Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى المعروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee that were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، في إطار المادة 66 من نظامها الداخلي عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee that were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، في إطار المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the two Committees that were before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي عدم مناقشة تقارير اللجنتين المعروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Fifth Committee which were before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Fifth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الأولى المعروضة على الجمعية العامة. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee which were before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Fifth Committee which were before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee that are before it today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المعروضين عليها اليوم. |
Another procedural matter that we would like to raise is that, as we understand it, when we discuss the reports of the coordinators at future meetings, those meetings should be informal in nature. | UN | وثمة مسألة إجرائية أخرى وهي أننا نفهم أنه ينبغي أن تكون الجلسات المعقودة في المستقبل لمناقشة تقارير المنسقين، جلسات ذات طابع غير رسمي. |