ويكيبيديا

    "discrimination prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منع التمييز
        
    A draft Discrimination Prevention Law had been accepted on first reading in the Parliament. UN وجرت الموافقة على مشروع قانون منع التمييز عند قراءته للمرة الأولى في البرلمان.
    Gender Discrimination Prevention and Relief Act UN قانون منع التمييز بين الجنسين والتخفيف منه
    Training of employees is also necessary, especially those responsible for recruitment, both in terms of the benefits of working in different teams, and Discrimination Prevention. UN كما يلزم تدريب الموظفين، وخاصة أولئك المسؤولين عن التوظيف، سواء من حيث فوائد العمل في فرق مختلفة، وفي منع التمييز.
    The 1999 Gender Discrimination Prevention and Relief Act was abolished in May 2005. UN وفي أيار/مايو 2005، ألغى قانون منع التمييز بين الجنسين والحد منه.
    The sixth report notes that the Gender Discrimination Prevention and Relief Act was abolished in June 2005. UN ويلاحظ التقرير السادس أن قانون منع التمييز بين الجنسين والتخفيف منه قد ألغي في حزيران/يونيه 2005.
    Gender Discrimination Prevention and Relief Act goes into force UN - بدء نفاذ قانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه.
    Established in 2001, the National Human Rights Commission overlapped in some areas of its work with the Committee on Gender Equality Promotion under the Ministry of Gender Equality under the Gender Discrimination Prevention and Relief Act. UN يلاحظ أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، التي أنشئت في عام 2001، قد تداخلت في بعض جوانب عملها مع اللجنة المعنية بتعزيز المساواة بين الجنسين التابعة لوزارة شؤون المساواة بين الجنسين في إطار قانون منع التمييز بين الجنسين وتوفير الإغاثة اللازمة في حالات وقوعه.
    These laws include the Basic Women's Development Act, amendments introduced in the Employment Equality Act, the Handicapped Employment Act, the Gender Discrimination Prevention and Relief Act and the Prevention of Domestic Violence and Victim Protection Act. UN وتشمل هذه القوانين القانون الأساسي للنهوض بالمرأة، والتعديلات التي أدخلت على قانون المساواة في الاستخدام، وقانون استخدام المعوقين، وقانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه، وقانون منع العنف المنزلي وحماية الضحايا.
    In order to ensure compliance with articles 3 and 26 of the Covenant, the State party must promote effective implementation of the Gender Discrimination Prevention and Relief Act enacted in January 1999, and adopt positive measures to guarantee equality of opportunity and conditions of employment for women. UN 140- من أجل تأمين الامتثال للمادتين 3 و26 من العهد، ينبغي للدولة الطرف أن تعزز فعالية تنفيذ قانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه، الذي سُنّ في كانون الثاني/يناير 1999، وأن تعتمد تدابير إيجابية تكفل تكافؤ فرص وظروف وشروط استخدام النساء.
    These laws include the Basic Women's Development Act, amendments introduced in the Employment Equality Act, the Handicapped Employment Act, the Gender Discrimination Prevention and Relief Act and the Prevention of Domestic Violence and Victim Protection Act. UN وتشمل هذه القوانين القانون الأساسي للنهوض بالمرأة، والتعديلات التي أدخلت على قانون المساواة في الاستخدام، وقانون استخدام المعوقين، وقانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه، وقانون منع العنف المنزلي وحماية الضحايا.
    In order to ensure compliance with articles 3 and 26 of the Covenant, the State party must promote effective implementation of the Gender Discrimination Prevention and Relief Act enacted in January 1999, and adopt positive measures to guarantee equality of opportunity and conditions of employment for women. UN 140- من أجل تأمين الامتثال للمادتين 3 و26 من العهد، ينبغي للدولة الطرف أن تعزز فعالية تنفيذ قانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه، الذي سُنّ في كانون الثاني/يناير 1999، وأن تعتمد تدابير إيجابية تكفل تكافؤ فرص وظروف وشروط استخدام النساء.
    In 2001, the Committee on Gender Equality Promotion under the Minister of Gender Equality was established by the revision of the Gender Discrimination Prevention and Relief Act. UN 15 - وفي سنة 2001 أُنشئت اللجنة المعنية بتعزيز المساواة بين الجنسين في إطار وزارة شؤون المساواة بين الجنسين بتنقيح قانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه.
    Within the framework of the first Basic Plan, the government revised discriminatory provisions in various laws, along with the legislation of the Gender Discrimination Prevention and Relief Act in 1999. UN 57 - وفي إطار الخطة الأساسية الأولى، قامت الحكومة بتنقيح الأحكام التمييزية في قوانين مختلفة، إلى جانب إصدار قانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه في سنة 1999.
    In 1999, the Gender Discrimination Prevention and Relief Act was legislated to prevent and provide redress in cases of gender discrimination and sexual harassment. (Paragraphs 14~20) UN وفي سنة 1999، صدر قانون منع التمييز بين الجنسين والتحرش الجنسي والتخفيف منه (الفقرات 14 - 20).
    Article 7 of the Gender Discrimination Prevention and Relief Act and Article 4 of the Enforcement Decree stipulate that heads of public institutions and employers should provide education to workers to prevent sexual harassment. UN 70 - تنص المادة 7 من قانون منع التمييز بين الجنسين والتخفيف منه والمادة 4 من قرار التنفيذ على أن يقوم رؤساء المؤسسات العامة وأرباب العمل بتوفير التثقيف للعمال من أجل منع التحرش الجنسي.
    Gender equality in employment is guaranteed under the Labor Standards Act, the Equal Employment Act, and the Gender Discrimination Prevention and Relief Act. UN 169 - المساواة بين الجنسين في مجال العمل مكفولة بموجب قانون معايير العمل وقانون تكافؤ فرص العمل وقانون منع التمييز بين الجنسين والتخفيف منه.
    The project has organised an information campaign as well as a number of Discrimination Prevention training courses for practitioners -- employees or representatives of National Labour Inspection, NGOs, Border Guard officers, judges, assistant judges, trade unions, voivodeship offices. 318 persons have been trained since 2011. UN ونظم المشروع حملة إعلامية فضلا عن عدد من الدورات التدريبية على منع التمييز للعاملين - الموظفون أو ممثلو مفتشية العمل الوطنية، والمنظمات غير الحكومية، وضباط حرس الحدود، والقضاة والقضاة المساعدون، والنقابات، ومكاتب المقاطعات. وتم تدريب 318 شخصا منذ عام 2011.
    The Gender Discrimination Prevention and Relief Act legislated in February 1999 defines gender discrimination as " any act of differentiation, exclusion or limitation made without any reasonable grounds on account of gender in the enjoyment of the basic human freedom or in the exercise of rights in all the fields of political, economic, social, and cultural life " , and considers sexual harassment as a form of gender discrimination. UN 10 - ويحدد قانون منع التمييز على أساس نوع الجنس والتخفيف منه، الصادر في شباط/ فبراير 1999، على أنه " أي فعل تفرقة أو استبعاد أو تحديد يتم، دون مبرر معقول، على أساس نوع الجنس، بالنسبة للتمتع بحرية الفرد الأساسية أو ممارسة الحقوق في جميع مجالات الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee's priorities remain: the examination of reports under article 9 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures; action on communications under article 14 of the Convention; and the implementation of the Convention in States whose reports are seriously overdue. UN ولا تزال أولويات اللجنة هي: النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وفي منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة؛ واﻹجراءات المتخذة بشأن الرسائل المقدمة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية؛ وتنفيذ الاتفاقية في الدول التي تأخرت في تقديم تقاريرها إلى حد بعيد.
    Participation in Conferences and Meeting of ECOSOC and its Subsidiary Bodies: Written exhibition presented by the Latin American Association for the Human Rights (ALDHU), 2002 " Prevention Of The Discrimination: Prevention Of The Discrimination and Protection Of The Minorities " UN :: المشاركة في مؤتمرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية: في عام 2002، قدمت رابطة أمريكا اللاتينية لحقوق الإنسان عرضا خطيا بعنوان " منع التمييز: منع التمييز ضد الأقليات وحمايتها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد