ويكيبيديا

    "discrimination against women under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمييز ضد المرأة بموجب
        
    • التمييز ضد المرأة في إطار
        
    • للتمييز ضد المرأة في
        
    The Government is exploring how to minimise the level of Discrimination against Women under the Customary Law. UN وتستكشف الحكومة كيفية التقليل إلى أدنى حد من مستوى التمييز ضد المرأة بموجب القانون العرفي.
    Article 2 required States parties to eliminate Discrimination against Women under the law, an obligation whose implementation did not require material resources. UN فالمادة 2 تطلب من الدول الأعضاء القضاء على التمييز ضد المرأة بموجب القانون، وهو التزام لا يتطلب تنفيذه موارد مادية.
    Views of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women concerning UN آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Estonia is also considering recognizing the competence of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وتنظر إستونيا أيضا في إمكانية الاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Much emphasis was also put on the Discrimination against Women under Congolese law and the need to remedy this. UN كما جرى التشديد بقوة على التمييز ضد المرأة في إطار القانون الكونغولي، وعلى الحاجة إلى معالجة هذا.
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    This would parallel the powers granted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 8 of the Optional Protocol to the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وهذه سلطة توازي السلطات الممنوحة للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Model form for submission of communications to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention* UN شكل نموذجي لتقديم الرسائل إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية*
    The following questionnaire provides a guideline for those who wish to submit a communication for consideration by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يوفر الاستبيان التالي إرشادات لمن يرغب في توجيه رسالة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لكي تنظر فيها.
    The following questionnaire provides a guideline for those who wish to submit a communication for consideration by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يوفر الاستبيان التالي إرشادات لمن يرغب في توجيه رسالة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لكي تنظر فيها.
    The following questionnaire provides a guideline for those who wish to submit a communication for consideration by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يوفر الاستبيان التالي إرشادات لمن يرغب في توجيه رسالة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لكي تنظر فيها.
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Views of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women Sir, UN الثالث - الآراء التي قدمتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Views of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الآراء التي قدمتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    CEDAW/C/39/D/7/2005 Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women - - Communication No. 7/2005 [A C E F R S] UN CEDAW/C/39/D/7/2005 قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - البلاغ رقم 7/2005 [بجميع اللغات الرسمية]
    Other issues to be addressed during this first meeting will include a review of servicing implications for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol and follow-up to relevant recommendations emanating from the gender integration workshop. UN أما المسائل الأخرى التي ستطرح في هذا الاجتماع الأول، فستشمل استعراض الآثار الناشئة عن توفير الخدمات للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري ومتابعة التوصيات ذات الصلة الصادرة عن حلقة العمل بشأن إدماج المنظور الجنساني في منظومة حقوق الإنسان.
    Similarly, communications in relation to a State that had accepted the inquiry procedure under article 8 of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women might be more appropriately dealt with by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under that procedure. UN وبنفس الطريقة، فإن الرسائل المتعلقة بدولة قبلت إجراء التحقيق بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قد يكون من الأنسب أن تعالجها لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب ذلك الإجراء.
    7.29 The estimated requirements of $142,000 relate to the provision of honoraria payments to the members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the terms of the Convention. UN ٧-٢٩ تتصل الاحتياجات المقدره بمبلغ ٠٠٠ ١٤٢ دولار بدفع أتعاب أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب أحكام الاتفاقية.
    The meeting provided an opportunity to highlight the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 12 of the Convention. UN وأتاح الاجتماع فرصة لتسليط اﻷضواء على عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في إطار المادة ١٢ من الاتفاقية.
    It noted the measures taken to promote the participation of women in political and economic life and to end Discrimination against Women under domestic law. UN ولاحظت التدابير المتخذة لتعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية والاقتصادية، ووضع حد للتمييز ضد المرأة في القوانين المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد