Today, the average length of displacement is 17 years. | UN | واليوم، يبلغ متوسط طول فترة التشرد 17 عاما. |
Regrettably, the Representative has experienced difficulties in gaining access to States where the existence of internal displacement is denied. | UN | وللأسف، واجه ممثل الأمين العام صعوبات لزيارة الدول التي يُنكَر فيها وجود التشرد الداخلي. |
displacement is a notorious driver of human and particularly housing-rights violations. | UN | ويُعتبر التشرد سبباً معروفاً لانتهاكات حقوق الإنسان، لا سيما حقوق السكن. |
Although violence-induced displacement is not a new phenomenon in Kenya, the magnitude, speed and intensity of this displacement were unprecedented. | UN | ورغم أن التشريد الناجم عن العنف ليس ظاهرة جديدة في كينيا، إلا أن حجم هذا التشريد وسرعته وكثافته لم يكن له مثيل من قبل. |
However, internal displacement is often a marginal or ad hoc add-on to peace agreements, if it is addressed at all. | UN | غير أن التشريد الداخلي كثيرا ما يكون أمرا هامشيا أو ثانويا في اتفاقات السلام، هذا إذا جرى تناوله أصلا. |
displacement is usually driven by distress. | UN | ويحدث التشرد بشكل واضح عادة نتيجة لإحدى الشدائد. |
A seminar on internal displacement is also planned to coincide with the Representative's mission to Indonesia in 2001. | UN | ومن المزمع أيضاً عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي تتزامن مع بعثة ممثل الأمين العام إلى إندونيسيا في عام 2001. |
One important means of monitoring situations of internal displacement is through an international human rights field presence. | UN | ٩٥- ومن الوسائل الهامة لرصد حالات التشرد الداخلي الوجود الميداني الدولي في مجال حقوق اﻹنسان. |
The situation with regard to internal displacement is making the number of street children rise. | UN | وحالة التشرد الداخلي جعلت عدد أطفال الشوارع يرتفع باستمرار. |
Unfortunately, the issue of displacement is not expressly included in the agenda. | UN | وللأسف لم تدرج مسألة التشرد صراحة في جدول الأعمال. |
11. In East Timor, displacement is not a recent phenomenon. | UN | 11- إن ظاهرة التشرد ليست حديثة في تيمور الشرقية. |
For example, a seminar on internal displacement is planned to be held in Indonesia in June 2001. | UN | ومن المزمع على سبيل المثال عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي في إندونيسيا في عام 2001. |
displacement is also a wartime strategy for controlling territory. | UN | وبالمثل فإن التشرد هو استراتيجية حرب ترمي إلى السيطرة على الأراضي. |
Rather, ending displacement is a process through which the need for particular assistance and protection diminishes. | UN | فانتهاء التشرد يشكل مسيرة تتقلص أثناءها الحاجة إلى نوع خاص من المساعدة والحماية. |
displacement is a direct consequence of the violence between Colombian military forces, paramilitary groups and guerrillas, often framed with reference to terrorism. | UN | ويأتي التشرد نتيجة مباشرة للعنف بين القوات العسكرية الكولومبية والجماعات شبه العسكرية والعصابات التي كثيراً ما تتشكل في إطار الإرهاب. |
Internal displacement is a relatively new phenomenon in Indonesia. | UN | التشرد الداخلي ظاهرة جديدة نسبياً في إندونيسيا. |
The armed factions have continued to intensify their operations throughout the country, and displacement is still a fighting strategy in the struggle for control. | UN | فقد واصلت الفصائل المسلحة تكثيف عملياتها في أنحاء البلد، ولا يزال التشريد يمثل استراتيجية قتالية في الصراع من أجل السيطرة على الأقاليم. |
On the contrary, the crisis of internal displacement is as acute now as it was eight years ago. | UN | بل إن الواقع على خلاف ذلك، فأزمة التشريد الداخلي هي اليوم على المستوى نفسه من الحدة الذي كانت عليه قبل ثماني سنوات خلت. |
The impact of displacement is long-lasting, even at the post-conflict stage. | UN | ويعد أثر التشريد طويل الأمد ، حتى بعد انتهاء مرحلة الصراع. |
Among the issues which can prompt forced displacement is statelessness, or the inability to establish a legal status in any country. | UN | ومن بين القضايا التي يمكن أن تسبب التشريد القسري انعدام الجنسية، أو العجز عن إثبات المركز القانوني في بلد من البلدان. |
displacement is often another result of intensified military activity in indigenous territories. | UN | وكثيرا ما يكون التشريد إحدى النتائج الأخرى لاشتداد النشاط العسكري في مناطق الشعوب الأصلية. |