ويكيبيديا

    "disarmament negotiating" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتفاوض بشأن نزع السلاح
        
    • التفاوضي
        
    • للتفاوض على نزع السلاح
        
    • للتفاوض في ميدان نزع السلاح
        
    • بالتفاوض بشأن نزع السلاح
        
    • التفاوضية
        
    • مفاوضات نزع السلاح
        
    • للتفاوض في مجال نزع السلاح
        
    • للتفاوض في نزع السلاح
        
    Sri Lanka attaches much importance to the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN إن سري لانكا تولي كثيراً من الأهمية لمؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Australia looks to the Conference on Disarmament as the sole, pre-eminent multilateral disarmament negotiating forum. UN إن أستراليا تنظر إلى مؤتمر نزع السلاح على أنه المحفل البارز الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    The importance of the work of the CD — the single multilateral disarmament negotiating forum — has been underscored by the international community. UN لقد أكد المجتمع الدولي أهمية أعمال هذا المؤتمر ، الذي يمثل المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Meanwhile, the Conference on Disarmament, the sole multilateral disarmament negotiating forum, has been in a state of paralysis for over 12 years. UN في حين شهد مؤتمر نزع السلاح، المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح، حالةً من الشلل لأكثر من 12 عاماً.
    It is our conviction that the Conference on Disarmament is the sole disarmament negotiating forum. UN إننا مقتنعون بأن مؤتمر نزع السلاح هو المنتدى الوحيد للتفاوض على نزع السلاح.
    No one questions the importance of the Conference on Disarmament as the world's single multilateral disarmament negotiating forum. UN ولا يشكك أحد في أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح في العالم.
    The CD is in fact the single multilateral disarmament negotiating forum. UN والمؤتمر، في حقيقة الأمر، هو المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Myanmar reaffirms the importance of the CD as the single multilateral disarmament negotiating forum. UN وتؤكد ميانمار مجدداً على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    The Conference must be allowed to play its mandated role as the sole multilateral disarmament negotiating body. UN وينبغي أن يُتاح للمؤتمر الاضطلاع بدوره المرسوم بوصفه الهيئة الوحيدة المتعددة الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    This body has long served as the world's single multilateral disarmament negotiating forum. UN فهذه الهيئة خدمت لوقت طويل بوصفها المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد في العالم للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    For more than a decade the Conference has failed to fulfil its mandate as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN فمنذ أكثر من عِقد من الزمن، لم يؤد المؤتمر ولايته بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    First of all, the Conference is the most appropriate multilateral disarmament negotiating forum. UN أولاً وقبل كل شيء، المؤتمر هو أنسب محفل متعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Therefore, the Conference cannot be replaced as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN وبالتالي، لا يمكن أن يستعاض عنه باعتباره المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    India attaches great importance to the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN وتولي الهند أهمية بالغة لمؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    The Committee on Disarmament should fully discharge its responsibility as the single multilateral disarmament negotiating body. UN وينبغي للجنة نزع السلاح أن تباشر تماما مسؤوليتها بوصفها الهيئة الوحيدة المتعددة اﻷطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    9. The Conference on Disarmament is the single global disarmament negotiating forum and has a unique relationship with the United Nations. UN ٩ - ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل العالمي الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح وله علاقة فريدة مع اﻷمم المتحدة.
    Convinced that the Conference on Disarmament, as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community, has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية،
    The Conference, as the single multilateral disarmament negotiating forum, is responsible for negotiating disarmament instruments of global application. UN والمؤتمر، بوصفه المنتدى التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف، مسؤول عن التفاوض بشأن صكوك نزع السلاح ذات التطبيق العالمي.
    Last year, this Conference was poised to resume its role as the world's preeminent disarmament negotiating body. UN في السنة المنصرمة، كان المؤتمر مهيئاً لاستئناف دوره كجهاز عالمي رفيع للتفاوض على نزع السلاح.
    This Organization cannot meaningfully advance the rule of law in disarmament when the world's single multilateral disarmament negotiating forum is unable to adopt even a substantive programme of work. UN إذ لا يمكن لهذه المنظمة النهوض حقا بسيادة القانون في مجال نزع السلاح إذا كان المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف في العالم المعني بالتفاوض بشأن نزع السلاح غير قادر حتى على اعتماد برنامج عمل موضوعي.
    There is still no prospect of the deadlock being broken in the Conference on Disarmament, which is said to be the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community. UN ولا يوجد حتى الآن أي توقع لكسر طوق الجمود في مؤتمر نزع السلاح، الذي يعرف بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف في المجتمع الدولي بشأن نزع السلاح.
    The Conference welcomed the addresses as the expression of political support to its endeavours and to its role as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN ورحب المؤتمر بهذه الكلمات التي جاءت تعبيرا عن التأييد للمؤتمر في ما يبذله من مساع وما ينهض به من دور بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف في مجال مفاوضات نزع السلاح.
    This situation is particularly disturbing, since the Conference is the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN وهذه الحالة مزعجة على وجه الخصوص، حيث أن هذا المؤتمر هو المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض في مجال نزع السلاح.
    Turning to the activities of the single multilateral disarmament negotiating forum, we regret that there was a standstill in the work of the Conference on Disarmament during its 1997 session. UN وننتقل اﻵن إلى أنشطة المحفل الوحيد المتعدد اﻷطراف للتفاوض في نزع السلاح. فيؤسفنا أنه حدث توقف فــي عمل مؤتمر نزع السلاح خلال دورته لعام ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد