ويكيبيديا

    "disseminating the results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نشر نتائج
        
    • نشر النتائج
        
    • ونشر النتائج
        
    • بنشر نتائج
        
    That task had been completed, the results had been published and recommendations had been made with regard to future evaluations, impacts and the appropriateness of disseminating the results of the study more widely. UN وقد أنجزت تلك المهمة ونشرت النتائج ووضعت توصيات بشأن التقييمات المقبلة واﻵثار ومدى ملاءمة نشر نتائج الدراسة على نطاق أوسع.
    In continuing to fulfil its functions of disseminating the results of its research projects, conferences, seminars and meetings, the Organization publishes books, monographs, documentation of conference proceedings and the EROPA Journal. UN ففي معرض مواصلة المنظمة أداء وظائفها في نشر نتائج مشاريع البحث والمؤتمرات والحلقات الدراسية والاجتماعات، تقوم بنشر كتب ودراسات ومحاضر مؤتمرات ومجلة إروبا.
    79. The above-mentioned international examples need to be more carefully emulated by providing greater attention to strengthening country-level capacities and facilities in the developing countries and to better disseminating the results of research. UN ٩٧ - ويلزم محاكاة اﻷمثلة الدولية المذكورة أعلاه عن طريق إيلاء المزيد من الاهتمام لتعزيز قدرات البلدان النامية ومرافقها على الصعيد الوطني وتحسين نشر نتائج البحوث.
    Experts are requested to comment on the proposed approach to selection and treatment of case studies, sources of best practice examples, means of disseminating the results and appropriate follow-up activities. UN ويُطلب من الخبراء أن يعلقوا على النهج المقترح لاختيار ومعالجة دراسات الحالات الإفرادية ومصادر الأمثلة على أفضل الممارسات ووسائل نشر النتائج وأنشطة المتابعة المناسبة.
    Supporting gender specific research into the causes and best practices in addressing violent behavior; disseminating the results and acting on the recommendations UN :: دعم إجراء بحوث على أساس نوع الجنس لتحري أسباب السلوك العنيف وأفضل الممارسات في مواجهته؛ ونشر النتائج والعمل بالتوصيات.
    The workshops will be designed for public- or private-sector bodies, academic centres and indigenous and Afro-descendant organizations, for the purpose of disseminating the results of the studies and showing their potential uses in social development programmes. UN وتعقد هذه الحلقات لفائدة المؤسسات العامة أو الخاصة، والمراكز الأكاديمية ومنظمات الشعوب الأصلية والشعوب المنحدرة من أصل أفريقي بغية نشر نتائج الدراسات وإثبات ما تنطوي عليه من إمكانيات يمكن الاستفادة منها في برامج التنمية الاجتماعية.
    (A1.3) Develop guidance/training materials for the purposes of disseminating the results of the case study and training on the methodology/tool; UN (النشاط 1-3) وضع مواد التوجيه/التدريب لأغراض نشر نتائج دراسة الحالة والتدريب على المنهجية/الأداة؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the University to promote the work and the visibility of the University, in particular among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها تشجيعا لعمل الجامعة وبروز صورتها، لا سيما فيما بين الدول الأعضاء والأمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة بغرض نشر نتائج بحوثها، وتطلب إليهما مواصلة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز صورتها لا سيما فيما بين الدول اﻷعضاء وداخل اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وذلك عن طريق تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاث الجامعة، وتطلب إليهما تكثيف تلك الجهود؛
    " 2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN " ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها لزيادة إبراز وجود الجامعة، ولا سيما بين الدول اﻷعضاء واﻷمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاثها، وتطلب إليهما زيادة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز وجودها ولا سيما بين الدول اﻷعضاء واﻷمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاثها، وتطلب إليهما زيادة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to intensify such efforts further; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز صورتها لا سيما فيما بين الدول اﻷعضاء وداخل اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وذلك عن طريق تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاث الجامعة، وتطلب إليهما تكثيف تلك الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز وجودها ولا سيما بين الدول اﻷعضاء واﻷمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاثها، وتطلب إليهما زيادة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the University to promote the work and the visibility of the University, in particular among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها للترويج لعمل الجامعة وإبراز صورتها، ولا سيما فيما بين الدول الأعضاء ولدى الأمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة بغرض نشر نتائج بحوثها، وتطلب إليهما مواصلة تكثيف هذه الجهود؛
    (f) Contributing to disseminating the results of the work carried out in the framework of UN-SPIDER within the disaster reduction and humanitarian response communities in Geneva. UN (و) الإسهام في نشر نتائج ما أُنجِز من أعمال ضمن إطار برنامج سبايدر في الأوساط المعنية بالحدّ من الكوارث والاستجابة الإنسانية بجنيف.
    54. ISA informed that it also focused its efforts on research on the deep sea environment and on disseminating the results and analyses for the benefit of mankind as a whole. UN 54 - وأبلغت السلطة الدولية لقاع البحار أيضا بأنها ركزت جهودها على البحوث المتعلقة بالبيئة في أعماق البحار وعلى نشر النتائج والتحليلات لصالح البشرية جمعاء.
    The SBSTA recognized the importance of disseminating the results of the special report in the context of ongoing work, including on scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation, development of technologies, and education, training and public awareness. UN 111- وسلّمت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأهمية نشر النتائج المتوصل إليها في التقرير الخاص في سياق الأعمال الجارية، بما في ذلك الأعمال المتعلقة بالجوانب التقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف، وتطوير التكنولوجيات، والتعليم، والتدريب، والتوعية العامة.
    (c) Fact finding, surveys, and documentation on all forms of violence against women and violations of women's rights, as well as disseminating the results within society and responding to these results with concrete measures; UN (ج) تقصي الحقائق وإجراء المسوح والتوثيق بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة وانتهاك حقوق المرأة، وكذلك نشر النتائج داخل المجتمع والاستجابة لهذه النتائج باتخاذ تدابير ملموسة؛
    UNFPA was actively involved in building capacity for conducting censuses and in providing technical assistance for planning, mobilizing resources, analysing the data, disseminating the results and promoting their utilization by policy makers in at least in 13 countries. UN وشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان بنشاط في بناء القدرات اللازمة لإجراء التعدادات وفي تقديم المساعدة التقنية اللازمة للتخطيط وتعبئة الموارد وتحليل البيانات ونشر النتائج وتشجيع استعمال راسمي السياسات لها فيما لا يقل عن 13 بلداً
    17.20 The strategy will consist in developing applied research, generating analyses, disseminating the results and formulating policy recommendations to strengthen the capacity of stakeholders to make sound diagnoses of social issues for application in policies and programmes. UN 17-20 وسوف تتمثل الاستراتيجية في إعداد البحوث التطبيقية، وإجراء التحليلات، ونشر النتائج وصياغة التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة والرامية إلى تعزيز قدرة الأطراف المعنية على التشخيص السليم للمسائل الاجتماعية لتطبيقها في السياسات والبرامج.
    40. Following the completion, in June 1999, of the work of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives (see A/54/155), UNIDIR will be disseminating the results of this work through seminars and publications, thereby assisting the efforts within the United Nations structures to control the illegal spread of small arms. UN ٤٠ - عقب إكمال الدراسة المتعلقة بالمتفجرات والذخيرة، التي أجراها فريق الخبراء المعني بالمسألة في حزيران/يونيه ١٩٩٩ )انظر A/54/155(، سيقوم المعهد بنشر نتائج هذا العمل من خلال الحلقات الدراسية والمنشورات، مقدما بذلك مساعدة في الجهود المبذولة داخل هياكل اﻷمم المتحدة للحد من الانتشار غير القانوني لﻷسلحة الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد