ويكيبيديا

    "distribute information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توزيع المعلومات
        
    • وتوزيع المعلومات
        
    • بتوزيع المعلومات
        
    There were 36 million users of computers who could distribute information and 57 million who could access information. UN وكان هناك ٦٣ مليون مستخدم للحواسيب يمكنهم توزيع المعلومات و٧٥ مليون مستخدم يمكنهم الحصول على المعلومات.
    There were 36 million users of computers who could distribute information and 57 million who could access information. UN وكان هناك ٦٣ مليون مستخدم للحواسيب يمكنهم توزيع المعلومات و٧٥ مليون مستخدم يمكنهم الحصول على المعلومات.
    (iii) distribute information and relevant materials and hold workshops and training sessions; UN `3` توزيع المعلومات والمواد ذات الصلة وعقد حلقات العمل ودورات تدريبية؛
    The Committee continues to distribute information on new requests and offers. UN وتواصل اللجنة توزيع المعلومات عن الطلبات والعروض الجديدة.
    It had the expertise and worldwide network to receive, compile and distribute information to member States and research institutions. UN ولديها الخبرة وشبكة عالمية لتلقي وجمع وتوزيع المعلومات على الدول اﻷعضاء ومؤسسات البحوث.
    These centres register those seeking employment according to their area of specialization, the type and area of work sought and, at the same time, they distribute information on job opportunities. UN وتسجل هذه المراكز الأشخاص الذين يبحثون عن عمل بحسب مجال تخصصهم ونوع ومجال العمل المنشود وتقوم، في نفس الوقت، بتوزيع المعلومات عن فرص العمل.
    The present note is not intended to merely distribute information but rather is aimed at being more proactive and oriented towards the future. UN ولا يقصد بهذه المذكرة مجرد توزيع المعلومات ولكنها ترمي باﻷحرى الى أن تكون ذات منحى عملي وتوجه صوب المستقبل.
    This inter-agency, interdepartmental event, now entering its fourth year, affords United Nations agency participants the opportunity to distribute information about their work and to meet with visitors to Headquarters, particularly students and educators. UN ويدخل هذا الحدث المشترك بين الوكالات والادارات عامه الرابع اﻵن، وهو يتيح للوكالات المشاركة التابعة لﻷمم المتحدة فرصة توزيع المعلومات بشأن أعمالها والالتقاء بالزوار في المقر، لاسيما الطلبة والمدرسين منهم.
    250 field missions to assess conflict areas, contribute to the evaluation of threat analysis and distribute information on the deployment of company and temporary operating bases UN إجراء 250 بعثة ميدانية لتقييم الوضع في مناطق النزاع والمساهمة في تقييم تحليل التهديدات وإتاحة توزيع المعلومات المتعلقة بانتشار قواعد العمليات التابعة للسرايا وقواعد العمليات المؤقتة
    UNFPA will use the population and reproductive health portal to distribute information about UNFPA knowledge-sharing activities, including the development and launch of knowledge assets. UN ويستخدم الصندوق كذلك صفحة الاستقبال الخاصة بالسكان والصحة الإنجابية في توزيع المعلومات بشأن أنشطة تقاسم المعرفة التي يضطلع بها الصندوق بما في ذلك تطور أصول المعرفة وترويجها.
    3. Requests the secretariat to continue to distribute information on the roster through the established e-mail network, on progress made in the implementation of the Convention and on the work of the CST. 3rd plenary meeting 7 September 2007 UN 3- يرجو من الأمانة أن تستمر عن طريق شبكة البريد الإلكتروني القائمة في توزيع المعلومات المتعلقة بالقائمة وبالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وبعمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    UNFPA also uses the population and reproductive health portal to distribute information about UNFPA knowledge-sharing activities, including the development and launch of the portable knowledge asset development system software. UN ويستخدم الصندوق كذلك صفحة الاستقبال الخاصة بالسكان والصحة الإنجابية في توزيع المعلومات بشأن أنشطة تبادل المعرفة التي يضطلع بها الصندوق بما في ذلك استحداث البرنامج الحاسوبي للنظام المحمول لتطوير مصادر المعرفة.
    Is the information dissemination through the Internet sufficient? Is there a need to distribute information on CD-ROMs, diskettes and/or by newsletter? UN 5- هل نشر المعلومات بواسطة الانترنت كاف؟ هل هناك حاجة إلى توزيع المعلومات على أقراص مدمجة مقرؤة فقط، أو على أقراص صغيرة و/أو بالرسائل الإخبارية؟
    distribute information and relevant materials, and hold workshops and training sessions; and UN (ج) توزيع المعلومات والمواد ذات الصلة وعقد حلقات التدريب العملية ودورات التدريب؛ و
    6. In decision 11/COP.8, paragraph 3, the COP requested the secretariat to continue to distribute information on the roster through the established e-mail network. UN 6- وفي الفقرة 3 من المقرر 11/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تستمر في توزيع المعلومات المتعلقة بالقائمة عن طريق شبكة البريد الإلكتروني القائمة.
    3. By its decision 11/COP.8, paragraph 3, the COP requested the secretariat to continue to distribute information on the roster through the established e-mail network. UN 3- وفي الفقرة 3 من المقرر 11/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تستمر في توزيع المعلومات المتعلقة بالقائمة عن طريق شبكة البريد الإلكتروني القائمة.
    The secretariat has updated and amended the Rotterdam Convention website (www.pic.int), using it to distribute information on, among other things, forthcoming workshops, guidance material, decision guidance documents and meeting documents for the Conference of the Parties and the Chemical Review Committee. UN 15 - قامت الأمانة باستكمال وتعديل الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام (www.pic.int) واستخدمته في توزيع المعلومات بشأن عدة أشياء من بينها حلقات التدريب العملي القادمة، والمواد التوجيهية، ووثائق توجيه القرارات ووثائق الاجتماعات لمؤتمر الأطراف وللجنة استعراض المواد الكيميائية.
    Widely distribute information on available domestic remedies against acts of racial discrimination and the legal means available for obtaining compensation in the event of discrimination (Egypt); UN 95-31- توزيع المعلومات على نطاق واسع عن السبل المتاحة للتظلم من أعمال التمييز العنصري والسبل القانونية المتوافرة للحصول على تعويضات عند حدوث تمييز (مصر)؛
    Widely distribute information on available domestic remedies against acts of racial discrimination and the legal means available for obtaining compensation in the event of discrimination (Egypt); UN 85-8- توزيع المعلومات على نطاق واسع عن الإجراءات المتاحة محلياً للتظلم من أعمال التمييز العنصري والوسائل القانونية المتوفرة للحصول على تعويض عند التعرض للتمييز (مصر)؛
    A trust fund finances attendance by developing countries at meetings, provides grants and finances programmes to assist in identifying needs for cooperation, to facilitate technical cooperation to meet those needs, to distribute information and relevant materials and to hold workshops, training sessions and other related activities. UN يموّل صندوق استئماني حضور البلدان النامية للاجتماعات، إذ يوفر إعانات ويمول برامج تهدف إلى تحديد الاحتياجات إلى التعاون، وتيسير التعاون التقني لأجل تلبية تلك الاحتياجات، وتوزيع المعلومات والمواد ذات الصلة، وعقد حلقات عمل ودورات تدريبية وغير ذلك من أنشطة ذات صلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد