ويكيبيديا

    "dissemination of the principles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نشر مبادئ
        
    • نشر المبادئ
        
    • لنشر مبادئ
        
    The need to strengthen and systematise the dissemination of the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child through social mobilisation; UN الحاجة إلى تعزيز ومنهجة عملية نشر مبادئ اتفاقية حقوق الطفل وأحكامها عن طريق تعبئة فئات المجتمع؛
    dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    Information plays a vital role in improving the dissemination of the principles contained in United Nations instruments. UN ودور المعلومات ضروري لتحسين نشر المبادئ الواردة في صكوك منظمة الأمم المتحدة.
    Training materials directed to a variety of such professional groups are currently being produced by the Centre, in order to broaden the dissemination of the principles covered by the courses themselves. UN ويقوم المركز حاليا بانتاج مواد تدريبية موجهة الى مجموعة متنوعة من الفئات المهنية من أجل توسيع نطاق نشر المبادئ التي غطتها الدورات ذاتها.
    Conscious of the fact that the dissemination of the principles of the Declaration will contribute to increasing public awareness of the need to take a balanced and integrated approach to development and environment questions, UN وإذ تدرك أن نشر مبادئ الاعلان سيسهم في زيادة الوعي العام بالحاجة الى اتباع نهج متوازن ومتكامل إزاء مسائل التنمية والبيئة،
    B. Accomplishments in the dissemination of the principles of nutrition UN باء - الانجازات في مجال نشر مبادئ التغذية
    49/113 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN ٤٩/١١٣ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    48/190 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN ٤٨/١٩٠ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    49/113 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN 49/113 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    48/190 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN 48/190 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    49/113 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN 49/113 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    48/190 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN 48/190 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    48/190 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN 48/190 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    49/113 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN البرنامج الفرعي ١٦-١: البيئـــة ٤٩/١١٣ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    48/190 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN ٤٨/١٩٠ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN ٩٤/١١٣ ـ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    48/190 dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development UN 48/190 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    Conscious of the fact that dissemination of the principles contained in the Declaration will contribute to increasing public awareness of the need to take a balanced and integrated approach to development and environment questions, UN وإذ تدرك أن نشر المبادئ الواردة في الاعلان سيسهم في زيادة وعي الجمهور بالحاجة إلى توخي نهج متوازن ومتكامل في معالجة مسائل التنمية والبيئة،
    Aware of the fact that dissemination of the principles contained in the Declaration can stimulate increased national and international efforts to promote sustainable and environmentally sound development in all countries, UN وإدراكا منها لحقيقة أن نشر المبادئ الواردة في الاعلان يمكن أن يحفز مزيدا من الجهود الوطنية والدولية لتعزيز التنمية المستدامة والسليمة بيئيا في جميع البلدان،
    This will require the wide dissemination of the principles among all actors with a role to play in their implementation and the training of international and national staff in the norms pertaining to internally displaced persons. UN وسيقتضي ذلك نشر المبادئ على نطاق واسع بين جميع الجهات الخليقة بتأدية دور في تنفيذها، وسيقتضي أيضا تدريب الموظفين الدوليين والوطنيين على القواعد القانونية المتصلة بالمشردين داخليا.
    227. The Committee encourages the State party to pursue its efforts for the dissemination of the principles and provisions of the Convention and in providing training to all professional groups working with and for children. UN ٧٢٢- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على متابعة جهودها لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها، وتوفير التدريب لجميع فئات المهنيين العاملين مع اﻷطفال ولصالحهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد