ويكيبيديا

    "discreetly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتكتم
        
    • رصين
        
    • تكتم
        
    • بسرية
        
    • التكتم
        
    • بسريه
        
    • خفية
        
    • بتحفظ
        
    • بتروٍ
        
    • الكتمان
        
    • سرية تامة
        
    I need you three... to handle the matter discreetly. Open Subtitles أُريد منكنّ أنتنّ الثلاثة التعامل مع المسألة بتكتم
    If it's normal business, he can just bribe discreetly. Open Subtitles إن كان عملاً عادياً، فإنه سوف يرتشي بتكتم.
    After you've killed him, dispose of the body discreetly. Open Subtitles بعد أن تقَتلَه، تخلّصْ مِنْ الجثه بشكل رصين.
    You exercise this power very discreetly, I must say. Open Subtitles تمارسين هذه القوة بشكل رصين جدا، علي قول هذا
    Pull strings, call in favors to discreetly smooth the path. Open Subtitles تسحبين السلاسل، تتصلي لضمان سلاسة تكتم المسار
    You will have one job, and that is to discreetly observe our interactions. Open Subtitles ، ستحظين بمُهمة واحدة وهي مُراقبة تفاعلاتنا بسرية
    I'm not sure I could swing that, but you will be billed discreetly. Open Subtitles انا لست متأكد من انه يمكنني ان اقلب هذا ولكن هل ستتم محاسبتنا على التكتم
    Well, dispose of the bodies discreetly and put the garage back in order. Open Subtitles تخلّصاَ من الجثث بتكتم وأعيدوا ترتيب المرآب
    After all, you quite competently, and quite discreetly, gathered the evidence and presented it to your superiors to be judiciously evaluated. Open Subtitles بعد كل هذا , قمتَ أنت بكفائة عالية و بتكتم تام جمعت الأدلة و قدمتها
    I'm running it through the facial-recognition database, discreetly. Open Subtitles أدخلته من خلال قاعدة بيانات التعرف على الوجوه بتكتم
    He courted me, discreetly but persistently... and I must admit that I responded to him. Open Subtitles لقد غازلني, بتكتم لكن بإصرار... و يجب أن أعترف أنني استجبت له.
    You know, I couldn't help but notice that many of your staff are discreetly armed. Open Subtitles كما تعلم، لم استطع المساعدة لكن لاحظ أن العديد من طاقمك مسلحين بشكل رصين
    It is not by any to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, and solemnly. Open Subtitles ولهذا لا يدخل حيز النفاذ بغير تبصر أو بشكل غير لائق، بل بكل وقار، وفي إطار رسمي رصين.
    It's the worst kind of identity theft, and he had to be stopped, and then we had to store him away discreetly. Open Subtitles هذا أسوء نوع من سرقات الهوية، وكان يجب أن يتم إيقافه. وكان يجب أن نخزنه بشكل رصين.
    I don't know, but it would be helpful if you could... evaluate her mental health, discreetly. Open Subtitles لا أعرف، ولكن سيكون من المفيد إذا قمت بتقييم صحتها النفسية، في تكتم
    In the meantime, you might want to start verifying your personnel... discreetly. Open Subtitles و في غضون ذلك,يمكنك أن تبدأ التحقق من موضفيك شخصيا,و في تكتم
    I have a back channel to France. I will do it discreetly. Open Subtitles لدي قناة أتصال بفرنسا سأفعل ذلك في تكتم
    I think we should let him do it, then follow him discreetly. Open Subtitles اعتقد يجب علينا ان ندعه يفعل هذا ثم نتتبعه بسرية.
    Week in, week out, overseas service chiefs come here discreetly to shop for anything from guided missile destroyers and aircraft to a pair of army boots. Open Subtitles سيتم بيعها إلى عدة حكومات أجنبية كل أسبوع يأتي إلى هنا مسئولين من الدول الأجنبية بسرية تامة لشراء ما يريدونه بداية من الصواريخ الموجهة والمدمرات والطائرات
    'Obviously, I didn't want to admit this to my colleagues,'so when we stopped for tea I tried discreetly to rectify the problem.' Open Subtitles بصراحة لم ارغب بالاعتراف بهذا الشيء امام صديقاي لذلك عندما توقفنا لتناول الشاي حاولت التكتم وتصحيح الامر
    But either you disclose it to H.R. discreetly or I will make an example of you two. Open Subtitles لكن يا اما تبلغان شؤون الموظفين بسريه او سأجعلكما عبره لغيركم
    Perhaps then we can return to following them discreetly. Open Subtitles ربما نستطيع حينئذ أن نعود إلى تعقبهم خفية.
    I agreed to go out discreetly. Not with a 6 foot 4 tranny drawing looks. Open Subtitles وافقت على الخروج معك بتحفظ لا مع متحولة جنسياً بطول 6 أقدام
    When the time comes, I've got a lab that will do it discreetly. Open Subtitles حينما يحين الوقت, لدي مختبر يمكننا القيام بذلك فيه بتروٍ
    For example, the close scrutiny of the movements of Commission investigators, combined with the security climate, can hinder their ability to operate discreetly. UN فعلى سبيل المثال، من شأن المتابعة الدقيقة لتحركات محققي اللجنة، إلى جانب حالة الأجواء الأمنية، أن تعيق قدرتهم على التزام الكتمان فيما يقومون به من أعمال.
    Our objective is to eliminate Escobar as efficiently and discreetly as possible. Open Subtitles هدفنا القضاء على إسكوبار بكفاءة و سرية تامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد