ويكيبيديا

    "discrimination against non-citizens" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمييز ضد غير المواطنين
        
    • بالتمييز ضد غير المواطنين
        
    • التمييز ضدّ غير المواطنين
        
    • التمييز في حق غير المواطنين
        
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens 301 UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين 305
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين
    In 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination organized a thematic discussion on the issue of discrimination against non-citizens. UN 566 - نظمت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التمييز ضد غير المواطنين.
    Following this discussion, the Committee adopted general recommendation XXX on discrimination against non-citizens. UN وعقب هذه المناقشة اعتمدت اللجنة التوصية العامة الثلاثين بشأن التمييز ضد غير المواطنين.
    23. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) adopted in 2004 general recommendation XX on discrimination against non-citizens. UN 23- واعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 التوصية العامة العشرين المتعلقة بالتمييز ضد غير المواطنين.
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens 469 93 UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين 469 97
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين
    The Committee expresses its concern that discrimination against non-citizens in the labour market persists. UN ويساور اللجنة القلق إزاء التمييز ضد غير المواطنين في سوق العمل.
    It also recommends that the State party take all other measures to eliminate discrimination against non-citizens in relation to working requirements and conditions. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تتخذ جميع التدابير الأخرى للقضاء على التمييز ضد غير المواطنين فيما يتعلق بشروط وظروف العمل.
    The Committee expresses its concern that discrimination against non-citizens in the labour market persists. UN ويساور اللجنة القلق إزاء التمييز ضد غير المواطنين في سوق العمل.
    It also recommends that the State party take all other measures to eliminate discrimination against non-citizens in relation to working requirements and conditions. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تتخذ جميع التدابير الأخرى للقضاء على التمييز ضد غير المواطنين فيما يتعلق بشروط وظروف العمل.
    Indeed, CERD has often reaffirmed its view that economic, social and cultural rights are to be enjoyed without discrimination, including discrimination against non-citizens. UN ففي كثير من الأحيان، أكدت اللجنة مجدداً رأيها بوجوب التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بلا تمييز، بما في ذلك التمييز ضد غير المواطنين.
    Discrimination based on language was another phenomenon that seemed to be on the increase and there was continuing discrimination against non-citizens. UN وقالت إن التمييز على أساس اللغة ظاهرة أخرى من الظواهر التي يبدو أنها في ازدياد وإن التمييز ضد غير المواطنين لا يزال مستمراً.
    16. At its sixty-fifth session, the Committee adopted general recommendation XXX on discrimination against non-citizens. UN 16- واعتمدت اللجنة في دورتها الخامسة والستين التوصية العامة رقم 30 بشأن التمييز ضد غير المواطنين.
    33. Take measures to eliminate discrimination against non-citizens in relation to working conditions and work requirements, including employment rules and practices with discriminatory purposes or effects; UN 33- اتخاذ التدابير لاستئصال التمييز ضد غير المواطنين فيما يتعلق بشروط ومتطلبات العمل، بما في ذلك قواعد وممارسات التوظيف التي تنطوي على أغراض أو آثار تمييزية؛
    18. CERD has also reflected its continuing concern about various forms of discrimination against non-citizens in its consideration of several States parties' reports. UN 18- إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، في معرض نظرها في تقارير العديد من الدول الأطراف، قد أبدت أيضاً قلقها المستمر بشأن أشكال شتى من التمييز ضد غير المواطنين.
    33. Take measures to eliminate discrimination against non-citizens in relation to working conditions and work requirements, including employment rules and practices with discriminatory purposes or effects; UN 33- اتخاذ التدابير لاستئصال التمييز ضد غير المواطنين فيما يتعلق بشروط ومتطلبات العمل، بما في ذلك قواعد وممارسات التوظيف التي تنطوي على أغراض أو آثار تمييزية؛
    With reference to its general recommendation No. 30 (2005) on discrimination against non-citizens, the Committee recommends that the State party: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مع مراعاة توصيتها العامة رقم 30(2005) بشأن التمييز ضد غير المواطنين:
    The general recommendation on discrimination against non-citizens also places particular emphasis on access to and quality of education for non-citizens. UN كما تركز التوصية العامة المتعلقة بالتمييز ضد غير المواطنين تركيزاً خاصاً على الحصول على التعليم وجودته لغير المواطنين().
    Promotion of Amazigh language and culture, legal framework for asylum procedures, discrimination against non-citizens Overdue Views UN تعزيز اللغة والثقافة الأمازيغيتين؛ وضع إطار قانوني لإجراءات اللجوء؛ التمييز ضدّ غير المواطنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد