1992-1995 Chairman, Legal Practitioners' Disciplinary Tribunal of Western Australia | UN | رئيس المحكمة التأديبية لممارسي المهن القانونية بغرب أستراليا. |
Action taken in the Disciplinary Tribunal would not be a substitute for the disciplinary authority of the Secretary-General. | UN | ولا تحل الدعوى المرفوعة أمام المحكمة التأديبية محل السلطة التأديبية لﻷمين العام. |
Since 1971, more than 300 cases have been referred to the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal. | UN | ومنذ عام ١٩٧١، عرض على المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية ما يزيد على ٣٠٠ قضية. |
The Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal was established in 1948 to deal with offences committed against budgetary and financial law by officials of the State and, since 1963, of other public authorities. | UN | أنشئت المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية في عام ١٩٤٨ للمعاقبة على اﻷخطاء التي يرتكبها في حق قانون الميزانية والمالية موظفو الدولة، وأضيفت إليهم، منذ عام ١٩٦٣، الهيئات العامة اﻷخرى. |
3. It is in this context that France has proposed the establishment of a budgetary and financial Disciplinary Tribunal at the United Nations. | UN | ٣ - وفي هذا السياق، اقترحت فرنسا إنشاء محكمة تأديبية لشؤون الميزانية والمالية باﻷمم المتحدة؛ |
Courts martial, it was told, are held in camera and the Disciplinary Tribunal (the police court) is presided over by the officer who conducts the case for the prosecution before the civilian courts. | UN | وذكر أن هاتين المحكمتين تعقدان جلساتهما بصورة مغلقة وأن محكمة التأديب (الشرطة) تنعقد برئاسة الضابط الذي يوجه الاتهام أمام المحاكم المدنية. |
The competence of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal has been gradually expanded. | UN | وسع اختصاص المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية تدريجيا. |
The Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal has the structure of a court or tribunal. | UN | تتخذ المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية هيكلا قضائيا. |
Judgements of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal are not subject to appeal, but an appeal on a point of law may be made to the Conseil d'Etat. | UN | ولا تستأنف أحكام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية، غير أنها يمكن أن تكون موضوع طعن بالنقض أمام مجلس الدولة. |
II. THE BUDGETARY AND FINANCIAL Disciplinary Tribunal IN FRANCE 2/ | UN | ثانيا ـ المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية في فرنسا)٢( |
Although the example of the French Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal (Cour de discipline budgétaire et financière) cannot be applied absolutely, or at least directly, to the legal and administrative context of the United Nations, some information on the subject might be useful. | UN | على الرغم من أن مثال المحكمة التأديبية الفرنسية لشؤون الميزانية والمالية لا يمكن بتاتا نقله بحذافيره، على اﻷقل بصورة مباشرة، في السياق القانوني واﻹداري لﻷمم المتحدة، فإنه قد يكون مفيدا في تقديم بعض عناصر المعلومات في هذا الموضوع. |
Proceedings may also be initiated before the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal against supervisory officials who have approved irregular decisions. | UN | ويمكن أن يحاكم أمام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية الموظفون المكلفون بالوصاية الذين يكونون قد وافقوا على قرارات غير سليمة. |
In addition, the Procureur générale attached to the Cour des comptes, who serves as Procureur générale for the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal, may refer cases to the Tribunal on his own initiative. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز للمدعي العام لدى ديوان المحاسبات، بوصفه المدعي العام لدى المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية، أن يعرض القضايا على المحكمة بمبادرة منه. |
The Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal imposes fines which may amount to the gross annual salary or wages of the official penalized. | UN | تحكم المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية بغرامات قد تبلغ مبلغ الراتب أو اﻷجر اﻹجمالي السنوي للموظف الذي صدرت في حقه العقوبة. |
Legal proceedings before the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal do not preclude either criminal proceedings or disciplinary action. | UN | فالمقاضاة أمام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية لا تحول دون ممارسة الدعوى الجنائية، كما لا تمنع عن اتخاذ إجراء تأديبي. |
Judgements handed down by the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal may be published, in whole or in part, in the Journal officiel (Official Gazette) if the Tribunal so decides. | UN | ويمكن نشر أحكام اﻹدانة التي تصدرها المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية، كلا أو جزءا، في الجريدة الرسمية بناء على قرار المحكمة. |
Complaints about decisions of judicial qualification boards in respect of early termination of a judge's term of office for breach of discipline are reviewed by a special judicial authority, the Judicial Disciplinary Tribunal. | UN | وتقوم سلطة قضائية خاصة هي المحكمة التأديبية القضائية بالنظر في الشكاوى المتعلِّقة بقرارات هيئات تأهيل القضاة فيما يتعلَّق بإنهاء ولاية القاضي مبكراً عند مخالفته قواعد الانضباط. |
Dr Herron pursued a claim of abuse of process in the New South Wales Court of Appeal, which referred the matter to the Disciplinary Tribunal. | UN | وباشر الدكتور هيرون بتقديم ادعاء بإساءة استعمال الإجراء القضائي في محكمة الاستئناف في نيو ساوث ويلز، التي أحالت المسألة إلى المحكمة التأديبية. |
For example, the Central Board of Accountants, an administrative unit under the Ministry of Education, is the Disciplinary Tribunal and oversight body of the public accounting profession in Colombia. | UN | وعلى وجه الدقة، فالمجلس المركزي للمحاسبين، وهو وحدة إدارية ملحقة بوزارة التعليم، هو المحكمة التأديبية التابعة للديوان العام للمحاسبة في كولومبيا، وجهازه للتفتيش والرقابة فيما يتعلق بممارسة مهنة المحاسبة العامة. |
81. To ensure good public administration, a special Disciplinary Tribunal has been established to hear and adjudicate cases against Civil Servants. | UN | 81- ولضمان الإدارة العامة الجيدة، أُنشئت محكمة تأديبية خاصة للنظر في الحالات المقدمة ضد موظفي الخدمة المدنية والبت فيها. |
2.5 In March 1986, the Investigating Committee found a prima facie case of professional misconduct against Dr Herron warranting reference to a Disciplinary Tribunal. | UN | 2-5 وفي آذار/مارس 1986، خلصت لجنة التحقيق إلى وجود دعوى ظاهرة الوجاهة ضد الدكتور هيرون بسبب سوء تصرف مهني يبرر الإحالة إلى محكمة تأديبية. |