ويكيبيديا

    "discriminatory laws and practices and acts of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القوانين والممارسات التمييزية وأعمال
        
    discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity UN القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية
    Panel discussion on the issue of discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity UN حلقة مناقشة بشأن مسألة القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية
    In this regard, the Human Rights Council requested the Office to commission a study on relevant discriminatory laws and practices and acts of violence. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى مكتب المفوضية أن تفوض من يعد دراسة في هذا الصدد عن القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights submitted to the Council a study documenting discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity. UN وقدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى المجلس دراسة توثق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي وهويتهم الجنسانية.
    The Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to commission a study documenting discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity. UN وطلب المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تصدر تكليفا بإجراء دراسة توثق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف ضد الأفراد بسبب ميولهم الجنسية وهوياتهم الجنسانية.
    First, the Council requested the High Commissioner for Human Rights to commission a study to document discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity, in all regions of the world, and decided to convene a panel discussion on the basis of the report. UN أولا، طلب المجلس من الممثل السامي لحقوق الإنسان أن يتبنى دراسة عن توثيق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف ضد الأفراد بسبب ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية، في جميع مناطق العالم، وقرر توجيه دعوة للمشاركة في ندوة يشكل التقرير أساسا لها.
    Report of the UN High Commissioner for Human Rights on discriminatory laws and practices and acts of Violence against Individuals based on their Sexual Orientation and Gender Identity (2011) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي وهويتهم الجنسانية (2011)
    91. Reference is made to the study of the High Commissioner documenting discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity (A/HRC/19/41). UN 90- ويمكن الرجوع إلى دراسة المفوضة السامية التي توثق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية (A/HRC/19/41).
    The Human Rights Council, in its resolution 17/19, requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a study documenting discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on sexual orientation and gender identity. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 17/19، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم دراسة لتوثيق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي وهويتهم الجنسانية.
    1. Takes note with appreciation of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights entitled " discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " (A/HRC/19/41) and of the panel discussion held at the nineteenth session of the Human Rights Council; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنون " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية " (A/HRC/19/41)، وبحلقة النقاش التي عقدت في أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛
    The Australian Lesbian Medical Association also refers to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights entitled " discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " dated 17 November 2011 and to Human Rights Council resolution A/HRC/RES/27/32 on human rights, sexual orientation and gender identity dated 26 September 2014. UN وتشير الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات أيضا إلى تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنون " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية " الصادر بتاريخ 17 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، وقرار مجلس حقوق الإنسان رقم A/HRC/RES/27/32 المتعلق بحقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية الصادر بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2014.
    1. Takes note with appreciation of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights entitled " discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " (A/HRC/19/41) and of the panel discussion held at the nineteenth session of the Human Rights Council; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنون " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية " (A/HRC/19/41)، وبحلقة النقاش التي عقدت في أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛
    In a 2011 report (A/HRC/19/41), the United Nations High Commissioner for Human Rights examined discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on sexual orientation and gender identity in health-care settings. UN 36- درست مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقرير صدر في عام 2011 (A/HRC/19/41) القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي وهويتهم الجنسانية في أماكن الرعاية الصحية.
    In December 2011, I submitted a report (A/HRC/19/41) to the Human Rights Council documenting discriminatory laws and practices and acts of violence against lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons in all regions. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمتُ تقريراً (A/HRC/19/41) إلى مجلس حقوق الإنسان لتوثيق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس في جميع المناطق.
    For example, during a panel discussion at the Human Rights Council on the theme " discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " , the Ambassador of South Africa, as moderator of the panel, invoked the doctrine of Ubuntu: UN وعلى سبيل المثال، وخلال حلقة نقاش في مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد استناداً إلى توجههم الجنسي وهويتهم الجنسانية " ()، استشهد سفير جنوب أفريقيا، بصفته مدير حلقة النقاش، بعقيدة " أوبونتو " ، فقال:
    For example, during a panel discussion at the Human Rights Council on the theme " discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " , the Ambassador of South Africa, as moderator of the panel, invoked the doctrine of Ubuntu: UN وعلى سبيل المثال، وخلال حلقة نقاش في مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد استناداً إلى توجههم الجنسي وهويتهم الجنسانية " ()، استشهد سفير جنوب أفريقيا، بصفته مدير حلقة النقاش، بعقيدة " أوبونتو " ، فقال:
    :: In March 2012, in the nineteenth session of the Council; on that occasion, the organization spoke on behalf of lesbian, gay, bisexual and transgender nongovernmental organizations during a panel discussion that considered the results of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity UN :: في آذار/مارس 2012، في الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ وفي هذه المناسبة ألقت الرابطة كلمة باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بالمثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية أثناء حلقة نقاش تناولت تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية.
    2. Decides to convene a panel discussion during the nineteenth session of the Human Rights Council, informed by the facts contained in the study commissioned by the High Commissioner and to have constructive, informed and transparent dialogue on the issue of discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity; UN 2- يقرر أن يعقد حلقة نقاش أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تغذيها المعلومات الوقائعية الواردة في الدراسة التي تكون قد طلبتها المفوضة السامية وتتضمن حواراً بناءً ومستنيراً وشفافاً حول قضية القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد استناداً إلى توجههم الجنسي وهويتهم الجنسانية؛
    2. Decides to convene a panel discussion during the nineteenth session of the Human Rights Council, informed by the facts contained in the study commissioned by the High Commissioner and to have constructive, informed and transparent dialogue on the issue of discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity; UN 2- يقرر أن يعقد حلقة نقاش أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تستأنس بالمعلومات الوقائعية الواردة في الدراسة التي تكون قد طلبتها المفوضة السامية وتتضمن حواراً بناءً ومستنيراً وشفافاً حول قضية القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد استناداً إلى توجههم الجنسي وهويتهم الجنسانية؛
    2. Decides to convene a panel discussion during the nineteenth session of the Human Rights Council, informed by the facts contained in the study commissioned by the High Commissioner and to have constructive, informed and transparent dialogue on the issue of discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity; UN 2- يقرر أن يعقد حلقة نقاش أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تغذيها المعلومات الوقائعية الواردة في الدراسة التي تكون قد طلبتها المفوضة السامية وتتضمن حواراً بناءً ومستنيراً وشفافاً حول قضية القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد استناداً إلى توجههم الجنسي وهويتهم الجنسانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد