ويكيبيديا

    "displacement is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشرد
        
    • التشريد
        
    Today, the average length of displacement is 17 years. UN واليوم، يبلغ متوسط طول فترة التشرد 17 عاما.
    Regrettably, the Representative has experienced difficulties in gaining access to States where the existence of internal displacement is denied. UN وللأسف، واجه ممثل الأمين العام صعوبات لزيارة الدول التي يُنكَر فيها وجود التشرد الداخلي.
    displacement is a notorious driver of human and particularly housing-rights violations. UN ويُعتبر التشرد سبباً معروفاً لانتهاكات حقوق الإنسان، لا سيما حقوق السكن.
    Although violence-induced displacement is not a new phenomenon in Kenya, the magnitude, speed and intensity of this displacement were unprecedented. UN ورغم أن التشريد الناجم عن العنف ليس ظاهرة جديدة في كينيا، إلا أن حجم هذا التشريد وسرعته وكثافته لم يكن له مثيل من قبل.
    However, internal displacement is often a marginal or ad hoc add-on to peace agreements, if it is addressed at all. UN غير أن التشريد الداخلي كثيرا ما يكون أمرا هامشيا أو ثانويا في اتفاقات السلام، هذا إذا جرى تناوله أصلا.
    displacement is usually driven by distress. UN ويحدث التشرد بشكل واضح عادة نتيجة لإحدى الشدائد.
    A seminar on internal displacement is also planned to coincide with the Representative's mission to Indonesia in 2001. UN ومن المزمع أيضاً عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي تتزامن مع بعثة ممثل الأمين العام إلى إندونيسيا في عام 2001.
    One important means of monitoring situations of internal displacement is through an international human rights field presence. UN ٩٥- ومن الوسائل الهامة لرصد حالات التشرد الداخلي الوجود الميداني الدولي في مجال حقوق اﻹنسان.
    The situation with regard to internal displacement is making the number of street children rise. UN وحالة التشرد الداخلي جعلت عدد أطفال الشوارع يرتفع باستمرار.
    Unfortunately, the issue of displacement is not expressly included in the agenda. UN وللأسف لم تدرج مسألة التشرد صراحة في جدول الأعمال.
    11. In East Timor, displacement is not a recent phenomenon. UN 11- إن ظاهرة التشرد ليست حديثة في تيمور الشرقية.
    For example, a seminar on internal displacement is planned to be held in Indonesia in June 2001. UN ومن المزمع على سبيل المثال عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي في إندونيسيا في عام 2001.
    displacement is also a wartime strategy for controlling territory. UN وبالمثل فإن التشرد هو استراتيجية حرب ترمي إلى السيطرة على الأراضي.
    Rather, ending displacement is a process through which the need for particular assistance and protection diminishes. UN فانتهاء التشرد يشكل مسيرة تتقلص أثناءها الحاجة إلى نوع خاص من المساعدة والحماية.
    displacement is a direct consequence of the violence between Colombian military forces, paramilitary groups and guerrillas, often framed with reference to terrorism. UN ويأتي التشرد نتيجة مباشرة للعنف بين القوات العسكرية الكولومبية والجماعات شبه العسكرية والعصابات التي كثيراً ما تتشكل في إطار الإرهاب.
    Internal displacement is a relatively new phenomenon in Indonesia. UN التشرد الداخلي ظاهرة جديدة نسبياً في إندونيسيا.
    The armed factions have continued to intensify their operations throughout the country, and displacement is still a fighting strategy in the struggle for control. UN فقد واصلت الفصائل المسلحة تكثيف عملياتها في أنحاء البلد، ولا يزال التشريد يمثل استراتيجية قتالية في الصراع من أجل السيطرة على الأقاليم.
    On the contrary, the crisis of internal displacement is as acute now as it was eight years ago. UN بل إن الواقع على خلاف ذلك، فأزمة التشريد الداخلي هي اليوم على المستوى نفسه من الحدة الذي كانت عليه قبل ثماني سنوات خلت.
    The impact of displacement is long-lasting, even at the post-conflict stage. UN ويعد أثر التشريد طويل الأمد ، حتى بعد انتهاء مرحلة الصراع.
    Among the issues which can prompt forced displacement is statelessness, or the inability to establish a legal status in any country. UN ومن بين القضايا التي يمكن أن تسبب التشريد القسري انعدام الجنسية، أو العجز عن إثبات المركز القانوني في بلد من البلدان.
    displacement is often another result of intensified military activity in indigenous territories. UN وكثيرا ما يكون التشريد إحدى النتائج الأخرى لاشتداد النشاط العسكري في مناطق الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد