disease vector control use in accordance with Part II of this Annex | UN | للإستخدام في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق |
Challenges associated with developing and deploying alternatives to DDT for disease vector control | UN | التحديات المتعلقة بتطوير ونشر بدائل لاستعمال الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض |
Encouraging investments to develop and deploy alternatives to DDT for disease vector control; | UN | تشجيع الاستثمار في تطوير ونشر بدائل لاستعمال الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض. |
The WHO position with respect to the use of DDT in activities aimed at disease vector control to interrupt disease transmission is as follows. | UN | إن موقف منظمة الصحة العالمية بالنسبة لاستخدام الـ دي.دي.تي في أنشطة تهدف إلى مكافحة ناقلات الأمراض لإعاقة انتقال الأمراض هو كما يلي. |
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control | UN | الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض |
There are estimated to be 21 DDT-using countries in Asia and Pacific, Africa and the Middle East for disease vector control. | UN | دي. تي في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأفريقيا والشرق الأوسط في مكافحة ناقلات الأمراض. |
This explains why resistance to DDT appears in countries where this chemical has never been used in disease vector control. | UN | دي. في البلدان التي لم تستخدم فيها هذه المادة الكيميائية إطلاقاً في مكافحة ناقلات الأمراض. |
Process for the reporting on and assessment and evaluation of the continued need for DDT for disease vector control | UN | عملية للإبلاغ بشأن استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض وتقدير وتقييم استمرار تلك الحاجة |
SECTION D: SYSTEMS STRENGTHENING IN disease vector control | UN | الفرع دال: نظم تدعيم مكافحة ناقلات الأمراض |
SECTION D: SYSTEMS STRENGTHENING IN disease vector control | UN | الفرع دال: نظم تدعيم مكافحة ناقلات الأمراض |
disease vector control in accordance with Part II of this Annex. | UN | مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق |
(b) Restrictions on the production and use of DDT for disease vector control and use only in accordance with World Health Organization (WHO) recommendations and guidelines; | UN | في مكافحة ناقلات الأمراض وعلى أن يستخدم فقط طبقاً للتوصيات والمبادئ التوجيهية الخاصة بمنظمة الصحة العالمية؛ |
Elaborated process for the reporting, assessment and evaluation of the continued use of DDT for disease vector control | UN | عملية تفصيلية للإبلاغ والتقييم والتقدير للاستخدام المستمر للدي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض |
Information needed for the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control | UN | المعلومات اللازمة لتقييم الحاجة المستمرة إلى دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض |
Coordinated action between the Ministry of Health and other relevant ministries needs to be strengthened to ensure planning of effective disease vector control and drive the elimination agenda. | UN | وهناك حاجة إلى تعزيز الإجراءات المنسقة بين وزارة الصحة وغيرها من الوزارات المعنية لضمان تخطيط مكافحة ناقلات الأمراض بفعالية وتوجيه جدول أعمال القضاء عليها. |
Furthermore, there is a need to ensure that DDT use is restricted to disease vector control where IRS is the appropriate intervention. | UN | بالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى التأكد من أن استخدام مادة الـ دي دي تي يقتصر على مكافحة ناقلات الأمراض حيث تشكل عمليات الرش الموضعي الداخلي وسيلة التدخل الملائمة. |
In certain settings, there is a continued need for DDT for disease vector control in accordance with WHO recommendations and guidelines on the use of DDT, until locally appropriate and costeffective alternatives are deployed for a sustainable transition away from DDT. | UN | تي في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً لتوصيات وتوجيهات منظمة الصحة العالمية بشأن استخدام هذه المادة، وذلك إلى حين نشر بدائل ملائمة محلياً وفعالة الكلفة لإنجاز تحول مستدام عن استخدامها. |
Funding should be made available to increase the national policy and management capacity for translating international best practices on disease vector control and implementing quality assurance systems to assess programme performance and impact. | UN | 7 - ويتعين إتاحة التمويل لتعزيز القدرات الإدارية والسياساتية الوطنية بهدف ترجمة أفضل الممارسات الدولية في مجال مكافحة ناقلات الأمراض وتنفيذ نظم ضبط الجودة من أجل تقييم أداء البرنامج وتأثيره. |
This includes projects endorsed by the Council to demonstrate the effectiveness of alternatives to DDT for disease vector control in Africa and in North Africa and the Mediterranean respectively. | UN | ويشمل ذلك مشاريع صدق عليها المجلس لتبيان فعالية بدائل مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض في أفريقيا وفي شمال أفريقيا والبحر المتوسط على التوالي. |
Financial support is urgently needed to establish and implement long-term, integrated and multi-partner strategies for disease vector control. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى الدعم المالي لوضع وتنفيذ استراتيجيات متكاملة طويلة الأجل تشمل شركاء متعددين لمكافحة ناقلات الأمراض. |
China has reported that no DDT has been used for disease vector control since 2003 and future use is reserved only for malaria outbreaks. | UN | تي في مكافحة الأمراض منذ عام 2003، وأن الاستخدام المستقبلي لها مخصص فقط لتفشي مرض الملاريا. |
Inter-country workshop on compliance with the Stockholm Convention obligations on matters related to DDT production and use in disease vector control. | UN | حلقة عمل بلدانية بشأن الامتثال لالتزامات اتفاقية استكهولم بشأن الأمور المتصلة بإنتاج د.د.ت واستخدامه في مكافحة نواقل الأمراض |
(c) At national level, to conduct operational research for evidence-based decision-making on disease vector control. | UN | (ج) على الصعيد الوطني، إجراء بحوث عملية لاتخاذ القرارات استناداً إلى الدلائل فيما يتعلق بمكافحة ناقلات الأمراض. |
Information and guidance needed to assist in evaluating continued need for DDT for disease vector control | UN | استمارة ممكنة لإبلاغ الأطراف عن استخدام مادة الـ د. |