregated data for affected areas is not available UN إحصاءات على الصعيد الوطني: تتأثر أجزاء فقط من أراضي البلد بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، ولكن لا تتوفر بيانات مفصلة حسب المناطق المتأثرة
    174. The Committee is concerned at the lack of systematic and comprehensive collection of disaggregated data for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including orphaned, abandoned and disabled children, in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN 174- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الافتقار إلى الأسلوب المنهجي والشامل لجمع البيانات المفصلة عن كل المجالات المشمولة بالاتفاقية والمتصلة بجميع فئات الأطفال، بمن فيهم اليتامى والمهملون والمعوقون، لرصد التقدم المحرز وتقدير أثر السياسات المعتمدة على الأطفال.
    6. The first issue relates to the imperative of disaggregated data for monitoring human rights. UN 6- وتتعلق المسألة الأولى بحتمية استخدام البيانات المصنفة في رصد إعمال حقوق الإنسان.
    There are no disaggregated data for migrant workers in the private sector. UN ولا تتوفر بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس عن العاملين المهاجرين في القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد