This change would require an amendment to the Dispute Tribunal statute. | UN | ويتطلب هذا التغيير إدخال تعديل على النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
This provision should be moved to the Dispute Tribunal statute [Russian Federation]. | UN | ينبغي نقل هذا الحكم إلى النظام الأساسي لمحكمة المنازعات |
This provision should be moved to the Dispute Tribunal statute [Russian Federation]. | UN | ينبغي نقل هذا الحكم إلى النظام الأساسي لمحكمة المنازعات |
Therefore, it would seem appropriate for article 11.3 of the Dispute Tribunal statute and article 7.5 of the Appeals Tribunal statute to apply to appeals of interlocutory orders. | UN | ومن ثم، فإن فمن الملائم فيما يبدو أن تنطبق المادة 11-3 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات |
3. Provisions in the Dispute Tribunal statute and rules of procedure dealing with judgements, orders and rulings | UN | ٣ - بنود النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ولائحتها التي تتناول الأحكام والأوامر والقرارات |
This provision should be moved to the Dispute Tribunal statute [Russian Federation; supported by EU and G77 and China]. | UN | ينبغي نقل هذا الحكم إلى النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الروسي؛ يؤيده الاتحاد الأوروبي ومجموعة الـ 77 والصين]. |
See also comment made on article 8 of the Dispute Tribunal statute [United States]. | UN | انظر أيضا التعليق على المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الولايات المتحدة]. |
The comments made on article 10(5) of the Dispute Tribunal statute should also apply to this provision [EU]. | UN | تنطبق على هذا الحكم التعليقات على المادة 10 (5) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الأوروبي]. |
This provision should be moved to the Dispute Tribunal statute [Russian Federation; supported by EU and G77 and China]. | UN | ينبغي نقل هذا الحكم إلى النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الروسي؛ يؤيده الاتحاد الأوروبي ومجموعة الـ 77 والصين]. |
See also comment made on article 8 of the Dispute Tribunal statute [United States]. | UN | انظر أيضا التعليق على المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الولايات المتحدة]. |
The comments made on article 10(5) of the Dispute Tribunal statute should also apply to this provision [EU]. | UN | تنطبق على هذا الحكم التعليقات على المادة 10 (5) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الأوروبي]. |
The Dispute Tribunal has asserted that it has the inherent authority to find and sanction contempt, even though there is no specific provision in the Dispute Tribunal statute authorizing it to exercise such an authority. | UN | وأكدت محكمة المنازعات أن لديها السلطة الأصيلة لاستنتاج وقوع انتهاك لحرمة المحكمة والمعاقبة عليه، حتى وإن لم يوجد حكم محدد في النظام الأساسي لمحكمة المنازعات يخولها ممارسة هذه السلطة. |
In subparagraph (c), track language in the Dispute Tribunal statute. | UN | في الفقرة الفرعية (ج)، تُتبع الصياغة الواردة في النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
This provision should be brought in line with the text of article 10(4) of the Dispute Tribunal statute [China; United States; Guatemala; Israel]. | UN | ينبغي تعديل هذا الحكم بحيث يتماشى مع نص المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الصين؛ والولايات المتحدة؛ وغواتيمالا؛ وإسرائيل]. |
See also the comments made on article 10(4) of the Dispute Tribunal statute. | UN | انظر أيضا التعليقات على المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
See the comments made on article 10(7) of the Dispute Tribunal statute [G77 and China]. | UN | انظر التعليقات على المادة 10 (7) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [مجموعة الـ 77 والصين]. |
In subparagraph (c), track language in the Dispute Tribunal statute. | UN | في الفقرة الفرعية (ج)، تُتبع الصياغة الواردة في النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
This provision should be brought in line with the text of article 10(4) of the Dispute Tribunal statute [China; United States; Guatemala; Israel]. | UN | ينبغي تعديل هذا الحكم بحيث يتماشى مع نص المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الصين؛ والولايات المتحدة؛ وغواتيمالا؛ وإسرائيل]. |
See also the comments made on article 10(4) of the Dispute Tribunal statute. | UN | انظر أيضا التعليقات على المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
See the comments made on article 10(7) of the Dispute Tribunal statute [G77 and China]. | UN | انظر التعليقات على المادة 10 (7) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [مجموعة الـ 77 والصين]. |
With respect to successors, the text should be harmonized with article 3(1)(c) of the United Nations Dispute Tribunal statute [New Zealand]. | UN | فيما يتعلق بمن يخلف الأطراف، ينبغي مواءمة النص مع المادة 3 (1) (ج) من النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات [نيوزيلندا]. |