ويكيبيديا

    "disarmament and nonproliferation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
        
    • لنزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • بنزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • نزع السلاح ومنع الانتشار
        
    • بنزع السلاح ومنع الانتشار
        
    • السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة
        
    • بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
        
    • السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • ونزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • لنزع السلاح ومنع الانتشار
        
    • السلاح وعدم الانتشار النووي
        
    • السلاح وعدم الانتشار على
        
    • السلاح وعدم الانتشار من
        
    Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    We commend the important work done by the Centre over the past year in promoting international and regional dialogue on disarmament and nonproliferation. UN ونشيد بما قام به المركز من أعمال هامة خلال العام الماضي في تعزيز الحوار الدولي والإقليمي بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    United Nations study on disarmament and nonproliferation education UN دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Lesotho will continue to join hands with all peace-loving nations to support international disarmament and nonproliferation regimes. UN وستواصل ليسوتو التكاتف مع جميع الدول المحبة للسلام في دعم النظامين الدوليين لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Let me also touch upon disarmament and nonproliferation education. UN أود أيضاً أن أتطرق إلى التوعية بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    To that end, it is time for disarmament and nonproliferation questions to receive equal treatment. UN ولتحقيق ذلك الهدف آن أوان إعطاء مسائل نزع السلاح ومنع الانتشار معالجة متساوية.
    NAM reiterates its determination to promote multilateralism as the core principle of negotiations in the area of disarmament and nonproliferation. UN وتؤكد الحركة مجددا عزمها على تعزيز تعددية الأطراف باعتبارها المبدأ الأساسي للمفاوضات في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Switzerland is confident that the improved atmosphere now apparent in the field of disarmament and nonproliferation will be mirrored in our forthcoming discussions. UN إن سويسرا على ثقة بأن تحسن المناخ الذي يبدو الآن في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي سينعكس في مناقشاتنا القادمة.
    Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    The Ministers emphasized that disarmament and nonproliferation are mutually reinforcing. UN وأكد الوزراء أن نزع السلاح وعدم الانتشار مسألتان متعاضدتان.
    Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    It reiterates its determination to promote multilateralism as the core principle of negotiations in the areas of disarmament and nonproliferation. UN وتؤكد الحركة عزمها على تعزيز التعددية باعتبارها المبدأ الأساسي للمفاوضات في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Bangladesh also views the disarmament and nonproliferation agenda from a development perspective. UN كما تنظر بنغلاديش إلى برنامج نزع السلاح وعدم الانتشار من وجهة نظر إنمائية.
    Let us keep pushing on disarmament and nonproliferation. UN دعونا نواصل الضغط من أجل نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Confidence in the future of disarmament and nonproliferation will be eroded. UN وستُقوَّض الثقة في مستقبل نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    Ireland remains convinced that disarmament and nonproliferation are mutually reinforcing processes. UN ولا تزال آيرلندا تعتقد أن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية عمليتان تدعم أحدهما الأخرى.
    Science and technology can also contribute to the verification of relevant disarmament and nonproliferation agreements. UN ويمكن للعلم والتكنولوجيا الإسهام أيضا في التحقق من الاتفاقات ذات الصلة لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    However, in order to obtain tangible results and realize our shared goals, we need a functional and effective disarmament and nonproliferation machinery. UN غير أنه ليتسنى تحقيق نتائج ملموسة وبلوغ أهدافنا المشتركة، فإننا بحاجة إلى آلية عاملة وفعالة لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    In short, all bodies concerned with disarmament and nonproliferation have made major headway, with the notable exception of the Conference on Disarmament. UN وبإيجاز، فإن جميع الهيئات المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار قد أحرزت تقدما كبيرا باستثناء مؤتمر نزع السلاح وهو استثناء ملحوظ.
    We must continue to strengthen multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation. UN ويجب أن نستمر في تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار.
    Finally, our Group would once again encourage and urge all States to demonstrate the required political will tangibly to move forward on accomplishing the agreed international agenda on disarmament and nonproliferation. UN وأخيرا، تود مجموعتنا أن تشجع مرة أخرى جميع الدول وتحثها على إبداء الإرادة السياسية الملموسة والمطلوبة للمضي قدما في تنفيذ جدول الأعمال الدولي المتعلق بنزع السلاح ومنع الانتشار.
    However, there are courses dealing specifically with disarmament and nonproliferation. UN وبالإضافة إلى ذلك توجد تخصصات دراسية تتناول بصورة محددة نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة النووية.
    5. There is a need to evolve a new global security consensus on disarmament and nonproliferation. UN 5- وتدعو الحاجة إلى بلورة توافق للآراء بشأن الأمن العالمي فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Recently, renewed efforts have been made towards global nuclear disarmament and nonproliferation. UN تجددت الجهود مؤخرا من أجل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية على الصعيد العالمي.
    This year's substantive session of the Disarmament Commission convenes at a critical juncture, when the world is faced with a complex situation calling for a new impetus in addressing the urgent issues of nuclear danger, disarmament and nonproliferation. UN تنعقد الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لهذا العام في مرحلة حرجة، في وقت يواجه العالم حالة معقدة تتطلب إعطاء دفعة جديدة لمعالجة المسائل العاجلة المتمثلة في الخطر النووي ونزع السلاح وعدم الانتشار.
    We emphasize the importance of practical, tangible measures to translate those desires into reality, which will allow us to attain the goals of nuclear disarmament and nonproliferation. UN ونؤكد على أهمية ترجمة هذه التوجهات إلى خطوات عملية ملموسة مما يشكل فرصة مواتية بهدف تحقيق تقدم على الأجندة الدولية لنزع السلاح ومنع الانتشار النووي.
    A. Promoting the implementation of global disarmament and nonproliferation instruments UN ألف - تعزيز تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيد العالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد