The Committee regrets the lack of information on plans to continue the dissemination activities conducted in recent years. | UN | وتأسف اللجنة لعدم تلقي معلومات تفيد وجود خطط لمواصلة أنشطة النشر التي نفذت في السنوات الأخيرة. |
The Government seeks to co-organize a number of the dissemination activities together with FRC. | UN | وتسعى الحكومة إلى الاشتراك في تنظيم عدد من أنشطة النشر بالاشتراك مع الصليب الأحمر الفنلندي. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party reinforce its dissemination activities with regard to the Convention in the spirit of its article 42. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف أنشطة النشر عن الاتفاقية عملاً بروح مادتها 42. |
Each organization will maintain its own brand name for use in data dissemination activities. | UN | وسوف تحتفظ كل جهة بالاسم التجاري الخاص بها لاستخدامه في أنشطة نشر البيانات. |
Reductions under section 7 also had a negative impact on the Division for the Advancement of Women, particularly with regard to participation by non-governmental organizations in dissemination activities. | UN | وقالت إن التخفيضات الواردة تحت الباب ٧ لها أيضا أثر سلبي على شعبة النهوض بالمرأة، لا سيما فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة التوزيع. |
As a result, capacity for new project development and research dissemination activities has been curtailed. | UN | ونتيجة لذلك، تقلصت القدرة على وضع المشاريع الجديدة وأنشطة نشر البحوث. |
9. The UNCTAD secretariat has taken steps to establish electronic linkages as part of its own dissemination activities. | UN | 9 - اتخذت أمانة الأونكتاد خطوات لإنشاء وصلات الكترونية كجزء من أنشطة النشر التي تضطلع بها. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party reinforce its dissemination activities with regard to the Convention in the spirit of its article 42. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف أنشطة النشر عن الاتفاقية عملاً بروح مادتها ٢٤. |
Members of the Wye Group have proposed that dissemination activities include: | UN | وقد اقترح أعضاء فريق واي أن تشمل أنشطة النشر ما يلي: |
Documentation and publications; dissemination activities for business training | UN | التوثيق والمنشورات؛ أنشطة النشر لأغراض التدريب على مباشرة الأعمال |
UNU Press also availed itself of these opportunities to draw attention to the dissemination activities of the University in these key areas with displays of UNU titles at both the Copenhagen and Beijing Conferences. | UN | واغتنمت مطبعة الجامعة هاتين الفرصتين أيضا لتوجيه الانتباه إلى أنشطة النشر التي تضطلع بها الجامعة في هذين المجالين الرئيسيين وذلك بعرض مطبوعات جامعة اﻷمم المتحدة في كل من مؤتمري كوبنهاغن وبيجين. |
b/ Including costs of academic publications and other dissemination activities. | UN | )ب( تتضمن تكاليف المنشورات اﻷكاديمية وغيرها من أنشطة النشر. |
140. For the Convention, dissemination activities began in earnest in 1996 with the organization of a national workshop. | UN | 140- وفيما يتعلق بالاتفاقية، بدأت أنشطة النشر بشكل جدي في عام 1996 من خلال تنظيم ندوة وطنية. |
Attention was also drawn to the incorporation of performance indicators in the Commission's programme of work and to the dissemination activities being carried out by the Commission to project its activities and publications, both in print and in electronic form. | UN | ولُفت الانتباه كذلك إلى إدماج مؤشرات الأداء في برنامج عمل اللجنة، وكذلك إلى أنشطة النشر التي يجري الاضطلاع بها من قبل اللجنة من أجل عرض أنشطتها ومنشوراتها، سواء في قالب مطبوع أم قالب الكتروني. |
33. Despite scattered examples of active dissemination activities, awareness of the Convention remains low. | UN | 33- ورغم وجود أمثلة قليلة متناثرة على أنشطة النشر الفعالة فإن الوعي بالاتفاقية لا يزال متدنياً. |
UNICEF also supports information dissemination activities in relation to health, particularly with regard to HIV/AIDS and female genital mutilation. | UN | كما تدعــم اليونيسيف أنشطة نشر المعلومات المتعلقة بالصحة، ولا سيما أنشطة مكافحة الفيروس والإيدز وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
9. Information dissemination activities were considerably advanced through the use of the most recent advances in information technology. | UN | ٩ - حققت أنشطة نشر المعلومات تقدما كبيرا عن طريق استخدام أحدث تطورات تكنولوجيا المعلومات. |
The Committee is also concerned that the Convention is still not well known, especially at the district levels and among children in and out of school, and that so far no efforts have been made to assess the impact of dissemination activities. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لأن الاتفاقية لا تزال غير معروفة كما ينبغي، ولا سيما على مستوى المناطق وفيما بين الأطفال داخل المدارس وخارجها، وكذلك لعدم بذل جهود لتقييم تأثير أنشطة نشر الاتفاقية. |
64. The Institute translated the Overview into French for use in dissemination activities in francophone countries in 2011. | UN | 64 - وقام المعهد بترجمة اللمحة العامة الواردة في التقرير إلى اللغة الفرنسية للاستفادة منها في أنشطة التوزيع في البلدان الفرانكفونية في عام 2011. |
Its major thrusts encompass an ambitious cultural program on historical studies, curatorial works, architectural conservation, Philippine heraldry, historical information dissemination activities, restoration and preservation of relics and memorabilia of heroes and other renowned Filipinos. | UN | ومن أهم أعماله برنامج ثقافي طموح بشأن دراسات تاريخية والإئتمان على الأوابد الأثرية، وصيانة المباني وحفظ الشعارات والشارات وتدوينها في الفلبين، وأنشطة نشر المعلومات التاريخية وترميم ما خلّفه أبطال وفلبينيون مشهورون آخرون من آثار وأشياء تذكارية والمحافظة عليها. |
(g) The facilitation of policy research, policy dialogue, policy advisory and policy dissemination activities as accompanying complements to the capacitydevelopment and training mandate of the Institute; | UN | (ز) تيسير إجراء الأبحاث في مجال السياسات والحوار بشأنها وإسداء المشورة فيما يتعلق بها وأنشطة نشرها باعتبارها أوجه تكامل مواكبة لولاية المعهد في مجال تنمية القدرات والتدريب؛ |
UNCTAD organized several dissemination activities on the role of productive capacities for the domestic development of LDCs, including a country-specific workshop in Angola in May 2013. | UN | ونظم الأونكتاد عدة أنشطة لنشر المعلومات عن دور القدرات الإنتاجية في التنمية المحلية لأقل البلدان نمواً، بما في ذلك حلقة عمل على المستوى القطري في أنغولا في أيار/مايو 2013. |
II. dissemination activities OF ORGANIZATIONS AND AGENCIES | UN | ثانيا ـ أنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة |
Several projects were completed, leading to a large number of publications and dissemination activities. | UN | فقد استكملت عدة مشاريع، مما أدى إلى إنجاز عدد كبير من المنشورات وأنشطة النشر. |
Promotional and information dissemination activities were also undertaken in the United States of America and Canada. | UN | وجرى أيضاً في كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا القيام بأنشطة ترويجية وأنشطة لنشر المعلومات. |